Meaning

«How often do you» एक अंग्रेज़ी प्रश्न है जिसका प्रयोग यह पूछने के लिए किया जाता है कि कोई कार्य कितनी बार किया जाता है। इसका हिंदी में अर्थ होता है "आप कितनी बार करते हैं?" इस प्रश्न के माध्यम से हम यह जानने का प्रयास करते हैं कि किसी गतिविधि की आवृत्ति (frequency) क्या है। उदाहरण के लिए, अगर आप किसी व्यक्ति से पूछना चाहते हैं कि वे कितनी बार व्यायाम करते हैं, तो आप पूछ सकते हैं: «How often do you exercise?» इसी तरह, आप इसका प्रयोग विभिन्न गतिविधियों के लिए कर सकते हैं, जैसे कि «How often do you read books?» इसका अर्थ होगा "आप कितनी बार किताबें पढ़ते हैं?" इस प्रश्न के उत्तर में आमतौर पर आवृत्ति के शब्दों का प्रयोग किया जाता है, जैसे कि "daily" (प्रतिदिन), "weekly" (साप्ताहिक), "monthly" (मासिक), "rarely" (कभी-कभी), या "never" (कभी नहीं)। यह प्रश्न बहुआयामी है और विभिन्न संदर्भों में उपयोग किया जा सकता है, जिससे यह भाषा सीखने वालों के लिए एक महत्वपूर्ण उपकरण बन जाता है। इसका अभ्यास नियमित रूप से करें ताकि आप इसे प्रभावी ढंग से संवाद में शामिल कर सकें।

Today's Sentences

01

How often do you drink alcohol?

Situation 1

Just a few questions to answer.

कुछ प्रश्नों का उत्तर देना है।

Sure.

बिल्कुल।

How often do you drink alcohol?

आप कितनी बार शराब पीते हैं?

I would say around two beers a day.

मैं कहूँगा कि लगभग दो बियर प्रति दिन।

Situation 2

How often do you drink alcohol?

आप कितनी बार शराब पीते हैं?

You might wanna cut back.
Especially if you want to stay healthy.

आप थोड़ी कमी करना चाह सकते हैं।
खासकर अगर आप स्वस्थ रहना चाहते हैं।

I need to win.

मुझे जीतने की जरूरत है।

I should.
I do feel like I’m damaging my health.

मुझे ऐसा करना चाहिए।
मुझे सच में लगता है कि मैं अपनी सेहत को नुकसान पहुंचा रहा हूँ।

02

How often do you wash your car?

Situation 1

Your car is always so clean and shiny.

आपकी कार हमेशा इतनी साफ़ और चमकदार रहती है।

Thanks.

धन्यवाद।

How often do you wash your car?

आप अपनी कार कितनी बार धोते हैं?

I wash it once a week when I fill up on gas.

मैं इसे तब धोता हूँ जब मैं हफ्ते में एक बार पेट्रोल भरवाता हूँ।

Situation 2

How often do you wash your car?

आप अपनी कार कितनी बार धोते हैं?

Why?

क्यों?

I ask because the only part that isn’t covered in dust is the windshield.

मैं इसलिए पूछ रहा हूँ क्योंकि केवल वह हिस्सा जो धूल में ढका नहीं है, वह "windshield" है।

Actually, it has been awhile since I’ve gotten a car wash.

वास्तव में, काफी समय हो गया है जब मैंने "car wash" करवाया है।

03

How often do you wash your hair?

Situation 1

How often do you wash your hair?

आप अपने बाल कितनी बार धोते हैं?

I wash it once a day everyday.

मैं इसे हर दिन एक बार धोता हूँ।

You may want to wash it every two days.
Your hair is looking a little dry.

आप इसे हर दो दिन में धोना चाह सकते हैं।
आपके बाल थोड़े सूखे लग रहे हैं।

Oh no.
I do feel like it gets more tangled since my last visit.

ओह नहीं।
मुझे लगता है कि मेरी पिछली यात्रा के बाद से यह और भी उलझ गया है।

Situation 2

Your hair looks very healthy and strong.

आपके बाल बहुत स्वस्थ और मजबूत दिख रहे हैं।

What a nice compliment.
Thank you!

क्या अच्छा प्रशंसा है।
धन्यवाद!

How often do you wash your hair?

आप अपने बाल कितनी बार धोते हैं?

I shampoo a few times a week and use a hair mask on the other days.

मैं सप्ताह में कुछ बार "shampoo" करता हूँ और अन्य दिनों में "hair mask" का उपयोग करता हूँ।

04

How often do you see your parents?

Situation 1

Are you going anywhere for Thanksgiving?

क्या आप "Thanksgiving" के लिए कहीं जा रहे हैं?

We’ll probably go visit my parents.

शायद हम मेरे माता-पिता से मिलने जाएंगे।

How often do you see your parents?

आप अपने माता-पिता को कितनी बार देखते हैं?

We try to visit them a few times a year.

हम साल में कुछ बार उन्हें मिलने की कोशिश करते हैं।

Situation 2

How often do you see your parents?

आप अपने माता-पिता को कितनी बार देखते हैं?

Once every two years.

दो साल में एक बार।

That’s not very often.

यह बहुत बार नहीं होता।

Yes there’s some distance between us,
so it takes some planning to go see each other.

हाँ, हमारे बीच कुछ दूरी है,
इसलिए एक-दूसरे से मिलने के लिए कुछ योजना बनानी होती है।

05

How often do you take public transportation?

Situation 1

These commutes to work seem to be getting longer every year.

इन काम पर जाने-आने की यात्राएँ हर साल लंबी होती जा रही हैं।

I do see more congestion during rush hour.

मैं देखता हूँ कि "rush hour" के दौरान अधिक जाम होता है।

It’s exhausting.

थकाऊ है।

How often do you take public transportation?

आप सार्वजनिक परिवहन का उपयोग कितनी बार करते हैं?

Situation 2

How often do you take public transportation?

आप सार्वजनिक परिवहन का उपयोग कितनी बार करते हैं?

Pretty much everyday.

लगभग हर दिन।

How long does it take you to travel back and forth?

आपको आने-जाने में कितना समय लगता है?

On a good day it takes 3 hours.
But on a bad day, I’ll get stuck in traffic beyond that.

एक अच्छे दिन में इसमें 3 घंटे लगते हैं।
लेकिन एक बुरे दिन में, मैं उससे भी ज्यादा ट्रैफिक में फंस जाता हूँ।
Step into

Step into

「Step into」 का अर्थ है किसी चीज़ में प्रवेश करना। यह नई भूमिका या स्थिति में शामिल होने के लिए उपयोग होता है।
मार्च 24, 2025 Read More
Go on

Go on

“Go on” का मतलब जारी रखना होता है, जब किसी को कुछ करने के लिए प्रेरित करना या अनुमति देना होता है।
नवम्बर 17, 2025 Read More
Burn Bridges

Burn Bridges

«Burn Bridges» का अर्थ होता है अपने पीछे के रास्ते को नष्ट करना, जब आप किसी संबंध या अवसर को हमेशा के लिए छोड़ देते हैं।
जून 30, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00