Meaning

अंग्रेजी मुहावरा "Turn out" का उपयोग विभिन्न संदर्भों में किया जाता है और इसके कई अर्थ हो सकते हैं, जो स्थिति पर निर्भर करते हैं।

1. परिणाम: "Turn out" का सबसे सामान्य अर्थ है किसी घटना या प्रक्रिया का अंतिम परिणाम। उदाहरण के लिए, "It turned out to be a beautiful day" का मतलब है कि आखिरकार दिन खूबसूरत निकला।

2. उपस्थिति: यह वाक्यांश दर्शाता है कि कितने लोग किसी आयोजन में आए। उदाहरण के लिए, "A large crowd turned out for the concert" का मतलब है कि बहुत सारे लोग उस संगीत कार्यक्रम में शामिल हुए।

3. उत्पादन: "Turn out" का उपयोग कुछ बनाने या उत्पन्न करने के लिए भी किया जा सकता है। उदाहरण के लिए, "The factory turns out thousands of cars each year" का अर्थ है कि फैक्ट्री हर साल हजारों कारें बनाती है।

इन विभिन्न उपयोगों को समझकर, "Turn out" को सही संदर्भ में समझना और प्रयोग करना आसान हो जाता है।

Today's Sentences

01

It turned out sunny and warm after all.

Situation

How was your weekend?
Didn’t it rain?

आपका वीकेंड कैसा था?
क्या बारिश नहीं हुई?

It looked like it was going to but it turned out to be sunny and warm.

ऐसा लग रहा था कि बारिश होने वाली है लेकिन यह धूप और गर्मी में बदल गया।

I guess it was perfect timing for the picnic then.

मुझे लगता है कि तब पिकनिक के लिए समय बिल्कुल सही था।

Absolutely.
Some good times with great friends.

बिलकुल।
कुछ अच्छे समय शानदार दोस्तों के साथ।

02

Over 300 turned out despite the rain.

Situation

Did many people come to the charity run?

क्या चैरिटी रन में कई लोग आए?

Yes! Over 300 turned out despite the rain.

हाँ! बारिश के बावजूद 300 से अधिक लोग आए।

That’s an impressive turnout.

यह एक प्रभावशाली उपस्थिति है।

The community really showed support.

समुदाय ने वास्तव में समर्थन दिखाया।

Writer's Note

We’ll go over the phrasal verb "turn out" which can be transitive, intransitive, separable, and inseparable.

हम "turn out" वाक्यांश क्रिया के बारे में चर्चा करेंगे, जो सकर्मक, अकर्मक, पृथक, और अपरिवर्तनीय हो सकती है।
  1. Transitive - Needs a direct object for the sentence to be clear.
    Example 1: The factory turns out 5,000 cars per month.
    Example 2: Please turn out the lights when you leave.
  2. Transitive - वाक्य को स्पष्ट बनाने के लिए एक सीधा वस्तु चाहिए।
    Example 1: The factory turns out 5,000 cars per month.
    Example 2: Please turn out the lights when you leave.
  3. Intransitive - No need for a direct object in order to make sense.
    Example 1: As it turned out, the event was postponed due to rain.
    Example 2: A surprising 75% turned out to vote in the last election.
  4. अकर्मक क्रिया - समझ बनाने के लिए सीधा वस्तु की आवश्यकता नहीं होती।
    उदाहरण 1: जैसा कि turned out, घटना को बारिश के कारण स्थगित कर दिया गया।
    उदाहरण 2: पिछले चुनाव में आश्चर्यजनक रूप से 75% turned out वोट करने के लिए।
  5. Separable - An object can appear between the particle "turn" and the verb "out".
    Example 1: The landlord turned them out after the lease ended.
    Example 2: After kneading your dough, turn it out into a wicker basket for the final rise.
  6. Separable - एक वस्तु "turn" और क्रिया "out" के बीच में आ सकती है।
    उदाहरण 1: मकान मालिक ने उन्हें पट्टा समाप्त होने के बाद बाहर निकाल दिया।
    उदाहरण 2: अपने आटे को गूंधने के बाद, इसे बाहर निकाल कर अंतिम उठान के लिए एक बेंत की टोकरी में रख दें।
  7. Inseparable - The particle "turn" and the verb "out" stay together when the meaning refers to a result or when attending an event.
    Example 1: Thousands turned out for the music festival.
    Example 2: The recipe turned out better than I expected.
  8. अविभाज्य - जब "turn" और क्रिया "out" का अर्थ किसी परिणाम या किसी कार्यक्रम में शामिल होने से होता है, तो ये साथ रहते हैं।
    उदाहरण 1: हज़ारों लोग turned out संगीत महोत्सव के लिए आए।
    उदाहरण 2: नुस्खा turned out मेरी अपेक्षा से बेहतर बना।

Related words: Appear, arrive, assemble, attend, boot out, chase out, churn out, come out, develop, disconnect, dismiss, eventuate, evict, expel, make, manufacture, oust, pan out, produce, prove (to be), put out, show up, switch off, throw out, transpire, work out, yield.

Related words: प्रकट होना, आना, इकट्ठा होना, उपस्थित होना, "boot out", "chase out", "churn out", बाहर आना, विकसित करना, काटना, निकाल देना, "eventuate", बेदखल करना, निकालना, बनाना, निर्माण करना, हटाना, "pan out", उत्पादन करना, साबित होना, "put out", दिखाई देना, बंद करना, निकाल फेंकना, "transpire", काम करना, उपज देना।
In my opinion

In my opinion

«In my opinion» का अर्थ है मेरी राय में और यह किसी विषय पर अपनी सोच व्यक्त करने के लिए उपयोग होता है।
नवम्बर 8, 2024 Read More
Come down

Come down

"Come down" का अर्थ नीचे आना होता है, और इसका उपयोग जब कोई ऊँचाई से नीचे आता है तब किया जाता है।
दिसम्बर 2, 2025 Read More
Bounce Off The Walls

Bounce Off The Walls

«Bounce Off The Walls» का मतलब है अत्यधिक ऊर्जा से भरा होना। यह तब उपयोग होता है जब कोई व्यक्ति अत्यधिक उत्तेजित या बेचैन होता है।
जून 16, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00