Meaning

“Come rain or shine” adalah ungkapan dalam bahasa Inggris yang berarti seseorang akan melakukan sesuatu atau hadir di suatu tempat tidak peduli kondisi cuaca atau hambatan lainnya. Dalam bahasa Indonesia, bisa diartikan sebagai “apa pun yang terjadi” atau “dalam kondisi apa pun”. Ungkapan ini sering digunakan untuk menunjukkan komitmen atau dedikasi yang kuat terhadap suatu kegiatan atau janji. Misalnya, jika seseorang berjanji untuk datang ke acara penting, mereka mungkin akan berkata, “Saya akan datang, come rain or shine.” Ini berarti mereka akan hadir tidak peduli apakah hujan atau cerah. Penggunaan ungkapan ini memberikan kesan bahwa orang tersebut dapat diandalkan dan berkomitmen untuk menjalankan tanggung jawabnya, meskipun dihadapkan dengan tantangan atau situasi yang tidak terduga. Ungkapan ini juga mencerminkan sikap pantang menyerah dan tekad yang kuat.

Example

He always gets the job done, come rain or shine.

Dia selalu menyelesaikan pekerjaannya, apa pun yang terjadi.

I will always love you, come rain or shine.

Saya akan selalu mencintaimu, come rain or shine.

I love to run in the early hours of the morning, come rain or shine.

Saya suka berlari di pagi hari, baik hujan maupun cerah.

The president shook hands with the prime minister who promised increased export between the two countries, come rain or shine.

Presiden berjabat tangan dengan perdana menteri yang berjanji akan meningkatkan ekspor antara kedua negara, come rain or shine.

Quiz

Which sentence best describes Come Rain or Shine?

1 / 1

Which sentence describes Come Rain Or Shine?

Your score is

The average score is 0%

What is an Idiom

An idiom is a phrase or expression that usually presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase. Idioms are not just used in conversations – they're also very common in literature, movies, and music. We utilize them to convey a message in a concise and effective manner, and often have deep cultural or historical significance. They help to create a vivid and memorable image in the minds of the audience.

Idioms are difficult because they do not mean what they literally state. Communication challenges emerge when you translate an idiom in your language; it will not make sense or if it does make sense you may miss the intended meaning.

How to Study Idioms

  1. Read them. Read books, newspapers, magazine articles, online articles for exposure in written material.
  2. Watch them. Watch TV shows and movies in English! There are so many streaming services available for you to choose from. Listen attentively and try to understand the context in which they are used.
  3. Use them. Talk to native speakers and try to incorporate common idioms into your conversations. Try using them during conversations with friends, family, coworkers, or through text.
  4. Practice. Practice. Practice. Remember that you can't learn all of them! So start with a few that you understand and build your library of idioms from there!
Mess up

Mess up

“Mess up” berarti membuat kesalahan atau kekacauan, digunakan saat situasi jadi berantakan.
Oktober 15, 2025 Read More
Burn Bridges

Burn Bridges

"Burn Bridges" berarti memutus hubungan secara permanen, sering digunakan saat mengakhiri hubungan dengan cara yang tidak bisa diperbaiki.
Juni 30, 2024 Read More
Easy Come Easy Go
Easy Come Easy Go

Easy Come Easy Go

"Easy Come Easy Go" berarti sesuatu yang mudah didapatkan, mudah hilang. Digunakan ketika sesuatu diperoleh tanpa usaha dan hilang dengan cepat.
Juni 5, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00