Meaning

  • 「Can you get me」は、英語で誰かに何かを取ってきてもらいたいときや、買ってきてもらいたいときなどに使う表現です。このフレーズは、直接的な命令ではなく、相手に丁寧に依頼する際に使われます。
  • 例えば、友人に「Can you get me a cup of coffee?(コーヒーを一杯取ってきてくれる?)」と言うことで、コーヒーを持ってきてもらうように頼むことができます。この場合、友人が近くのカフェに行くついでにコーヒーを買ってきてもらうような状況を想像できます。
  • 「Can you get me」は、物理的にその場にいない物を手に入れて欲しいというときにも使えます。たとえば、「Can you get me the report from the office?(オフィスからレポートを取ってきてくれる?)」のように、特定の場所にあるものを持ってきてもらう依頼が可能です。
  • このフレーズは、依頼の内容や相手との関係性によって、さらに丁寧にしたい場合は「Could you get me」や「Would you mind getting me」を使うこともできます。
  • 要するに、「Can you get me」は、日常生活の中で何かを頼む際に非常に便利な表現です。相手とのコミュニケーションを円滑にし、相手に対する配慮を示すことができます。
  • Today's Sentences

    01

    Can you get me a warm coffee?

    Situation 1

    Do you need anything?

    何か必要なものはありますか?

    Actually, can you get me a warm coffee?

    実は、温かいコーヒーをもらえますか?

    Anything for you!

    あなたのために何でもします!

    Thanks so much.

    どうもありがとうございます。

    Situation 2

    I’m going on a coffee run.
    Want anything?

    私はコーヒーを買いに行きます。
    何か欲しいものはありますか?

    Can you get me a warm coffee?

    「温かいコーヒーをもらえますか?」

    Sure. Americano or latte?

    もちろんです。アメリカーノにしますか、それともラテにしますか?

    Americano please!
    Thank you so much!

    「アメリカーノください!」
    「ありがとうございます!」

    02

    Can you get me a blanket?

    Situation 1

    I’m going upstairs, can I get you anything?

    2階に行きますが、何か持ってきましょうか?

    Can you get me a blanket?

    ブランケットを持ってきてくれますか?

    Sure.
    Are you cold?

    かしこまりました。
    寒いですか?

    Yes, I feel a chill in the living room.

    はい、リビングルームで寒気を感じます。

    Situation 2

    Our table by the window is lovely but…

    窓際の私たちのテーブルは素敵ですが…

    Is there a problem?

    問題がありますか?

    Can you get me a blanket please?

    ブランケットを取っていただけますか?

    It can get a bit chilly, I’ll be right back with one.

    少し肌寒くなるかもしれませんが、すぐに持ってきます。

    03

    Can you get me a pitcher of beer?

    Situation 1

    Did you call for a server?

    サーバーを呼びましたか?

    Yes, I did.
    Can you get me a pitcher of beer?

    はい、そうしました。
    ビールのピッチャーを持ってきてもらえますか?

    Sure, just one pitcher?

    もちろん、ピッチャーは一つだけですか?

    Yes, thank you!

    はい、ありがとうございます!

    Situation 2

    Hey guys! I'm taking last call for orders.

    こんにちは皆さん!注文の最終確認をしています。

    Can you get me a pitcher of beer?

    「ビールのピッチャーをお願いできますか?」

    Sure thing.

    もちろんです。

    Thanks so much!

    ありがとうございます!

    04

    Can you get me some snacks?

    Situation

    Are you going to the supermarket?

    「スーパーに行くのですか?」

    Yes, why?

    はい、どうしてですか?

    Can you get me some snacks?

    おやつを少し持ってきてくれますか?

    Sure, text me a list of what you want.

    もちろん、欲しいもののリストを私にメッセージで送ってください。

    05

    Can you get me some lunch?

    Situation 1

    Hey, I’m just going downstairs.

    こんにちは、私はちょっと下の階に行ってきます。

    For food or coffee?

    食べ物かコーヒーのためですか?

    Food.
    Can I get you anything?

    食べ物。
    何かお持ちしましょうか?

    Can you get me some lunch?

    昼食を用意してくれますか?

    Situation 2

    I’ve been so busy at work today.

    今日は仕事でとても忙しかったです。

    Have you eaten yet?

    「もう食事は済ませましたか?」

    No, not yet.
    Can you get me some lunch?

    いいえ、まだです。
    昼食を持ってきてもらえますか?

    I can drop by with a sandwich.

    サンドイッチを持って立ち寄ることができます。

    Writer’s Note

    Key Points About "Can you get me"

    Can you get me」についての重要なポイント
    1. Function: Making a Request
      👉 "Can you get me" is used to ask someone else to bring or provide something.
      👉 It’s slightly casual and usually used with people you know well (e.g., friends, coworkers, family).

      Examples:
      👉 Can you get me a glass of water?
      👉 Can you get me the report from your desk?
    2. 機能: 依頼をする
      👉 「Can you get me」は、誰かに何かを持ってきたり提供したりするように頼むときに使われます。
      👉 これは少しカジュアルな表現で、通常は親しい人(例えば、友人、同僚、家族)に対して使われます。

      例:
      👉 Can you get me a glass of water?
      👉 Can you get me the report from your desk?
    3. Structure:

      "Can you get me" + noun or noun phrase?

      Examples:
      👉 Can you get me my phone?
      👉 Can you get me a ticket to the show?
    4. 構造:

      「Can you get me」 + 名詞または名詞句?

      例:
      👉 Can you get me my phone?
      👉 Can you get me a ticket to the show?

    Try to add a please and thank you after your question. Your facial expression, vocal pitch, and body language helps the person in conversation understand what you are saying. Practice in front of a mirror, use these tips while talking with friends and see how different the same question feels. Try it out, practice makes perfect!

    質問の後に「please」と「thank you」を加えてみましょう。あなたの表情、声のトーン、そしてボディランゲージは、会話相手があなたの言っていることを理解するのに役立ちます。鏡の前で練習し、友達と話す際にこれらのヒントを活用してみて、同じ質問がどれほど違って感じられるかを確認してみてください。試してみてください、練習すれば完璧になりますよ!
    A Pain in the Neck
    A Pain in the Neck

    A Pain in the Neck

    「A Pain in the Neck」は迷惑な人や物事を指…
    5月 19, 2024 Read More
    Shut up

    Shut up

    「Shut up」は黙れという意味で、相手を黙らせたいときに…
    3月 25, 2025 Read More
    Go over

    Go over

    「Go over」は確認するや説明することを意味し、何かを詳…
    8月 20, 2025 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00