Meaning

「You've got the wrong」は「間違えています」や「違うものです」という意味を持つ英語の表現です。このフレーズは、誰かが何かを誤解している、または間違った情報を持っている場合に使われます。

たとえば、電話がかかってきたときに、相手が別の人宛てだと勘違いしている場合、「You've got the wrong number.(番号を間違えています)」と言うことで、相手に間違いを伝えることができます。

また、何かを注文したときに、間違った商品が届いた場合にも「You've got the wrong item.(違う商品が届きました)」と使用することができます。このように、相手の理解や認識が誤っているときに、その間違いを指摘するためによく使われる表現です。

このフレーズは、日常会話で頻繁に使われるため、覚えておくと便利です。

Today's Sentences

01

You’ve got the wrong idea.

Situation 1

You’ve got the wrong idea.

「誤解しています。」

What do you mean?
I thought you were into me?

何を言っているのですか?
私に興味があると思っていましたが。

Actually, I just think of us as friends.
I love spending time with you but as a friend.

実は、私たちは友達だと思っています。
友達としてあなたと一緒に過ごす時間が大好きです。

I see.
I must have looked into signs that weren’t really there.

なるほど。
実際には存在しない兆候を見ていたのかもしれません。

Situation 2

Why are you going through my desk?

なぜ私の机を調べているのですか?

I know this looks bad but you’ve got the wrong idea.

私はこれが悪く見えることは分かっていますが、あなたは誤解しています。

You’d better have a good explanation for your actions.

あなたの行動について、しっかりとした説明をした方がいいでしょう。

I was looking for some tape and thought maybe it was in between all these papers.

テープを探していて、もしかしたらこの書類の間にあるのではないかと思いました。

02

You’ve got the wrong chat.

Situation 1

Hey, so we’re on for tonight? Wear something nice 🙂

ねえ、今夜の約束は大丈夫?素敵な服を着てね 🙂

You’ve got the wrong chat.

「チャットを間違えています。」

Gosh.
Sorry about that.

ゴシュー
ごめんなさい。

That’s okay.

それは大丈夫です。

Situation 2

So I need your flight details, passport number, and banking information for the travel agency.

それでは、旅行代理店のためにあなたのフライトの詳細、パスポート番号、そして銀行情報が必要です。

You’ve got the wrong chat.

「チャットを間違えています。」

Oh no! I’m so sorry.

あら、大変申し訳ございません。

No worries.

大丈夫です。

03

You’ve got the wrong person.

Situation 1

Hands up!

手を上げてください!

You’ve got the wrong person.

あなたは人違いをしています。

I said hands up and they stay up!

私は言いました、手を上げて、そしてそのままにして!

Okay.
I’m telling you that I don’t have anything to do with this.

わかりました。
私はこれに関係がないと伝えています。

Situation 2

Hey, did you do this?

こんにちは、これをやったの?

No, you’ve got the wrong person.

いいえ、あなたは人を間違えています。

I saw you walk past my car and now there’s a scratch all the way across.

私はあなたが私の車の前を歩いているのを見ました。そして今、車に全体にわたって傷があります。

Well, I didn’t do anything to your car, let alone touch it.

まあ、私はあなたの車に何もしていませんし、触れることさえしていません。

04

You’ve got the wrong order.

Situation 1

Here’s your meal.

こちらがあなたの食事です。

You’ve got the wrong order.

注文が間違っています。

Isn’t it the Peppered Steak au Frites?

「Peppered Steak au Frites」ではありませんか?

Actually, it was the Baked Salmon with Grilled Veggies and Mashed Potato.

実は、それはBaked Salmon with Grilled Veggies and Mashed Potatoでした。

Situation 2

You’ve got the wrong order.

注文が間違っています。

I’m sorry.

申し訳ありません。

We’re really busy today and we can’t afford to mix up the food orders.

今日は本当に忙しいので、料理の注文を間違える余裕がありません。

I’ll double check the orders and to whom they should go to.

私は注文を再確認し、それらが誰に送られるべきかを確認します。

05

You’ve got the wrong number.

Situation 1

Hey, are you ready yet?

ねえ、準備はできた?

You’ve got the wrong number.

「違う番号にかけています。」

Gosh I’m sorry.
I thought this was Lizzy’s phone.

ごめんなさい。
これはLizzyの電話だと思っていました。

Unfortunately, it’s not.

残念ながら、それは違います。

Situation 2

Hello, we’re having a promotion at our store.
We’re calling to invite you to our sale.

こんにちは、当店ではプロモーションを行っています。
セールにご招待したくご連絡差し上げました。

Sorry, but you’ve got the wrong number.

申し訳ありませんが、番号が間違っています。

Isn’t this Bonnie?

これはボニーではありませんか?

No, it’s not.

いいえ、それは違います。

Writer's Note

Have you ever been in a situation where someone had the wrong idea about you? Have you ever assumed something about someone and felt bad because you were wrong? Has anyone called you by mistake? We've all encountered these types of situations at one point or another.

あなたは、誰かがあなたについて誤解を持っていた状況に遭遇したことがありますか?誰かについて何かを思い込んで、それが間違っていたために気まずく感じたことはありますか?誰かが間違えてあなたを呼んだことはありますか?私たちは皆、こういった状況に一度は遭遇したことがあるでしょう。

In my own personal experience, I can't tell you how many times other people have assumed things about me, judged me, and even blamed me for things that weren't even my fault. In some ways, being judged and treated unfairly made me angry but it also made me realize that these people were projecting unhealthy and toxic. I am sure that these 'nice' vocabulary words could never describe the psychological damage that you may have dealt with but I want to tell you that your feelings count. You deserve to be treated right, with respect, with equal opportunities and love from your community. We all deserve the right to be heard, to be seen, to thrive in this world!

私自身の経験から申し上げますと、他の人々が私について勝手に決めつけたり、判断したり、さらには私のせいでもないことを責められたことが数え切れないほどあります。ある意味では、不当に判断され扱われることで怒りを感じましたが、同時にこれらの人々が不健康で有害な感情を投影していることに気づかされました。これらの「nice」な語彙は、あなたが直面したかもしれない心理的なダメージを決して表現できないことは確かですが、あなたの感情は大切であるということをお伝えしたいです。あなたは正しく、尊重され、平等な機会と地域社会からの愛を受けるに値します。私たちは皆、この世界で声を聞かれ、見られ、成長する権利を持っているのです!

Write us a comment or let us know how you've felt in the past. Anything to practice your English or just get something off your chest.

コメントを書いていただくか、過去に感じたことを教えてください。英語の練習や、ただ心にあることを吐き出すだけでも構いません。
Quiet down

Quiet down

「Quiet down」は静かにすることを意味し、騒音を減ら…
2月 21, 2025 Read More
Get by

Get by

「Get by」はなんとかやっていくことを意味し、困難を乗り…
10月 21, 2025 Read More
Rose Colored Glasses

Rose Colored Glasses

「Rose Colored Glasses」は物事を楽観的に…
10月 20, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00