Meaning
「Back up」という表現は、いくつかの異なる意味と使い方があります。ここではその主な意味について説明します。
支持する:「Back up」は誰かをサポートする、または意見を支持する意味で使われます。例えば、「彼の意見を後押しする」場合に「I will back up his opinion」と表現できます。
予備を作る:デジタルデータを守るために、「Back up」はファイルやデータのコピーを作成することを指します。例えば、コンピュータのデータを安全に保つために「Don't forget to back up your files」というアドバイスがよく使われます。
後退する:車の運転中に「Back up」は車を後退させるという意味です。駐車場で「Please back up a little」と言われたら、少し車を後ろに動かすことを意味します。
これらのように、「Back up」は文脈によって異なる意味を持つため、その場に応じて適切に使うことが重要です。
Today's Sentences
- Before you upgrade your phone, make sure to back up your photos.
- Now back up a little, give yourself more space.
- Writer's Note
01
Before you upgrade your phone, make sure to back up your photos.
Situation
Hey, I’m thinking about buying a new phone.
こんにちは、新しい電話を買おうかと考えています。
Just a heads-up.
Before you upgrade your phone, make sure to back up your photos.
お知らせです。
携帯電話をアップグレードする前に、写真をバックアップすることを忘れないでください。
携帯電話をアップグレードする前に、写真をバックアップすることを忘れないでください。
Good point.
I’d totally cry if I lost my travel pics.
なるほど。
旅行の写真を失くしたら、絶対に泣いてしまいます。
旅行の写真を失くしたら、絶対に泣いてしまいます。
Trust me, I’ve learned that the hard way.
Twice.
信じてください、私はそれを「the hard way」で学びました。
二度もです。
二度もです。
02
Now back up a little, give yourself more space.
Situation
Okay, now just follow my lead.
Step to the right.
はい、それでは私についてきてください。
右に一歩進んでください。
右に一歩進んでください。
Like this?
このように?
Almost!
Now back up a little, give yourself more space.
ほぼできました!
もう少し後ろに下がって、スペースを広げてください。
もう少し後ろに下がって、スペースを広げてください。
Got it!
Wow, I didn’t think dancing involved this much spatial awareness.
了解しました!
わあ、ダンスにはこんなに空間認識が必要だとは思いませんでした。
わあ、ダンスにはこんなに空間認識が必要だとは思いませんでした。
Writer's Note
"Back up" is a phrasal verb that is transitive, intransitive, and can also be separable.
「Back up」は、他動詞としても自動詞としても使用できる句動詞で、分離可能でもあります。
- Transitive - A transitive phrasal verb needs an object to complete its meaning. In the examples below ask yourself what is being "backed up". If you can answer, that’s your object.
Example 1: You need to back up your argument with solid evidence.
Example 2: I always back up my files during a big project.
Example 3: She refused to back up his story because it simply wasn’t true. - Intransitive - An intransitive phrasal verb doesn’t need an object. The meaning is complete on its own.
Example 1: The driver backed up slowly to avoid hitting the elderly pedestrian.
Example 2: When I saw the bear, I instinctively backed up a few steps.
Example 3: As the crowd grew aggressive, the security guards backed up toward the exit. - Separable - Some phrasal verbs are separable, meaning you can put the object in the middle.
Example 1: He slowly backed the car up into the driveway.
Example 2: Can you back that claim up with real data?
Example 3: Our coach has always backed his team up when things go wrong.
*Tip: But if the object is a pronoun, like "them" or "it", you must put it in the middle.
For example:❌ Incorrect:I’ll back up them.✅ Correct: I’ll back them up.
他動詞 - 他動詞の句動詞は、意味を完成させるために目的語が必要です。下記の例を見て、「backed up」されているものが何かを自問してください。それに答えられれば、それが目的語です。
例 1: あなたの主張を確固たる証拠で「back up」する必要があります。
例 2: 私は常に大きなプロジェクトの際にファイルを「back up」します。
例 3: 彼女は彼の話を「back up」するのを拒否しました。それが単に真実ではなかったからです。
例 1: あなたの主張を確固たる証拠で「back up」する必要があります。
例 2: 私は常に大きなプロジェクトの際にファイルを「back up」します。
例 3: 彼女は彼の話を「back up」するのを拒否しました。それが単に真実ではなかったからです。
自動詞 - 自動詞の句動詞は目的語を必要としません。その意味はそれ自体で完結しています。
例1: 運転手は高齢の歩行者にぶつからないようにゆっくりと後退しました。
例2: クマを見たとき、私は本能的に数歩後退しました。
例3: 群衆が攻撃的になると、警備員たちは出口の方へ後退しました。
例1: 運転手は高齢の歩行者にぶつからないようにゆっくりと後退しました。
例2: クマを見たとき、私は本能的に数歩後退しました。
例3: 群衆が攻撃的になると、警備員たちは出口の方へ後退しました。
分離可能 - 一部の句動詞は分離可能であり、目的語を真ん中に置くことができます。
例1: 彼は車をゆっくりと車道にバックさせた。
例2: その主張を実際のデータで裏付けることはできますか。
例3: コーチはいつもチームをサポートしてくれます。
*ヒント: しかし、目的語が "them" や "it" のような代名詞の場合は、必ず真ん中に置く必要があります。
例えば:❌ 誤り:I’ll back up them. ✅ 正しい: I’ll back them up.
例1: 彼は車をゆっくりと車道にバックさせた。
例2: その主張を実際のデータで裏付けることはできますか。
例3: コーチはいつもチームをサポートしてくれます。
*ヒント: しかし、目的語が "them" や "it" のような代名詞の場合は、必ず真ん中に置く必要があります。
例えば:❌ 誤り:
Related Words: Analyze, collapse, crumble, decompose, disassemble, disintegrate, divide, explain, fail, malfunction, partition, separate, simplify, stop working, unravel
Related Words: 分析する, collapse, crumble, 分解する, 解体する, 崩壊する, 分ける, 説明する, fail, malfunction, partition, 分ける, 簡素化する, stop working, unravel