Meaning
「Give off」は英語で何かを「放つ」または「発する」という意味を持つ表現です。この表現は、物や人が光、匂い、熱、音などを外に出す際に使われます。
例えば、「The flowers give off a sweet fragrance.(その花は甘い香りを放っている)」という文では、花が香りを発している様子を表現しています。
この表現は日常会話でもよく使われ、特に物理的な特性や状況を説明する際に便利です。例えば、化学実験で「The reaction gives off heat.(その反応は熱を発する)」といった具合に使われます。
「Give off」は、何かが自然に外に出るイメージを持っていて、自発的に発生する現象を伝える時に適しています。
Today's Sentences
01
She gives off a confident attitude.
Situation
She’s such an amazing person.
What do you like about her so much?
She gives off a confident attitude.
I can see that.
It’s an attractive quality.
それは魅力的な特質です。
02
The flowers give off a pleasant fragrance.
Situation
Thank you for the beautiful bouquet!
I passed them on my way over and couldn’t resist getting them for you.
The flowers give off a pleasant fragrance.
They’re lovely!
とても素敵ですね!
I’m glad you like them.
Writer's Note
The phrasal verb "give off" means to produce or release something but can also be used more figuratively, to describe conveying a certain impression, mood or vibe. Let's go over what type of phrasal verb we're dealing with and a few examples.
- Separable: An object can come between the verb and the particle off or after the particle.
Example: The engine gave the exhaust fumes off quickly. - Transitive: A direct object is required to complete its meaning. The direct object is what is being emitted or produced.
Example 1: The lamp gives off a lot of light.
Example 2: He gives off an overconfident arrogant vibe.
Related Words: Emit, release, discharge, exude, radiate, send out, emanate, convey, project, display, manifest
Example: エンジンは素早く排気ガスを「gave off」しました。
例 1: ランプは多くの光をgives offします。
例 2: 彼は過剰な自信と傲慢な雰囲気をgives offします。
関連語: Emit, release, discharge, exude, radiate, send out, emanate, convey, project, display, manifest