Meaning
「You'd better」は、相手に何かを強く勧めたり、警告したりする際に用いられる表現です。この表現は、時に「しないと悪い結果になるかもしれない」というニュアンスを含むため、慎重に使用する必要があります。
例えば、「You'd better take an umbrella.」と言う場合、「傘を持っていった方がいいですよ」という意味になります。ここでは、傘を持っていかないと雨に降られてしまう可能性があるため、それを避けるために持って行くことを勧めているのです。
「You'd better」は「You had better」の省略形で、日常会話でよく使われます。通常は、聞き手がすぐに行動を起こすべき状況で使われ、聞き手に対してやや強い圧力をかけることがあります。そのため、使用する際には相手の気持ちを考慮することが重要です。
日本語でのニュアンスとしては、「した方がいいよ」や「しないとまずいよ」といった意味合いに近いです。具体的な状況に合わせて使うことで、相手に対して適切なアドバイスを提供することができます。
Today's Sentences
- You’d better wear a hat.
- You’d better pack lightly.
- You’d better bring a pair of sunglasses.
- You’d better buy some bread for dinner.
- You’d better bring some good headphones.
- Writer's Note
01
You’d better wear a hat.
Situation 1
They say it’s going to be really sunny today.
Really?
Sounds like it’s going to be a beautiful day.
素晴らしい一日になりそうですね。
You’d better wear a hat.
I’ll wear my new sun hat.
Situation 2
The sun is scorching hot today.
The best thing to do in this kind of weather is cover up.
I agree.
You’d better wear a hat.
帽子をかぶったほうがいいですよ。
I’m going to pack some extra sunscreen and UV umbrellas too.
02
You’d better pack lightly.
Situation 1
It’s cold here but it’s really warm where we’re going.
Really?
What should I take then?
それでは、何を持って行ったらいいですか?
You’d better pack lightly.
Good idea.
Situation 2
You’re not taking all these clothes, are you?
Is it too much?
You’d better pack lightly.
It’s only a 10 day trip.
たったの10日間の旅行です。
Maybe I’ll just pack the essentials then.
03
You’d better bring a pair of sunglasses.
Situation 1
You’d better bring a pair of sunglasses.
That’s a good idea.
How about these ones?
Those are perfect!
Situation 2
Can you check over the things I packed?
Everything looks great.
But you’d better bring a pair of sunglasses.
しかし、サングラスを持ってきた方がいいでしょう。
Got it.
Sometimes you can never find a good pair when you need one while on vacation.
04
You’d better buy some bread for dinner.
Situation 1
Do you need anything from the store?
Actually, you’d better buy some bread for dinner.
Ok sure.
What kind of bread do you need?
どのようなパンが必要ですか?
Dinner rolls would be great if they have any.
Situation 2
I’m going to stop by the market, do you need anything?
You’d better buy some bread for dinner.
We’re having soup.
スープを作る予定です。
How about baguettes?
Baguettes are perfect.
You might wanna pick up a few loaves.
いくつかのパンを手に入れたくなるかもしれません。
05
You’d better bring some good headphones.
Situation 1
I think I’ve packed everything I need.
You’d better bring some good headphones.
Why?
Because those earbuds they give you on the plane are horrible.
Situation 2
I don’t know what to pack for my business trip.
Well, a few professional outfits and one casual.
And shoes to match.
そして、それに合う靴も。
Sounds good.
I like watching a movie or listening to music when I’m winding down.
リラックスする時に映画を観たり音楽を聴いたりするのが好きです。
You’d better bring some good headphones then.
Writer's Note
"Should" is a modal verb that we use to give advice but it could also mean that you expect something to happen in the future.
Here are a few examples:
- You should try to sleep earlier.
- He should eat healthier.
- We should go camping.
The past tense of "should" is "should have" + past participle.
"Had better" is quite similar, but has an urgent tone that may cause feelings of threat or intimidation.
Here are a few examples:
- You’d better sleep earlier or you’ll age faster.
- He’d better eat healthier before he gets cancer.
- We’d better go camping since it will be the last warm weekend before winter.