Meaning
- To postpone or delay something to happen later than planned.
- To discourage someone into not wanting to do something.
- To make someone lose focus or concentration.
Today's Sentences
01
You’ve been putting it off for weeks!
Situation
So, are you finally coming to the gym with me?
では、ついに一緒にジムに行くの?
Maybe tomorrow.
多分明日。
You’ve been putting it off for weeks!
何週間も先送りにしていましたね!
Hey, the thought of sore muscles is overwhelming.
こんにちは、筋肉痛のことを考えるだけで気が重くなりますよね。
02
The service really put me off.
Situation
How was the new restaurant downtown?
ダウンタウンの新しいレストランはどうでしたか?
Honestly, the service really put me off.
正直に言うと、そのサービスには本当にがっかりしました。
That bad?
そんなに悪いのですか?
Yeah the food was fine, but the rude waiter totally put me off going back.
はい、食事は問題ありませんでしたが、無礼なウェイターのせいで、もう一度行こうとは思いません。
Writer's Note
"Put off" is a transitive, inseparable, and separable phrasal verb.
「Put off」は、他動詞であり、分離不可能で分離可能な句動詞です。
- Transitive - A phrasal verb that needs an object to complete its meaning.
Structure: "Subject + put off + object"
Example 1: The bad reviews really put off potential customers.
Example 2: The strong smell of garlic put off some guests at the party.
Example 3: His constant complaining put off the whole team. - Inseparable - When an object is not placed between the particle and the verb.
Structure: "Subject + put off + object"
Example 1: The flashing lights put off the speaker during his presentation.
Example 2: He was put off his game by the loud crowd.
Example 3: Her sudden laughter put off the actor on stage. - Separable - When an object stands between the particle put and the verb off.
Structure: "Subject + put + object + off"
Example 1: The noise put me off my work.
Example 2: Her constant questions put the teacher off the lesson.
Example 3: The smell of the medicine put her off taking it.
他動詞 - 意味を完成させるために目的語を必要とする句動詞です。
構造: "Subject + put off + object"
例 1: 悪いレビューが潜在的な顧客を本当に迷わせました。
例 2: 強いニンニクの匂いがパーティーのいくつかのゲストを遠ざけました。
例 3: 彼の絶え間ない不満がチーム全体をうんざりさせました。
構造: "Subject + put off + object"
例 1: 悪いレビューが潜在的な顧客を本当に迷わせました。
例 2: 強いニンニクの匂いがパーティーのいくつかのゲストを遠ざけました。
例 3: 彼の絶え間ない不満がチーム全体をうんざりさせました。
分離不可 - 目的語が助詞と動詞の間に置かれない場合。
構造: "Subject + put off + object"
例 1: 点滅するライトが彼のプレゼンテーション中にスピーカーをput offしました。
例 2: 彼は賑やかな観衆によってゲームからput offされました。
例 3: 彼女の突然の笑い声が舞台上の俳優をput offしました。
構造: "Subject + put off + object"
例 1: 点滅するライトが彼のプレゼンテーション中にスピーカーをput offしました。
例 2: 彼は賑やかな観衆によってゲームからput offされました。
例 3: 彼女の突然の笑い声が舞台上の俳優をput offしました。
分離可能 - この場合、目的語が「put」と「off」の間に位置します。
構造: "主語 + put + 目的語 + off"
例1: The noise put me off my work.
例2: Her constant questions put the teacher off the lesson.
例3: The smell of the medicine put her off taking it.
構造: "主語 + put + 目的語 + off"
例1: The noise put me off my work.
例2: Her constant questions put the teacher off the lesson.
例3: The smell of the medicine put her off taking it.
Related words: Deter, discourage, dissuade, distract, delay, defer, disturb, hinder, postpone, procrastinate, repel
関連する言葉: Deter, discourage, dissuade, distract, delay, defer, disturb, hinder, postpone, procrastinate, repel