Skip to main content

Meaning

"Isn't that the way"라는 표현은 일상적인 대화에서 자주 사용되며, 어떤 상황이나 결과가 예상했던 대로 흘러갈 때 쓰입니다. 이 표현은 쉽게 말해 "그렇지 않나요?" 또는 "원래 그런 법이죠"라는 의미를 담고 있습니다.

예를 들어, 친구와 대화를 나누다가 예상치 못한 일이 발생했는데, 사실 그 일이 흔히 발생하는 유형이었다면 이렇게 말할 수 있습니다. "We planned for a sunny day, but it rained. Isn't that the way?" 이 경우, "계획은 맑은 날씨였지만 비가 왔어. 원래 그런 법이지?"라는 뜻이 됩니다.

이 표현은 대개 상황에 대한 체념이나 수용의 뉘앙스를 포함하고 있으며, 종종 경험에서 우러나오는 지혜나 통찰을 담고 있습니다. 누군가와 대화를 나누며 공감대를 형성하고 싶을 때 유용하게 쓸 수 있는 표현입니다.

결론적으로, "Isn't that the way"는 예상대로 흘러가는 상황에 대한 이해와 수용을 나타내는 표현입니다. 이를 통해 대화 상대방과의 연결과 공감을 강화할 수 있습니다.

Today's Sentences

01

Isn’t that the way home?

Situation 1

Why did we turn left?

왜 우리는 왼쪽으로 돌았나요?

Isn’t that the way home?

그게 집으로 가는 길 아닌가요?

Actually, I think we should’ve made a right.

사실, 우리는 우회전을 했어야 했던 것 같아.

Oh no, let me see if I can make a u-turn.

오, 잠깐만요. 유턴할 수 있는지 확인해볼게요.

Situation 2

Hey, isn’t that the way home?

안녕, 저기가 집으로 가는 길 아닌가요?

Is it?
I have no idea.

Is it?
나는 잘 모르겠어.

I’m so confused because all the houses and stops look so similar.

모든 집과 정류장이 너무 비슷해 보여서 정말 헷갈려요.

Let’s pull over and try to figure out where we are.

우리가 어디에 있는지 확인하기 위해 잠시 멈추고 알아봅시다.

02

Isn’t that the way to school?

Situation 1

Isn’t that the way to school?

그 길이 학교로 가는 길이 아닌가요?

It is, but we’re going to pick up your friends on the way.

물론이죠, 하지만 가는 길에 친구들을 태우러 갈 거예요.

Really?
I didn’t hear anything about carpools.

정말?
카풀에 대해 아무것도 듣지 못했어요.

It’s the first day of school and I thought it would be fun to go together.

학교 첫날이라 같이 가면 재미있을 것 같아.

Situation 2

Just make a right here.

그냥 여기서 우회전하세요.

Here?
But isn’t that the way to school?

여기요?
하지만 그게 학교로 가는 길이 아니에요?

I think you’re right.
I’ll turn the car around.

생각해보니 네 말이 맞는 것 같아.
차를 돌릴게.

Sounds good.

좋습니다.

03

Isn’t that the way to the moon?

Situation 1

Do you wanna take a look into the telescope?

망원경을 한 번 들여다볼래요?

Isn’t that the way to the moon?
Should I align the scope in this direction?

저것이 달로 가는 길이 아닌가요?
망원경을 이 방향으로 맞춰야 할까요?

I think so.

생각해.

I can see it now!

나는 이제 그것을 볼 수 있어!

Situation 2

I like how this globe lights up.

저는 이 지구본이 빛나는 게 마음에 들어요.

It’s neat, I knew you’d like it.

It's neat, 나는 네가 좋아할 줄 알았어.

Isn’t that the way to the moon?

저것이 달로 가는 길이 아닌가요?

The moon orbits on an axis around the Earth, not so much north or south of it.

달은 지구를 중심으로 축을 따라 공전하며, 지구의 북쪽이나 남쪽으로 크게 벗어나지 않습니다.

04

Isn’t that the way to the library?

Situation 1

How many books do you have to return?

당신은 몇 권의 책을 반납해야 하나요?

I borrowed 4 books last time.

저번에 책을 4권 빌렸습니다.

Isn’t that the way to the library?
I totally missed the turn.

그곳이 도서관으로 가는 길 아닌가요?
저는 완전히 길을 놓쳤어요.

That’s okay, I think you can access the library through here.

괜찮아요, 여기로 도서관에 접근할 수 있을 것 같아요.

Situation 2

Isn’t that the way to the library?

그 길이 도서관으로 가는 길 아닌가요?

Is it?
I have no idea.

Is it?
나는 잘 모르겠어.

Maybe we should stop somewhere and think about where we’re going.

어쩌면 어디에 멈춰서 우리가 어디로 가고 있는지 생각해봐야 할지도 몰라요.

Good call.

좋은 선택입니다.

05

Isn’t that the way to the Empire State Building?

Situation 1

Isn’t that the way to the Empire State Building?

저길로 가면 Empire State Building으로 가는 길 아닌가요?

Well, I know that’s the way to The Morgan Library and Museum.

음, 저쪽이 The Morgan Library and Museum으로 가는 길이에요.

From what I know, it’s pretty close to the museum.

제가 알기로는, 그것은 박물관에 꽤 가까워요.

Really?
Okay, let me try to find a way back to the main street.

정말?
좋아, 메인 거리로 돌아갈 방법을 찾아볼게.

Situation 2

I think we just passed the building.

우리는 방금 건물을 지나친 것 같아요.

We did?
Isn’t that the way to the Empire State Building?

우리가 했나요?
저쪽이 Empire State Building으로 가는 길 아닌가요?

No, I think it was back the other way.

아니요, 제 생각에는 다른 방향으로 돌아가야 할 것 같아요.

I think you’re right.
Let’s retrace our steps.

생각해보니 네 말이 맞아.
다시 처음부터 돌아가 보자.

Writer's Note

Have you ever been in a situation where you needed to be somewhere but lost your way? There have been times where I would be driving, thinking of something else only to have missed the exit. Or be traveling and misread the directions to the museum we were to visit. Not to mention the time where I mixed up north to south and ended up on the other side of the city.

어디로 가야 하는데 길을 잃어본 적이 있나요? 저는 운전하면서 다른 생각에 빠져 출구를 놓친 경우가 종종 있었습니다. 또는 여행 중에 방문할 박물관의 길 안내를 잘못 읽기도 했습니다. 북쪽과 남쪽을 혼동해서 도시 반대편에 도착했던 적도 있었습니다.

Here are some examples of situations that I've been through:

여기 제가 겪었던 상황들의 몇 가지 예시입니다:
  1. Isn't that the way to the airport?
  2. 그 길이 공항으로 가는 길 아닌가요?
  3. Isn't that the way to the mall?
  4. 저 길이 쇼핑몰로 가는 길 아닌가요?
  5. Isn't that the way to the post office?
  6. 저것이 우체국으로 가는 길이 아닌가요?
  7. Isn't that the way to the gym?
  8. 그 길이 체육관으로 가는 길 아닌가요?
  9. Isn't that the way to the golf course?
  10. 그곳이 골프장으로 가는 길 아닌가요?
  11. Isn't that the way to the doctor's office?
  12. 그곳이 병원으로 가는 길이 아닌가요?
  13. Isn't that the way to the burger place?
  14. 저기가 햄버거 가게로 가는 길 아닌가요?

What situations have you experienced where you got lost or had to pull over to find your way again? Let us know!

어떤 상황에서 길을 잃었거나 다시 길을 찾기 위해 차를 세워야 했던 경험이 있나요? 알려주세요!

입국심사와 세관에서 쓸 수 있는 영어 1

입국심사와 세관에서 쓸 수 있는 영어 1

입국 심사 및 세관 1 - 해외여행 필수 영어 회화! 이것 만은 외워가자!
8월 5, 2024 Read More
Didn't she

Didn't she

"Didn't she"는 그녀가 그렇게 하지 않았냐고 확인할 때 사용됩니다.
11월 14, 2024 Read More
English for Love 3

English for Love 3

영어로 해보는 플러팅 | 오글거림은 너의 몫 | 듣고 따라 하면 끝나는 영어 스피킹 | English for Love 3
10월 16, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00