Meaning

Na língua inglesa, a expressão «Feel free to» é frequentemente usada para dar permissão ou encorajar alguém a fazer algo sem hesitação ou preocupação. É uma maneira amigável e informal de convidar alguém a agir de maneira livre e confortável.

Por exemplo, se você está em uma reunião e deseja que as pessoas contribuam com ideias, você pode dizer: Feel free to share your thoughts. Isso significa que as pessoas estão livres para compartilhar suas ideias sem medo de julgamento ou restrições.

A expressão pode ser usada em várias situações, como convidar alguém a entrar em contato: Feel free to contact me if you have any questions. Aqui, você está dizendo que a pessoa pode entrar em contato sempre que precisar, sem se preocupar em estar incomodando.

Em resumo, «Feel free to» é uma maneira educada e encorajadora de dar liberdade a alguém para tomar uma ação, assegurando que ele ou ela pode fazê-lo de maneira descontraída e sem preocupações.

Today's Sentences

01

Feel free to use it.

Situation 1

We have free and rented office spaces available.

Temos espaços de escritório gratuitos e alugados disponíveis.

I’d like to try out the free space.

Gostaria de experimentar o espaço gratuito.

Sure.
We have all the basic office amenities as well as a green space, so feel free to use it.

Claro.
Temos todas as comodidades básicas de escritório, além de um espaço verde, então sinta-se à vontade para usá-lo.

Great, thank you.

Ótimo, obrigado.

Situation 2

Excuse me, my phone just died.
Do you think I could borrow your charger?

Desculpe, meu celular acabou de descarregar.
Você acha que eu poderia pegar emprestado o seu carregador?

Feel free to use it.

Sinta-se à vontade para usar.

Thank you so much.

Muito obrigado.

No problem.

Nenhum problema.

02

Feel free to change it.

Situation 1

Did you get the file I sent?

Você recebeu o arquivo que enviei?

I did.

제가 했습니다.

Feel free to change it, if needed.

Fique à vontade para alterar, se necessário.

I will, thanks!

번역할 콘텐츠는 다음과 같습니다: Eu vou, obrigado!

Situation 2

What do you think of the floor designs?

O que você acha dos designs do piso?

They look great!

Eles estão ótimos!

Feel free to change it.

Sinta-se à vontade para mudar isso.

Actually, there were a few minor things to address.

Na verdade, havia algumas pequenas coisas a serem resolvidas.

03

Feel free to help yourself.

Situation 1

Thank you for attending the book talk.

Obrigado por participar da palestra sobre o livro.

Thanks for having us!

Obrigado por nos receber!

We have some food prepared.
Feel free to help yourself!

Temos alguns alimentos preparados.
Sinta-se à vontade para se servir!

Thank you.
It looks great!

Obrigado.
Está ótimo!

Situation 2

Do you have any summer travel deals going on?

Você tem alguma promoção de viagens de verão acontecendo?

We have brochures here.
Feel free to help yourself.

Temos folhetos aqui.
Fique à vontade para pegar um.

Great, thanks!

Ótimo, obrigado!

You can call the number on the brochure for help with booking your vacation.

Você pode ligar para o número no "brochure" para obter ajuda com a reserva das suas férias.

04

Feel free to bring a friend.

Situation 1

There’s a mix and mingle event this Sunday.

Neste domingo, haverá um evento de "mix and mingle".

Really?
I always get so nervous meeting new people.

Sério?
Eu sempre fico tão nervoso ao conhecer novas pessoas.

Feel free to bring a friend.

Fique à vontade para trazer um amigo.

Ok, what a great way to meet new people.

Ok, que ótima maneira de conhecer novas pessoas.

Situation 2

The CEO is hosting an event for patrons next month.
Feel free to bring a friend.

O CEO está organizando um evento para os clientes no próximo mês.
Fique à vontade para trazer um amigo.

What’s the event for?

Qual é o motivo do evento?

I think he wants to raise brand awareness.
He believes that communication with the patrons is a priority.

Acho que ele quer aumentar o reconhecimento da marca.
Ele acredita que a comunicação com os clientes é uma prioridade.

I’ll RSVP as soon as I can.

Assim que puder, farei o RSVP.

05

Feel free to come to the party.

Situation 1

I’m having a birthday party next week.

Vou fazer uma festa de aniversário na próxima semana.

It’s your birthday?
Happy early birthday.

É seu aniversário?
Feliz aniversário adiantado.

Feel free to come to the party.
No gifts!

Sinta-se à vontade para vir à festa.
Sem presentes!

I’d love to come.
Send me the details.

Eu adoraria ir.
Me envie os detalhes.

Situation 2

We’re having an opening party with live music.

Estamos organizando uma festa de inauguração com música ao vivo.

Really?

정말로?

Feel free to come to the party!

Fique à vontade para vir à festa!

I will, it sounds like fun.

Vou, parece divertido.
I owe you

I owe you

«I owe you» significa «eu te devo» e é usado para expressar gratidão.
janeiro 14, 2025 Read More
I'm kind of

I'm kind of

«I'm kind of» significa «meio que» e é usado para expressar incerteza ou hesitação.
outubro 29, 2024 Read More
Don't judge a book by its cover

Don't judge a book by its cover

«Don't judge a book by its cover» significa não julgar pelas aparências e é usado para lembrar que devemos olhar além do exterior.
janeiro 5, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00