Meaning

«I'm stuck» é uma expressão em inglês que se traduz para «Estou preso» ou «Estou emperrado». Ela é usada para descrever uma situação em que uma pessoa não consegue avançar devido a uma dificuldade ou obstáculo. Isso pode se aplicar tanto a situações físicas, como quando alguém fica preso em um espaço apertado, quanto a situações figurativas, como quando se encontra dificuldades em resolver um problema ou tomar uma decisão.

Por exemplo, se você está tentando resolver uma questão matemática complicada e não consegue encontrar a solução, você pode dizer: «I'm stuck». Da mesma forma, se você está escrevendo um texto e não sabe como continuar, essa expressão pode ser usada para comunicar que você está tendo dificuldades de prosseguir.

Em termos de uso, é uma maneira comum e informal de expressar que você precisa de ajuda ou que está enfrentando um bloqueio de algum tipo. Usar «I'm stuck» pode ser um pedido implícito de assistência ou pode simplesmente ser uma declaração de frustração com a situação atual.

Today's Sentences

01

I’m stuck in line.

Situation 1

Where are you?
Let’s grab a coffee!

Onde você está?
Vamos tomar um café!

I’m stuck in line.

Estou preso na fila.

Where?

Onde?

I’m in line to use the bank machine.
I think there’s a rush because it’s lunch time.

Estou na fila para usar o caixa eletrônico.
Acho que está movimentado porque é hora do almoço.

Situation 2

Are you almost here?

Você está quase aqui?

Sorry, I’m stuck in line.

Desculpe, estou preso na fila.

Where?

Onde?

At the coffee shop.
I wanted to grab us a coffee on my way to meet you.

Na cafeteria.
Eu queria pegar um café para nós no meu caminho para te encontrar.

02

I’m stuck at work.

Situation 1

Will you be able to make it to dinner?

Você vai conseguir vir para o jantar?

Actually, I’m stuck at work.

Na verdade, estou preso no trabalho.

Didn’t you stay at the office late yesterday too?
You must be so tired.

Você não ficou até tarde no escritório ontem também?
Você deve estar muito cansado.

I did.
I think I’ll be home around 11.

Eu fiz.
Acho que estarei em casa por volta das 11.

Situation 2

Since it’s your first day will you be home earlier?

Como é seu primeiro dia, você vai chegar em casa mais cedo?

Well, I’m stuck at work.

Bom, estou preso no trabalho.

Why?

Por quê?

I have to takeover the new duties of team lead.
I’ll call you when I’m done.

Preciso assumir as novas responsabilidades de líder de equipe.
Vou te ligar quando terminar.

03

I’m stuck in traffic.

Situation 1

Are you still on your way?

Você ainda está a caminho?

I’m stuck in traffic.
But I’ll be there as soon as I can.

Estou preso no trânsito.
Mas estarei aí assim que puder.

Don’t rush.
I wouldn’t want you to get into an accident.

Não tenha pressa.
Eu não gostaria que você sofresse um acidente.

I’ll call you when I’m close-by.

Vou te ligar quando eu estiver por perto.

Situation 2

Are you home yet?

"Você já está em casa?"

I’m stuck in traffic.

Estou preso no trânsito.

I need to take the dog out for a walk.
But I’m stuck in traffic too.

Preciso levar o cachorro para passear.
Mas estou preso no trânsito também.

How about whoever gets home first, takes the dog out?

Que tal quem chegar em casa primeiro levar o cachorro para passear?

04

I’m stuck at the airport.

Situation 1

See you in a bit.

Até logo.

Actually, I’m stuck at the airport.

Na verdade, estou preso no aeroporto.

Why?

Por quê?

My flight got cancelled.

Meu voo foi cancelado.

Situation 2

I’m stuck at the airport.

Estou preso no aeroporto.

I thought you’d be arriving soon.
Can you get on the next flight?

Achei que você chegaria em breve.
Você pode pegar o próximo voo?

They’re trying to find one for me.
I’ll message you when I get my new flight details.

Eles estão tentando encontrar um para mim.
Vou te mandar uma mensagem quando eu tiver os detalhes do meu novo voo.

Okay. Just get here safely.
I’ll be at the airport to pick you up.

Tudo bem. Apenas chegue aqui em segurança.
Estarei no aeroporto para te buscar.

05

I’m stuck in this relationship.

Situation 1

How have you been?

Como você tem estado?

I’ve been okay.

Estou bem.

I know you were having some second thoughts about your relationship.
Do you still feel the same?

Sei que você estava tendo algumas dúvidas sobre seu relacionamento.
Você ainda se sente da mesma forma?

I feel stressed because I know I’m stuck in this relationship.

Sinto-me estressado porque sei que estou preso neste relacionamento.

Situation 2

How are you and your boyfriend doing?

Como você e seu namorado estão?

Well, I’m stuck in this relationship.

Bem, estou preso neste relacionamento.

Why do you feel that way?

Por que você se sente assim?

Because I know I can never break up with him.
I love him enough that I can’t hurt his feelings.

Porque eu sei que nunca posso terminar com ele.
Eu o amo o suficiente para não magoar seus sentimentos.

Writer's Note

Have you ever felt stuck in a situation? Have you ever felt stuck in life? I think we've all experienced these feelings once, whether in our personal or professional lives. Here are some ways feeling stuck may meaning various situations.

Você já se sentiu preso em uma situação? Você já se sentiu preso na vida? Acho que todos nós já experimentamos esses sentimentos em algum momento, seja em nossa vida pessoal ou profissional. Aqui estão algumas maneiras pelas quais sentir-se preso pode significar várias situações.

Physical Situation: It may refer to being physically trapped or unable to move, such as being stuck in traffic, having your vehicle stuck in mud or snow, having a ring stuck on your finger, or even stuck in a small space such as an elevator.

Situação Física: Pode se referir a estar fisicamente preso ou incapaz de se mover, como estar preso no trânsito, ter seu veículo preso na lama ou na neve, ter um anel preso no dedo, ou até mesmo estar preso em um espaço pequeno, como um elevador.

Mental or Emotional State: It can express feelings of being overwhelmed or unable to make progress in a situation. For example, you may be struggling with a problem, homework, studying for a test, feeling indecisive, or be in such states as composer’s block and writer's block.

Estado Mental ou Emocional: Pode expressar sentimentos de estar sobrecarregado ou incapaz de progredir em uma situação. Por exemplo, você pode estar enfrentando dificuldades com um problema, tarefa de casa, estudando para uma prova, sentindo-se indeciso, ou estar em situações como bloqueio de compositor ou bloqueio de escritor.

Social Context: It might indicate a feeling of being trapped in a social situation. For example, being stuck in an uncomfortable conversation, meeting new people, being with friends that are different, or being in a limiting relationship.

Contexto Social: Isso pode indicar uma sensação de estar preso em uma situação social. Por exemplo, ficar preso em uma conversa desconfortável, encontrar pessoas novas, estar com amigos que são diferentes ou estar em um relacionamento limitante.

Technical Issue: In technology, it can refer to software or devices that are not functioning properly. For example, software issues like crashes, glitches, or incompatibility issues. Hardware issues like damaged screens, batteries, or other hardware malfunction. Internet connectivity issues like slow connection, Wi-Fi connectivity, or network connectivity problems.

Problema Técnico: Na tecnologia, pode se referir a softwares ou dispositivos que não estão funcionando corretamente. Por exemplo, problemas de software como falhas, erros ou problemas de incompatibilidade. Problemas de hardware como telas danificadas, baterias, ou outros mau funcionamento de hardware. Problemas de conectividade com a internet, como conexão lenta, conectividade Wi-Fi ou problemas de conexão de rede.

I'm not used to

I'm not used to

A expressão «I'm not used to» significa «não estou acostumado a». É usada quando algo é novo ou estranho para você.
outubro 3, 2024 Read More
I'm sorry, but can

I'm sorry, but can

«I'm sorry, but can» significa «Desculpe, mas pode». Usado para pedir algo educadamente.
junho 18, 2024 Read More
You must be looking

You must be looking

«You must be looking» significa que você provavelmente está procurando algo. Usa-se para supor uma ação em andamento.
dezembro 25, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00