Meaning

Na língua inglesa, a expressão "I've noticed that" é usada para introduzir uma observação ou percepção que a pessoa teve sobre algo. Essa expressão pode ser traduzida como "Eu notei que" em português. É uma forma de compartilhar informações que foram percebidas ou observadas, geralmente após alguma consideração ou reflexão.

Por exemplo, você pode usar "I've noticed that" quando perceber mudanças em um comportamento: "I've noticed that you have been working late recently." Isso indica que você percebeu que a outra pessoa está trabalhando até tarde com frequência.

A expressão é útil em diversas situações cotidianas, desde conversas informais até contextos mais profissionais, para expressar suas observações de maneira educada e clara. Ela também pode ser usada para iniciar uma discussão ou oferecer feedback de forma construtiva: "I've noticed that the team is more productive when we have weekly meetings."

Today's Sentences

01

I’ve noticed that he loves her very much.

Situation 1

How have you been since your daughter was born?

Como você tem estado desde que sua filha nasceu?

I feel back to normal now.
My husband just melts when he sees her.

Eu me sinto normal de novo.
Meu marido simplesmente derrete quando a vê.

I’ve noticed that he loves her very much.

Percebi que ele a ama muito.

He does.
We’re both really happy.

Ele faz.
Estamos ambos muito felizes.

Situation 2

I’ve noticed that he loves her very much.

Percebi que ele a ama muito.

He’s absolutely in love.
I’ve never seen him happier.

Ele está completamente apaixonado.
Eu nunca o vi tão feliz.

Will you be going to their wedding in June?

Você vai ao casamento deles em junho?

Yes, I’m planning to attend.

Sim, estou planejando comparecer.

02

I’ve noticed that the flowers are blooming.

Situation 1

Isn’t the weather beautiful today?

O tempo não está lindo hoje?

I’ve noticed that the flowers are blooming.

Percebi que as flores estão florescendo.

It definitely feels like spring.

Com certeza, parece primavera.

I think we should go for walks during lunch to enjoy the spring season.

Acho que devemos fazer caminhadas durante o almoço para aproveitar a estação da primavera.

Situation 2

Have you finished your lunch?
Join me for a walk.

Você já terminou seu almoço?
Venha caminhar comigo.

Sure, I’d love to.

Claro, eu adoraria.

The weather is getting warmer.
I’ve noticed that the flowers are blooming.

O clima está esquentando.
Notei que as flores estão florescendo.

Yea, it feels like it turned into spring overnight.

Sim, parece que de repente virou primavera da noite para o dia.

03

I’ve noticed that you’ve changed your hair.

Situation 1

You look different!

Você está com uma aparência diferente!

Really?
What could it be.

Sério?
O que poderia ser.

I’ve noticed that you’ve changed your hair.

Percebi que você mudou o cabelo.

That’s right! I dyed my hair the other day.
Thanks for noticing.

Isso mesmo! Eu pintei meu cabelo outro dia.
Obrigado por perceber.

Situation 2

I’ve noticed that you’ve changed your hair.

Percebi que você mudou o cabelo.

Thank you for noticing.
I got a fresh new cut and color last week.

Obrigado por notar.
Fiz um corte e uma coloração novos na semana passada.

It looks great on you!

Isso fica ótimo em você!

Thanks for the compliment.
You made my day!

Obrigado pelo elogio.
Você alegrou o meu dia!

04

I’ve noticed that you’re wearing a new dress.

Situation 1

Are you going somewhere tonight?

Você vai a algum lugar hoje à noite?

Why do you ask?

Por que você pergunta?

I’ve noticed that you’re wearing a new dress.

Percebi que você está usando um vestido novo.

I’m actually going on a blind date right after work.

Na verdade, vou a um encontro às cegas logo depois do trabalho.

Situation 2

I’ve noticed that you’re wearing a new dress.

Percebi que você está usando um vestido novo.

Thank you.

감사합니다.

It looks great on you.
You can never go wrong with a little black dress.

Ficou ótimo em você.
Você nunca erra com um vestido preto básico.

I agree.
Classic black is always my default when I’m unsure.

Concordo.
O preto clássico é sempre minha escolha padrão quando estou em dúvida.

05

I’ve noticed that she drinks coffee in the morning.

Situation 1

Do you know where Jessie is?

Você sabe onde está a Jessie?

I’ve noticed that she drinks coffee in the morning.
She might be in the break room.

Notei que ela bebe café pela manhã.
Ela pode estar na sala de descanso.

Maybe I’ll just wait until she gets back to her desk.

Talvez eu apenas espere até que ela volte para a mesa dela.

I can let her know that you were looking for her, if you’re busy.

Posso avisá-la que você estava procurando por ela, caso esteja ocupado.

Situation 2

I wonder where Charlotte went.

저는 Charlotte가 어디로 갔는지 궁금해요.

I’ve noticed that she drinks coffee in the morning.

Percebi que ela toma "coffee" pela manhã.

Really?
Should we go to the campus cafe and meet up with her?

Sério?
Devemos ir ao café do campus e nos encontrar com ela?

Sure.
I could do with a cup of coffee right now.

Claro.
Eu adoraria uma xícara de café agora mesmo.

Writer's Note

Did you know that "I noticed" refers to a specific moment in time. It is used in the present tense and expresses a current observation or realization. "I have noticed" is used to explain an extended amount of time perhaps in the past and potentially in the future.

Você sabia que «I noticed» refere-se a um momento específico no tempo. É usado no presente e expressa uma observação ou realização atual. «I have noticed» é utilizado para explicar um período prolongado de tempo, talvez no passado e potencialmente no futuro.

Let's look at some "I notice/I noticed" examples:

Vamos ver alguns exemplos de "I notice/I noticed":
  1. I notice that the sun is beginning to set.
  2. Percebo que o sol está começando a se pôr.
  3. Do you notice that she hasn't been into work for the past week?
  4. Você percebeu que ela não veio trabalhar na última semana?
  5. Would he notice if I wore a different outfit?
  6. 그가 내가 다른 옷을 입었는지 알아챌까요?
  7. I noticed that you were crying earlier.
  8. Percebi que você estava chorando mais cedo.
  9. I just wanted to thank you since you noticed my coffee was on top of my car.
  10. Só queria agradecer porque você percebeu que meu café estava em cima do meu carro.

So fellow⭐Welling-ers⭐ there you have it! Now you can use "I've noticed that" and "I noticed" in a casually or professional setting. Practice with your friends and family so that you are confident and comfortable using it in new settings.

Então, colegas⭐Welling-ers⭐ aí está! Agora vocês podem usar "I've noticed that" e "I noticed" em um contexto casual ou profissional. Pratiquem com seus amigos e familiares para que se sintam confiantes e confortáveis ao usar essas expressões em novas situações.
I've been

I've been

«I've been» significa «eu estive» ou «eu tenho estado» e é usado para falar sobre experiências ou ações contínuas no passado.
julho 2, 2024 Read More
I hate it when

I hate it when

A expressão «I hate it when» significa que algo lhe desagrada ou irrita. Exemplo: «I hate it when chove».
agosto 28, 2024 Read More
Music to My Ears
Music to My Ears

Music to My Ears

«Music to My Ears» significa algo que você fica muito feliz em ouvir, como boas notícias.
maio 24, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00