Meaning

«What kind of» é uma expressão em inglês usada para perguntar sobre a categoria ou tipo de algo. Quando você deseja saber mais detalhes sobre a natureza ou a classificação de um objeto, pessoa, ou situação, esta expressão é utilizada para especificar a questão. Por exemplo, se você está curioso sobre o tipo de música que alguém gosta, você poderia perguntar: «What kind of music do you like?»

Na língua portuguesa, uma tradução próxima seria «Que tipo de». A expressão é útil em diversas situações, como quando se quer saber mais sobre preferências, características ou especificações de algo. Utilizar «What kind of» ajuda a tornar suas perguntas mais precisas e obter respostas mais detalhadas.

Exemplos de uso:

  • «What kind of food do you prefer?» — Que tipo de comida você prefere?
  • «What kind of movies do you enjoy?» — Que tipo de filmes você gosta?
  • «What kind of car do you drive?» — Que tipo de carro você dirige?
  • Ao usar «What kind of», você demonstra interesse em compreender melhor as especificidades do assunto em questão, oferecendo oportunidades para conversas mais ricas e informativas.

    Today's Sentences

    01

    What kind of dog is it?

    Situation 1

    Can I say ‘hello’?

    Posso dizer "hello"?

    Sure.
    He won't jump on you or anything.

    Claro.
    Ele não vai pular em você nem nada.

    What's his name?
    What kind of dog is he?

    Qual é o nome dele?
    Que tipo de cachorro ele é?

    His name is Bruno and he’s an English Labrador.

    O nome dele é Bruno e ele é um Labrador Inglês.

    Situation 2

    Your dog is absolutely adorable!

    Seu cachorro é absolutamente adorável!

    Thanks.

    Obrigado.

    What kind of dog is it?

    Que tipo de cachorro é esse?

    It’s a Bedlington Terrier.

    É um Bedlington Terrier.

    02

    What kind of music do you like?

    Situation 1

    This track is really good.

    이 곡은 정말 좋아요.

    Thanks.
    What kind of music do you like?

    Obrigado.
    Que tipo de música você gosta?

    I usually listen to R&B but I like pop music too.

    Normalmente, eu ouço R&B, mas eu gosto de música pop também.

    Looks like we have similar tastes in music.

    Parece que temos gostos musicais semelhantes.

    Situation 2

    What kind of music do you like?

    Que tipo de música você gosta?

    I’m into Electronic music but I listen to a lot of Classical music too.

    Eu gosto de música eletrônica, mas também ouço bastante música clássica.

    Really?
    Those two genres are very different.

    Sério?
    Esses dois gêneros são muito diferentes.

    I guess the two balance each other out.
    One is super upbeat but classical is often relaxing.

    Acho que os dois se equilibram.
    Um é super animado, mas o clássico é frequentemente relaxante.

    03

    What kind of exercises do you do?

    Situation 1

    You look really fit.

    Você parece realmente em forma.

    Thanks.
    I go to the gym every other day.

    Obrigado.
    Eu vou à academia dia sim, dia não.

    What kind of exercises do you do?

    Que tipo de exercícios você faz?

    I usually do interval training.

    Eu geralmente faço treino intervalado.

    Situation 2

    What kind of exercises do you do?

    Que tipo de exercícios você faz?

    I like exercising outdoors so I’m usually running or cycling.

    Gosto de me exercitar ao ar livre, então geralmente estou correndo ou andando de bicicleta.

    I like to run in the mornings as well.

    Eu gosto de correr de manhã também.

    We should meet for a morning run some time.

    Algum dia deveríamos nos encontrar para uma corrida matinal.

    04

    What kind of food would you like to eat?

    Situation 1

    There’s so much to eat at this festival!

    Há tantas coisas para comer neste festival!

    What kind of food would you like to eat?

    Que tipo de comida você gostaria de comer?

    I sorta feel like Mexican.
    How about you?

    Eu meio que estou com vontade de comida mexicana.
    E você?

    Sounds good.
    I see a food truck with tacos and enchiladas over there.

    Parece bom.
    Vejo um food truck com tacos e enchiladas ali.

    Situation 2

    Thanks for picking me up.

    고마워, 데리러 와줘서.

    Thanks for having dinner with me.
    What kind of food would you like to eat?

    Obrigado por jantar comigo.
    Que tipo de comida você gostaria de comer?

    Should we go to the fusion restaurant on 3rd?
    They have savory Asian dishes that have good reviews.

    Vamos ao restaurante fusion na 3ª?
    Eles têm pratos asiáticos saborosos que têm boas avaliações.

    That sounds really good.

    Isso soa muito bem.

    05

    What kind of late-night snack do you enjoy?

    Situation 1

    Wanna come over to watch a movie?

    Deseja vir assistir a um filme?

    Sure.
    What time should I come over?

    Claro.
    A que horas devo ir?

    8 or 9?
    What kind of late-night snack do you enjoy?

    8 ou 9?
    Que tipo de lanche noturno você gosta?

    Late-night would be popcorn.

    Noite seria pipoca.

    Situation 2

    We’re having a game night.

    Estamos tendo uma noite de jogos.

    Really?
    Sounds like fun.

    Sério?
    Parece divertido.

    What kind of late-night snack do you enjoy?

    Que tipo de lanche da noite você gosta?

    I usually don’t eat too late but veggie or antipasto platters are good for sharing.

    Geralmente, não costumo comer muito tarde, mas "veggie" ou pratos de "antipasto" são ótimos para compartilhar.

    Writer's Note

    Kind of vs. Sort of

    "Kind of" e "Sort of"

    "Sort of" and "kind of" are nearly always interchangeable.

    "Sort of" e "kind of" são quase sempre intercambiáveis.

    You use "kind of/sort of" when you want to say that something or someone can be roughly described in a particular way.

    Você usa «kind of»/«sort of» quando quer dizer que algo ou alguém pode ser descrito de maneira aproximada de uma forma particular.

    Since we’ve covered "kind of" above, here are some "sort of" examples:

    Já que abordamos "kind of" acima, aqui estão alguns exemplos de "sort of":

    Q. Are you feeling better?
    A. Sort of.

    Q. Você está se sentindo melhor?
    A. Mais ou menos.

    Q. How about these ones?
    A. That’s the sort of tent I was looking for.

    Q. Que tal estes aqui?
    A. Esse é o tipo de barraca que eu estava procurando.

    Q. What do you do when you’re at home?
    A. I enjoy listening to music, drawing, that sort of thing.

    Q. O que você faz quando está em casa?
    A. Eu gosto de ouvir música, desenhar, esse tipo de coisa.

    Q. Is something wrong with the car?
    A. Tire problems, squeaking brakes, these sorts of things.

    Q. Algo está errado com o carro?
    A. Problemas nos pneus, freios rangendo, esse tipo de coisa.
    What's with

    What's with

    «What's with» significa «o que está acontecendo com». Usado para perguntar o motivo de algo.
    novembro 25, 2024 Read More
    Wouldn't it be nice if

    Wouldn't it be nice if

    A expressão «Wouldn't it be nice if» significa «Não seria bom se». É usada para expressar desejo ou esperança sobre algo que poderia acontecer.
    outubro 25, 2024 Read More
    I'm stuck

    I'm stuck

    «Estou preso» significa que não consigo avançar ou resolver algo.
    dezembro 9, 2024 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00