Meaning

No contexto do inglês, a expressão "Drop by" é usada para indicar uma visita rápida ou informal a algum lugar ou pessoa. Em português, poderia ser traduzida como "dar uma passada" ou "fazer uma visita rápida".

A expressão é bastante usada no dia a dia quando alguém planeja visitar alguém sem um compromisso formal ou sem ter agendado previamente. Por exemplo, você pode dizer: "I will drop by your house after work" (Vou dar uma passada na sua casa depois do trabalho).

É importante notar que "Drop by" implica uma visita geralmente curta e muitas vezes espontânea. Essa expressão é útil em contextos casuais e pode ser usada tanto para visitas a amigos quanto a colegas de trabalho, desde que o contexto seja informal.

Today's Sentences

01

Drop by anytime.

Situation

Thanks for hosting dinner.

Obrigado por receber o jantar.

It was nice to catch up over food and drinks.

Foi bom colocar a conversa em dia enquanto comíamos e bebíamos.

Let’s plan another evening together!

Vamos planejar outra noite juntos!

Definitely.
Drop by anytime!

Com certeza.
Passe por aqui a qualquer hora!

02

I thought I’d drop by.

Situation

I noticed that you just moved in.

Percebi que você acabou de se mudar.

Yes, we’re still unpacking.

Sim, ainda estamos desempacotando.

I thought I’d drop by.
I baked a pie to welcome you.

Pensei em dar uma passada.
Fiz uma torta para lhe dar as boas-vindas.

That’s so sweet!
Thank you for coming to say hi.

Isso é tão amável!
Obrigado por vir dizer oi.

Writer's Note

Places you may "drop by" refers to locations you might make a quick, casual visit to, usually for a brief chat or to pick up something without needing to plan ahead. These places could be a friend's house, a local coffee shop, the grocery store on the way home, a coworker's desk, a nearby park, a bakery for a treat, or a community center depending on your routine and where you are located.

Lugares que você pode «drop by» referem-se a locais que você pode visitar de forma rápida e casual, geralmente para uma breve conversa ou para pegar algo sem precisar planejar com antecedência. Esses lugares podem ser a casa de um amigo, uma cafeteria local, o mercado no caminho para casa, a mesa de um colega de trabalho, um parque próximo, uma padaria para um lanche, ou um centro comunitário, dependendo da sua rotina e de onde você está localizado.

"Drop by" is a phrasal verb that can be used as an intransitive and inseparable verb.

「Drop by」 é um verbo frasal que pode ser usado como um verbo intransitivo e inseparável.
  1. Intransitive - It does not need an object.
    Example 1: Could you drop by the store for eggs?
    Example 2: I’ll drop by your office later.
  2. Intransitive - Não precisa de um objeto.
    Example 1: Poderia passar na loja para comprar ovos?
    Example 2: Vou passar no seu escritório mais tarde.
  3. Inseperable - You cannot split it with an object, because there is no object.
    Example 1: Why don’t you drop by sometime?
    Example 2: He dropped by yesterday to say hi.
  4. Inseparável - Você não pode separá-lo com um objeto, porque não há objeto.
    Exemplo 1: Why don’t you drop by sometime?
    Exemplo 2: He dropped by yesterday to say hi.
  5. Incorrect Usage:
    Example 1: ❌ I’ll drop your house by.
    Example 2: ❌ She dropped the shop by.
    These are grammatically incorrect — object can’t go in the middle.
  6. Uso Incorreto:
    Exemplo 1: ❌ I’ll drop your house by.
    Exemplo 2: ❌ She dropped the shop by.
    Estas frases estão gramaticalmente incorretas — o objeto não pode estar no meio.

Related Words: Come by, drop in, call, call in, pop in, step in, visit, pay a brief visit.

Palavras Relacionadas: Come by, drop in, call, call in, pop in, step in, visit, pay a brief visit.

Which way

Which way

A expressão « which way » significa « em qual direção » e é usada para perguntar sobre a rota ou escolha de um caminho.
agosto 20, 2024 Read More
Is there a better way

Is there a better way

«Is there a better way» significa «Existe uma maneira melhor?» em português. É usado ao buscar soluções mais eficazes ou eficientes.
novembro 6, 2024 Read More
That's what I

That's what I

«That's what I» significa «É isso que eu». Usado para confirmar ações ou pensamentos.
junho 6, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00