Meaning

O termo «Hang up» em inglês tem diferentes significados dependendo do contexto em que é usado. No contexto mais comum, significa simplesmente desligar o telefone após uma chamada. Por exemplo, quando você termina uma conversa telefônica, você «hang up». Em português, poderíamos dizer "desligar" ou "encerrar a ligação".

Além disso, «Hang up» pode ser usado de maneira figurada para indicar que alguém está obcecado ou preocupado com algo. Por exemplo, se alguém está constantemente pensando em um erro do passado, pode-se dizer que essa pessoa está «hung up» com esse erro. Aqui, a tradução seria algo como "estar preso" ou "estar obcecado".

Esses são os usos principais do termo «Hang up». Contexto é chave para entender qual é o significado correto em uma conversa. Sempre preste atenção ao que está sendo discutido para interpretar o uso de «Hang up» corretamente.

Today's Sentences

01

She got angry and hung up on me.

Situation

Have you talked to your girlfriend yet?

Você já conversou com sua namorada?

I called last night.

Ontem à noite, eu liguei.

Did you talk it over and apologize?

Você conversou sobre isso e pediu desculpas?

Well, she got angry and hung up on me.

Bem, ela ficou brava e desligou na minha cara.

02

The shipment was hung up at customs.

Situation

I need a location on the package.

Preciso saber a localização do pacote.

Well, I know that the shipment was hung up at customs.

Bem, eu sei que a "shipment" foi retida na alfândega.

And you can’t track it right now?

E você não consegue rastreá-lo agora?

No, I haven’t got any new updates on the logistics.

Não, eu não tenho nenhuma atualização nova sobre a logística.

Writer's Note

The phrasal verb "hang up" is intransitivetransitive and separable. Let’s look at the characteristics of this phrasal verb.

O verbo frasal "hang up" é intransitivo, transitivo e separável. Vamos analisar as características deste verbo frasal.
  1. Intransitive - Intransitive verbs don't need an object to make sense – they have meaning on their own. 
    Example 1 - She was so annoyed that she hung up without saying goodbye.
    Example 2 - I called him, but he hung up after a few seconds.
  2. Intransitivo - Verbos intransitivos não precisam de um objeto para fazer sentido – eles têm significado por si só. 
    Exemplo 1 - Ela estava tão irritada que desligou o telefone sem se despedir.
    Exemplo 2 - Eu liguei para ele, mas ele desligou o telefone depois de alguns segundos.
  3. Transitive - A verb is transitive when the action of the verb passes from the subject to the direct object.
    Example 1 - She hung up her coat as soon as she got home.
    Example 2 - She hung up the phone before I could say goodbye.
  4. Transitivo - Um verbo é transitivo quando a ação do verbo passa do sujeito para o objeto direto.
    Exemplo 1 - Ela pendurou o casaco assim que chegou em casa.
    Exemplo 2 - Ela desligou o telefone antes que eu pudesse dizer adeus.
  5. Separable - Separable phrasal verbs can be broken up by other words.
    Example 1 - He hung the phone up and walked away.
    Example 2 - She hung the decorations up before the guests arrived.
  6. Separable - Os phrasal verbs separáveis podem ser interrompidos por outras palavras.
    Exemplo 1 - Ele desligou o telefone e saiu andando.
    Exemplo 2 - Ela pendurou as decorações antes dos convidados chegarem.

Related Words that mean disconnecting a call: Cut off, end the call, disconnect, put down the phone, terminate the call.

Palavras Relacionadas que significam desligar uma chamada: Cut off, end the call, disconnect, put down the phone, terminate the call.

Related Words for suspending sth: suspend, place on a hanger, put on a hook.

Palavras Relacionadas para suspender algo: suspend, place on a hanger, put on a hook.

Related Words for causing delay for sth: Delay, hold up, hinder, obstruct, stall

Palavras Relacionadas para causing delay for sth: Delay, hold up, hinder, obstruct, stall

She won't

She won't

A expressão «She won't» significa «Ela não vai» e é usada para indicar recusa ou negação de uma ação futura.
novembro 19, 2024 Read More
I'm good at

I'm good at

«I'm good at» significa «sou bom em» e é usado para destacar habilidades.
outubro 2, 2024 Read More
I just dropped by to

I just dropped by to

«I just dropped by to» significa «Apenas passei para» e é usado quando se faz uma visita rápida.
maio 24, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00