Meaning

«Hurry up» é uma expressão em inglês usada para pedir a alguém que faça algo mais rapidamente. É equivalente a "apresse-se" em português. Quando você utiliza «hurry up», está incentivando a pessoa a não demorar, seja porque está atrasada ou porque o tempo é limitado.

Essa expressão é bastante comum em situações do dia a dia, como quando alguém está se preparando para sair e já está na hora de ir, ou quando um grupo está esperando por uma pessoa que ainda não está pronta. Por exemplo, se você está prestes a perder um ônibus, pode dizer para seu amigo: «Hurry up! We’re going to miss the bus!»

É importante lembrar que «hurry up» pode ser informal e, dependendo do tom, pode parecer impaciente. Portanto, é sempre bom considerar o contexto e a relação com a pessoa ao usar essa expressão.

Today's Sentences

01

You’ll be late if you don’t hurry up.

Situation

We just got our bags checked in.

Acabamos de despachar nossas malas.

You’ll be late if you don’t hurry up.

Você vai se atrasar se não se apressar.

Are we that late?

Estamos tão atrasados?

Yes, I think the gates'll close pretty soon.

Sim, acho que os portões vão fechar em breve.

02

I wish she would hurry up.

Situation

Who are you calling?

A quem você está ligando?

My friend.
I wish she would hurry up and answer the phone.

Meu amigo.
Espero que ela atenda o telefone rapidamente.

She’s probably not at home or just busy.

Ela provavelmente não está em casa ou está apenas ocupada.

I guess I’ll just text her instead.

Acho que vou apenas mandar uma mensagem para ela.

Writer's Note

"Hurry up" is an intransitive and inseparable phrasal verb.

「Hurry up」 é um verbo frasal intransitivo e inseparável.
  1. Intransitive: It doesn’t require a direct object to complete its meaning.
    Example 1: I wish the bus would hurry up.
    Example 2: Hurry up with that pen, I really need to borrow it!
  2. Intransitive: Não requer um objeto direto para completar seu significado.
    Exemplo 1: Eu gostaria que o ônibus acelerasse.
    Exemplo 2: Acelere com essa caneta, eu realmente preciso pegá-la emprestada!
  3. Inseparable: "Hurry up" is inseparable in most cases. You shouldn’t place an object between the verb hurry and the particle up.
    Example 1: Hurry up or we’ll miss the bus.
    Example 2: Hurry up or you won't be able to keep up!
  4. Inseparável: «Hurry up» é inseparável na maioria dos casos. Você não deve colocar um objeto entre o verbo hurry e a partícula up.
    Exemplo 1: Hurry up ou vamos perder o ônibus.
    Exemplo 2: Hurry up ou você não conseguirá acompanhar!

Related words: Be quick, get a move on, hustle, lose no time, make haste, make time, run, rush, speed

Palavras relacionadas: Be quick, get a move on, hustle, lose no time, make haste, make time, run, rush, speed
Stand by

Stand by

«Stand by» significa ficar à disposição ou em espera, usado ao aguardar algo.
julho 6, 2025 Read More
Have you tried

Have you tried

«Have you tried» significa «Você já experimentou?» e é usado para sugerir algo novo.
setembro 23, 2024 Read More
I'm kind of

I'm kind of

«I'm kind of» significa «meio que» e é usado para expressar incerteza ou hesitação.
outubro 29, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00