Meaning

Выражение «Feel free to» используется в английском языке для того, чтобы предложить собеседнику свободу действия или выразить разрешение сделать что-либо без колебаний. Оно часто используется в ситуациях, когда вы хотите подчеркнуть, что человек не должен стесняться или чувствовать себя обязанным в чем-то.

Например, если вы хотите, чтобы ваш собеседник чувствовал себя комфортно, задавая вопросы, вы можете сказать: «Feel free to ask any questions». Это означает, что вы поощряете его задавать вопросы и не стесняться.

Такое выражение можно использовать в различных контекстах, например, в деловой переписке: «Feel free to contact me if you need further information», что переводится как «Не стесняйтесь связываться со мной, если вам нужна дополнительная информация».

Таким образом, «Feel free to» помогает создать атмосферу открытости и доверия, показывая, что ваш собеседник может действовать свободно и без опасений.

Today's Sentences

01

Feel free to use it.

Situation 1

We have free and rented office spaces available.

У нас есть свободные и арендованные офисные помещения.

I’d like to try out the free space.

Я хотел бы попробовать "free space".

Sure.
We have all the basic office amenities as well as a green space, so feel free to use it.

Конечно.
У нас есть все основные офисные удобства, а также зеленая зона, так что не стесняйтесь пользоваться этим.

Great, thank you.

Отлично, спасибо.

Situation 2

Excuse me, my phone just died.
Do you think I could borrow your charger?

Извините, у меня только что разрядился телефон.
Вы не могли бы одолжить мне ваше зарядное устройство?

Feel free to use it.

Пожалуйста, используйте это.

Thank you so much.

Спасибо вам большое.

No problem.

Без проблем.

02

Feel free to change it.

Situation 1

Did you get the file I sent?

Получили ли вы файл, который я отправил?

I did.

Я сделал.

Feel free to change it, if needed.

Пожалуйста, измените это, если необходимо.

I will, thanks!

Я сделаю это, спасибо!

Situation 2

What do you think of the floor designs?

Как вам дизайн пола?

They look great!

Они выглядят отлично!

Feel free to change it.

Не стесняйтесь изменить это.

Actually, there were a few minor things to address.

На самом деле, было несколько незначительных моментов, которые нужно было рассмотреть.

03

Feel free to help yourself.

Situation 1

Thank you for attending the book talk.

Спасибо, что посетили "book talk".

Thanks for having us!

Благодарим за приглашение!

We have some food prepared.
Feel free to help yourself!

У нас есть приготовленная еда.
Не стесняйтесь угощаться!

Thank you.
It looks great!

Спасибо.
Это выглядит отлично!

Situation 2

Do you have any summer travel deals going on?

У вас есть какие-либо предложения на летние путешествия?

We have brochures here.
Feel free to help yourself.

У нас здесь есть брошюры.
Пожалуйста, берите их свободно.

Great, thanks!

Отлично, спасибо!

You can call the number on the brochure for help with booking your vacation.

Вы можете позвонить по номеру, указанному в брошюре, чтобы получить помощь с бронированием вашего отпуска.

04

Feel free to bring a friend.

Situation 1

There’s a mix and mingle event this Sunday.

Этих выходных в воскресенье пройдет мероприятие «mix and mingle».

Really?
I always get so nervous meeting new people.

Правда?
Я всегда так нервничаю, когда встречаю новых людей.

Feel free to bring a friend.

Не стесняйтесь взять с собой друга.

Ok, what a great way to meet new people.

Хорошо, какой замечательный способ познакомиться с новыми людьми.

Situation 2

The CEO is hosting an event for patrons next month.
Feel free to bring a friend.

Генеральный директор проведет мероприятие для клиентов в следующем месяце.
Не стесняйтесь пригласить друга.

What’s the event for?

Для чего предназначено это событие?

I think he wants to raise brand awareness.
He believes that communication with the patrons is a priority.

Я думаю, он хочет повысить узнаваемость бренда.
Он считает, что общение с клиентами является приоритетом.

I’ll RSVP as soon as I can.

Я отвечу на приглашение как можно скорее.

05

Feel free to come to the party.

Situation 1

I’m having a birthday party next week.

У меня на следующей неделе будет вечеринка в честь дня рождения.

It’s your birthday?
Happy early birthday.

Это ваш день рождения?
С наступающим днем рождения.

Feel free to come to the party.
No gifts!

Не стесняйтесь приходить на вечеринку.
Без подарков!

I’d love to come.
Send me the details.

Я бы с удовольствием пришел.
Пришлите мне детали.

Situation 2

We’re having an opening party with live music.

Мы устраиваем вечеринку в честь открытия с живой музыкой.

Really?

Правда?

Feel free to come to the party!

Приходите на вечеринку!

I will, it sounds like fun.

Я буду, это звучит весело.
I'm heading to

I'm heading to

«I'm heading to» означает, что вы направляетесь куда-то. Используется, когда вы указываете пункт назначения.
30 октября, 2024 Read More
Cup of tea

Cup of tea

«Cup of tea» означает то, что вам нравится. Используется, когда что-то соответствует вашим интересам или предпочтениям.
20 июля, 2024 Read More
I’m in the middle of

I’m in the middle of

«I’m in the middle of» означает, что вы заняты чем-то в данный момент. Используется, чтобы вежливо объяснить своё отсутствие или задержку.
30 апреля, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00