Meaning

Фраза «I didn’t mean to» часто используется в английском языке для выражения извинения или сожаления за действие, которое было совершено непреднамеренно. Это выражение показывает, что человек не хотел причинить вред или неудобство другим, и таким образом, стремится смягчить ситуацию. Например, если вы случайно кого-то толкнули, вы можете сказать «I didn’t mean to», чтобы объяснить, что это произошло случайно и вы не имели намерения кого-то обидеть. В русском языке аналогом данной фразы может быть «Я не хотел(а)» или «Я не имел(а) в виду». Использование этой фразы помогает показать вашу доброжелательность и желание поддерживать хорошие отношения, даже если произошла ошибка.

Today's Sentences

01

I didn’t mean to make a mess.

Situation 1

Look at this room!

Посмотрите на эту комнату!

I didn’t mean to make a mess.

Я не хотел устраивать беспорядок.

That’s okay.
Just remember to clean up after you’re done.

Это нормально.
Просто не забудьте убрать за собой, когда закончите.

Of course!

Конечно!

Situation 2

What happened to the walls?

Что случилось со стенами?

I didn’t mean to make a mess.

Я не хотел устраивать беспорядок.

A mess?
This is a disaster!

Беспорядок?
Это катастрофа!

I’ll clean it up as soon as I’m done painting.

Я уберу это, как только закончу "painting".

02

I didn’t mean to crash the car.

Situation 1

What happened to your hair?

Что случилось с вашими волосами?

Well, I got in an accident.

Ну, я попал в аварию.

Like a fight?

Как насчет борьбы?

No, a car accident.
I didn’t mean to crash the car.

Нет, автомобильная авария.
Я не хотел разбить машину.

Situation 2

I came as soon as I could.
Are you okay?

Я пришел, как только смог.
Вы в порядке?

I didn’t mean to crash the car.
Another car collided into me and I hit the car that was in front.

Я не хотел врезаться в машину.
Другая машина врезалась в меня, и я ударил машину, которая была впереди.

Oh gosh, are you hurt?
Should we go to the hospital?

О боже, вы ранены?
Нам стоит пойти в больницу?

No, I’m totally fine.
We have to wait for the police and insurance company.

Нет, я в полном порядке.
Нам нужно подождать полицию и страховую компанию.

03

I didn’t mean to call you so late.

Situation 1

Are you still up?

Вы ещё не спите?

I was about to go to bed.

Я собирался лечь спать.

I didn’t mean to call you so late.
I just wanted to talk about our conversation earlier.

Я не хотел звонить вам так поздно.
Я просто хотел поговорить о нашем разговоре ранее.

Do you think we can talk about it tomorrow?

Вы думаете, мы можем обсудить это завтра?

Situation 2

I didn’t mean to call you so late.

Я не хотел звонить вам так поздно.

That’s okay.
Is everything alright?

Всё в порядке.
Всё хорошо?

No, I need your help.
Do you think you can come over?

Нет, мне нужна ваша помощь.
Как вы думаете, можете прийти?

Sure.
I’ll be there in 20 minutes.

Конечно.
Я буду там через 20 минут.

04

I didn’t mean to break the window.

Situation 1

Hey, did you do this?

Привет, вы это сделали?

I didn’t mean to break the window.

Я не хотел разбивать окно.

I’ll let it go if you sincerely apologize.

Если вы искренне извинитесь, я оставлю это.

I’m so sorry I broke your window.
I’ll help fix the window with my allowance money.

Мне очень жаль, что я разбил ваше окно.
Я помогу починить окно на свои карманные деньги.

Situation 2

I didn’t mean to break the window, I’m sorry.

Я не хотел разбить окно, мне жаль.

What were you thinking?

Что вы думали?

Some guy tried to rob me so I grabbed my bag and it hit your window.
I’ll pay for the damages.

Какой-то парень попытался ограбить меня, поэтому я схватил свою сумку, и она ударила в ваше окно.
Я оплачу ущерб.

You’d better.
I’m really upset!

Вы лучше сделайте это.
Я очень расстроен!

05

I didn’t mean to forget your birthday.

Situation 1

How was your day?

Как прошел ваш день?

Well, it was sad and lonely.

Ну, это было грустно и одиноко.

I’m so sorry, I didn’t mean to forget your birthday.

Мне очень жаль, я не хотел забыть о вашем дне рождения.

How could you forget this day of all days?

Как вы могли забыть этот день из всех дней?

Situation 2

What day is it today?

Какой сегодня день?

It’s the 15th.

Это 15-е.

Oh my god, your birthday was a week ago!
I didn’t mean to forget your birthday.

О, боже мой, твой день рождения был неделю назад!
Я не хотел забыть о твоём дне рождения.

I was wondering when you’d remember.
Thanks a lot.

Я думал, когда вы вспомните.
Большое спасибо.

Writer's Note

When you use the phrase "I didn't mean to", you are informing someone that you did something you regret or are sorry for. It can be an unintended physical, verbal, or mental action. Here are a few more phrases that may come from negative or problematic situations.

Когда вы используете фразу «I didn't mean to», вы сообщаете кому-то, что сделали что-то, о чем сожалеете или за что извиняетесь. Это может быть непреднамеренное физическое, словесное или ментальное действие. Вот еще несколько фраз, которые могут возникнуть в негативных или проблемных ситуациях.
  1. I didn't mean to hurt your feelings.
  2. Я не хотел задеть ваши чувства.
  3. I didn't mean to embarrass you.
  4. Я не хотел вас смутить.
  5. I didn't mean to cause trouble.
  6. Я не хотел создавать проблемы.
  7. I didn't mean to leave you out.
  8. Я не хотел вас обидеть, оставив в стороне.
  9. I didn't mean to plagiarize.
  10. Я не хотел совершить плагиат.
  11. I didn't mean to lie.
  12. Я не хотел лгать.

Move out

Move out

«Move out» означает съезжать. Используется при переезде из жилья или офиса.
14 апреля, 2025 Read More
Hang out

Hang out

«Hang out» означает проводить время с кем-то в непринуждённой обстановке.
27 августа, 2025 Read More
Cold Feet

Cold Feet

«Cold Feet» значит нерешительность, используется, когда вы внезапно боитесь что-то сделать.
7 июля, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00