Meaning

Фраза «I heard about» переводится на русский как «я слышал(а) о» и используется, когда вы говорите о чем-то, о чем узнали или услышали от других людей, через СМИ или другие источники информации. Это выражение часто используется в разговорной речи, чтобы показать, что вы в курсе событий или новостей, но не обязательно имеете подробную информацию.

Например, если вы узнали от друга о новом ресторане, вы можете сказать: «I heard about the new restaurant downtown». Это означает, что вы слышали о его существовании, но пока, возможно, не посетили его лично.

Используйте «I heard about», чтобы начать разговор о новостях, событиях или слухах, которые вам стали известны. Это выражение помогает делиться информацией и поддерживать общение с собеседником.

Today's Sentences

01

I heard about the party.

Situation 1

How was your weekend?
I heard about the party.

Как прошли ваши выходные?
Я слышал о "the party".

It was really fun, too bad you couldn’t come.

Было очень весело, жаль, что вы не смогли прийти.

I had a prior engagement so I couldn’t make it.

У меня была другая договоренность, поэтому я не смог прийти.

I’m hosting another event soon, I’ll remember to invite you.

Я скоро организую еще одно мероприятие, не забуду пригласить вас.

Situation 2

Happy belated birthday!

С прошедшим днём рождения!

Thanks.

Спасибо.

I heard about the party.
I’m so sorry I couldn’t make it.

Я слышал о вечеринке.
Мне очень жаль, что я не смог прийти.

That’s ok.
It wasn’t the same without you but it was a beautiful party nonetheless.

Это нормально.
Без вас было не так, но это всё равно была красивая вечеринка.

02

I heard about their fight.

Situation 1

Is everything ok at home?

Всё в порядке дома?

I feel like I’m walking on glass.

Я чувствую, будто хожу по стеклу.

I heard about their fight.

Я слышал об их ссоре.

They’ve been at it all week.

Они занимаются этим всю неделю.

Situation 2

I heard about their fight.

Я слышал об их ссоре.

The last punch was victory.

Последний удар был «victory».

I wish I could’ve seen it.

Мне жаль, что я не смог это увидеть.

I’m sure you can catch the highlights tonight.

Уверен, вы сможете увидеть «highlights» сегодня вечером.

03

I heard about your award.

Situation 1

I heard about your award.
Congratulations!

Я слышал о вашем награждении.
Поздравляю!

Thanks.
I’ve been training for many years.

Спасибо.
Я тренируюсь уже много лет.

You must’ve gone through so much sweat and tears before this achievement.

Вы, наверное, пролили столько пота и слез, прежде чем достичь этого успеха.

I did.
Thank you for the kind words.

Я сделал.
Спасибо за добрые слова.

Situation 2

Cheers to your achievement.
I heard about your award!

Поздравляю с вашим достижением.
Я слышал о вашей награде!

Thank you.
I’m really excited to receive it.

Спасибо.
Я очень рад получить это.

I know all the work that went into this moment.

Я знаю, сколько усилий было вложено в этот момент.

Thanks for your acknowledgment.
It means a lot.

Спасибо за ваше признание.
Это много значит.

04

I heard about the concert.

Situation 1

I had the best weekend ever!

У меня были лучшие выходные!

I heard about the concert.
How was it?

Я слышал о концерте.
Как он прошел?

It was amazing!
The venue and acoustics were spot on.

Это было потрясающе!
Место проведения и акустика были на высоте.

I’d love to see them next time they come to perform.

Я бы хотел увидеть их, когда они в следующий раз приедут выступать.

Situation 2

I heard about the concert!

Я слышал о концерте!

It was really fun, I had a good time.

Это было действительно весело, я хорошо провел время.

Would you go see them again?

Пошли бы вы посмотреть их снова?

I definitely would!

Я определенно хотела бы!

05

I heard about his accident.

Situation 1

Is your brother ok?

Ваш брат в порядке?

He’s at the hospital and has a cast on his left leg.
But it seems like he’ll be fine.

Он в больнице, и у него гипс на левой ноге.
Но, похоже, он будет в порядке.

I’m so glad to hear that it isn’t too serious.

Я так рад(а) слышать, что это не слишком серьёзно.

Thank goodness.
He had us all scared for a bit.

Слава богу.
Он нас всех немного напугал.

Situation 2

I heard about his accident.

Я слышал о его аварии.

He’s in the hospital right now.

Он сейчас в больнице.

Oh no, I didn’t know it was that serious.

О нет, я не знал, что это было настолько серьёзно.

He’s just getting some tests done to make sure nothing is wrong.

Он просто проходит несколько тестов, чтобы убедиться, что всё в порядке.

Writer's Note

Since we've looked some "heard about" examples, let's try to practice "heard of".

Поскольку мы рассмотрели несколько примеров с «heard about», давайте попробуем попрактиковаться с «heard of».

When you use "Heard of", it means you are becoming aware of someone/something's existence. Also, to receive news about someone/something. *Remember that "heard" is the past tense of "hear".*

Когда вы используете «Heard of», это означает, что вы узнаете о существовании кого-то или чего-то. Также это может означать получение новостей о ком-то или о чем-то. Помните, что «heard» — это прошедшее время от «hear».
  1. I heard of a job opening at the company and I'm here for an interview.
  2. Я услышал о вакансии в компании и пришел на собеседование.
  3. I've never heard of this band. What genre do they play?
  4. Я никогда не слышал об этой группе. В каком жанре они играют?
  5. Has she heard of a prenatal chiropractic adjustment? It helped me with back pain when I was pregnant.
  6. Слышала ли она о "prenatal chiropractic adjustment"? Это помогло мне с болями в спине, когда я была беременна.
  7. My son looked into a private investigator but he's never heard of the one you recommended.
  8. Мой сын обратился к частному детективу, но он никогда не слышал о том, которого вы порекомендовали.
  9. I love browsing new skincare but I've never heard of this brand.
  10. Я люблю изучать новые средства по уходу за кожей, но я никогда не 「heard of」 этот бренд.
Head back

Head back

«Head back» означает возвращаться. Используется, когда вы собираетесь вернуться туда, откуда пришли.
21 августа, 2025 Read More
Are you telling me that

Are you telling me that

«Are you telling me that» означает «Вы хотите сказать, что» и используется для уточнения или недоумения.
30 августа, 2024 Read More
Turn back

Turn back

"Turn back" означает "возвращаться" и используется, когда вы решаете не продолжать путь.
10 октября, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00