Meaning

«I’m pretty sure» означает, что человек почти уверен в чем-то, но оставляет небольшую возможность для сомнения. Это выражение используется, когда вы хотите выразить уверенность в своем утверждении, но при этом быть готовым к возможности ошибки.

Например, вы можете сказать: «I’m pretty sure, что собрание начинается в 10 утра», чтобы указать, что вы уверены в времени, но не исключаете, что могли что-то перепутать.

Употребление: Это выражение часто используется в повседневной речи, чтобы выразить свою уверенность в чем-то, основываясь на имеющейся информации или личном опыте. Оно полезно в ситуациях, когда вы хотите показать, что верите в свои слова, но при этом оставляете место для изменения своей позиции, если появятся новые данные.

Today's Sentences

01

I’m pretty sure this is broken.

Situation 1

Is something wrong with the toaster?

Что-то не так с «toaster»?

The bread comes out burnt.
I’m pretty sure this is broken.

Хлеб получается подгоревшим.
Я почти уверен, что это сломано.

I’ll take a look at it when I get back from work.

Я посмотрю на это, когда вернусь с работы.

If it’s unfixable, I guess we need to get a new one.

Если это невозможно починить, думаю, нам нужно приобрести новый.

Situation 2

What are you looking at?

На что вы смотрите?

I’m looking at our vacuum cleaner.

Я смотрю на наш пылесос.

Why?

Почему?

I’m pretty sure this is broken.
It keeps spitting out the dust that it picks up.

Я почти уверен, что это сломано.
Он продолжает выбрасывать пыль, которую собирает.

02

I’m pretty sure it’s going to rain.

Situation 1

It’s really cloudy today.

Сегодня очень облачно.

I’m pretty sure it’s going to rain.

Я почти уверен, что пойдет дождь.

Well, you look different.
What’s with your hair?

Ну, вы выглядите иначе.
Что с вашими волосами?

Well, I'll buy you a coffee if I’m wrong.

Что ж, я куплю вам кофе, если я ошибаюсь.

Situation 2

Why did you bring an umbrella?

Зачем вы принесли зонт?

I’m pretty sure it’s going to rain.

Я почти уверен, что пойдет дождь.

I do see some clouds coming in.

Я вижу, что появляются облака.

I always sense a sweet smell in the air right before it rains.
And today is one of those days.

Я всегда ощущаю сладкий запах в воздухе прямо перед дождём.
И сегодня как раз такой день.

03

I’m pretty sure the stadium is packed.

Situation 1

I can’t believe we got tickets to the game today.

Не могу поверить, что мы сегодня получили билеты на "the game".

We’re super lucky.
I’m pretty sure the stadium is packed.

Нам очень повезло.
Я почти уверен, что стадион полон.

I wonder how many seats are left.

Интересно, сколько мест осталось.

I overheard someone say it’s a sold out game.

Я подслушал, что это «sold out» игра.

Situation 2

It's my first time in the luxury box.

Это мой первый раз в "luxury box".

Me too.
My boss was really happy to give us tickets for the game.

Мне тоже.
Мой начальник был очень рад дать нам билеты на игру.

Look at all the people pouring into the stadium.

Посмотрите на всех людей, которые стекаются на стадион.

I’m pretty sure the stadium is packed tonight’s game.

Я почти уверен, что стадион забит на сегодняшнюю игру.

04

I’m pretty sure I have to buy a new dress.

Situation 1

So when are you meeting your new man?

Итак, когда вы встречаетесь с вашим новым мужчиной?

We’re going out for dinner on Friday night.

Мы собираемся пойти на ужин в пятницу вечером.

What are you going to wear?

Что вы собираетесь надеть?

I’m pretty sure I have to buy a new dress.

Я почти уверена, что мне нужно купить новое платье.

Situation 2

Are you ready for your interview?

Вы готовы к вашему интервью?

I am.
I’ve gone over so many mock situations.

Я есть.
Я рассмотрел так много моделируемых ситуаций.

What will you wear?

Что вы наденете?

I’m pretty sure I have to buy a new dress.
Everything I have looks so old.

Я почти уверена, что мне нужно купить новое платье.
Все, что у меня есть, выглядит таким старым.

05

I’m pretty sure it’s harmful for the environment.

Situation 1

Did you see those pictures of the garbage washed up on the beach?

Вы видели те фотографии мусора, выброшенного на берег?

I did. There was so much plastic.
I’m pretty sure it’s harmful for the environment.

Я это сделал. Было так много пластика.
Я уверен, что это вредно для окружающей среды.

Honestly, the ocean is being poisoned with all this waste.

Честно говоря, океан отравляется всеми этими отходами.

I agree.
I feel so bad for the animals who suffer from it.

Я согласен.
Мне так жаль животных, которые страдают от этого.

Situation 2

What’s that floating on the water?

Что это плавает на воде?

It kinda looks like oil.

Это немного похоже на "oil".

I’m pretty sure it’s harmful for the environment.

Я почти уверена, что это вредно для окружающей среды.

I think so too.
Let’s call and report this.

Я тоже так думаю.
Давайте позвоним и сообщим об этом.

Writer's Note

To be "pretty sure" of something means that you are quite confident that something is true; or at least 'close to certain'. We cannot really measure how true something is but we can infer that what they say is somewhat or entirely truthful. However, it is important to note that you should always consider the stress, pitch, and volume to determine whether their claims are true or not. Here are some alternatives and I'm certain they are interchangeable with "I'm pretty sure".

Быть «уверенным» в чем-то означает, что вы довольно уверены, что это правда; или, по крайней мере, «почти уверены». Мы не можем действительно измерить, насколько что-то истинно, но мы можем предположить, что то, что они говорят, в некоторой степени или полностью правдиво. Однако важно отметить, что вы всегда должны учитывать интонацию, тон и громкость, чтобы определить, правдивы ли их утверждения или нет. Вот некоторые альтернативы, и я уверен, что их можно взаимозаменять с «I'm pretty sure».
  1. I'm fairly certain
  2. Я вполне уверен
  3. I'm confident
  4. Уверен, что
  5. I believe
  6. Я верю
  7. I'm almost positive
  8. Я почти уверен
  9. I have a strong feeling
  10. Мне кажется
  11. I have no doubt
  12. У меня нет сомнений
  13. I know for a fact
  14. Я точно знаю

Go ahead! Use the sentences above or make up your own awesome sentences and practice, practice, practice!

Вперёд! Используйте приведённые выше предложения или придумайте свои собственные замечательные предложения и практикуйтесь, практикуйтесь, практикуйтесь!
Burn Bridges

Burn Bridges

«Burn Bridges» означает сжигать мосты, используется, когда разрывают отношения или связи окончательно.
30 июня, 2024 Read More
Get away

Get away

«Get away» означает уйти или сбежать, используется, когда вы хотите избежать чего-то.
10 апреля, 2025 Read More
Figure out

Figure out

«Figure out» означает разобраться или выяснить, когда нужно найти решение или понять что-то.
11 марта, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00