Meaning
Выражение «Shut up» в английском языке обычно переводится как «замолчи» или «заткнись». Оно может использоваться в разговорной речи, когда кто-то хочет, чтобы собеседник прекратил говорить. Однако важно помнить, что это выражение часто воспринимается как грубое или невежливое.
В зависимости от контекста, «Shut up» может использоваться по-разному. Например, в дружеской обстановке между близкими друзьями оно может быть сказано в шутливой форме, без намерения обидеть. В других ситуациях, например, на работе или в официальных встречах, его использование может показаться неуместным и оскорбительным.
Если вы хотите попросить кого-то замолчать в более вежливой форме, можно использовать фразы вроде «Could you please be quiet?» или «Please, stop talking». Это поможет избежать недоразумений и сохранить уважение в общении.
Today's Sentences
01
Just shut up!
Situation
I can’t believe you lost!
It’s not always about winning.
But still, it’s always better win.
Just shut up!
02
They shut up the rumors.
Situation
So what’s happening with the case?
Don’t worry they shut up the rumors.
How’d they manage that?
With clear evidence, of course.
Writer's Note
The phrasal verb "shut up" is transitive and separable.
- Transitive: It requires a direct object in its transitive form.
Example 1: Shut up the window.
Example 2: Shut up the conversation. - Separable: Having an object between the verb shut and the particle up.
Example: Shut the door up. Here the object the door comes between shut and up.
Пример 1: Shut up the window.
Пример 2: Shut up the conversation.
Пример: Shut the door up. Здесь объект the door стоит между shut и up.
Related words: Button it, fall silent, hold your tongue, hush, keep your trap shut, mute, pipe down, put a sock in it, quiet (down), shush, shut your trap, silence