Meaning

Фразовый глагол «Turn out» имеет несколько значений в английском языке, и его использование зависит от контекста. Одно из основных значений — это «оказаться». Например, если вы говорите, что что-то «turned out well», это означает, что что-то закончилось хорошо или успешно.

Другой вариант использования — это «выясниться». Например, когда вы говорите «It turned out that he was right», вы имеете в виду, что в итоге выяснилось, что он был прав.

Также «turn out» может означать «производить» или «выпускать». Например, «The factory turns out thousands of cars each month» — «Фабрика выпускает тысячи автомобилей каждый месяц».

Важно помнить, что значение «turn out» зависит от контекста, и понимать его можно только в полном предложении.

Today's Sentences

01

It turned out sunny and warm after all.

Situation

How was your weekend?
Didn’t it rain?

Как прошли ваши выходные?
Разве не было дождя?

It looked like it was going to but it turned out to be sunny and warm.

Казалось, что собирается , но оказалось, что день будет солнечным и теплым.

I guess it was perfect timing for the picnic then.

Думаю, для пикника это было идеальное время.

Absolutely.
Some good times with great friends.

Конечно.
Прекрасное время с замечательными друзьями.

02

Over 300 turned out despite the rain.

Situation

Did many people come to the charity run?

На благотворительный забег пришло много людей?

Yes! Over 300 turned out despite the rain.

Да! Более 300 человек пришли, несмотря на дождь.

That’s an impressive turnout.

Это впечатляющая явка.

The community really showed support.

Сообщество действительно проявило поддержку.

Writer's Note

We’ll go over the phrasal verb "turn out" which can be transitive, intransitive, separable, and inseparable.

Мы рассмотрим фразовый глагол «turn out», который может быть переходным, непереходным, разделяемым и неразделяемым.
  1. Transitive - Needs a direct object for the sentence to be clear.
    Example 1: The factory turns out 5,000 cars per month.
    Example 2: Please turn out the lights when you leave.
  2. Переходный глагол - Требует прямого дополнения для ясности предложения.
    Пример 1: Фабрика turns out 5,000 автомобилей в месяц.
    Пример 2: Пожалуйста, turn out свет, когда уходите.
  3. Intransitive - No need for a direct object in order to make sense.
    Example 1: As it turned out, the event was postponed due to rain.
    Example 2: A surprising 75% turned out to vote in the last election.
  4. Непереходный - Нет необходимости в прямом дополнении, чтобы фраза имела смысл.
    Пример 1: Как оказалось, мероприятие было отложено из-за дождя.
    Пример 2: Удивительные 75% оказались проголосовавшими на последних выборах.
  5. Separable - An object can appear between the particle "turn" and the verb "out".
    Example 1: The landlord turned them out after the lease ended.
    Example 2: After kneading your dough, turn it out into a wicker basket for the final rise.
  6. Отделяемый - Объект может находиться между частицей "turn" и глаголом "out".
    Пример 1: Арендодатель turned их out после окончания срока аренды.
    Пример 2: После замеса теста, turn его out в корзину из лозы для окончательной расстойки.
  7. Inseparable - The particle "turn" and the verb "out" stay together when the meaning refers to a result or when attending an event.
    Example 1: Thousands turned out for the music festival.
    Example 2: The recipe turned out better than I expected.
  8. Неразделяемый - Частица «turn» и глагол «out» остаются вместе, когда значение относится к результату или посещению мероприятия.
    Пример 1: Тысячи людей turned out на музыкальный фестиваль.
    Пример 2: Рецепт turned out лучше, чем я ожидал.

Related words: Appear, arrive, assemble, attend, boot out, chase out, churn out, come out, develop, disconnect, dismiss, eventuate, evict, expel, make, manufacture, oust, pan out, produce, prove (to be), put out, show up, switch off, throw out, transpire, work out, yield.

Связанные слова: Appear, arrive, assemble, attend, boot out, chase out, churn out, come out, develop, disconnect, dismiss, eventuate, evict, expel, make, manufacture, oust, pan out, produce, prove (to be), put out, show up, switch off, throw out, transpire, work out, yield.
Pick up

Pick up

«Pick up» означает «поднять» или «подобрать», используется, когда вы что-то берете или учитесь новому.
17 апреля, 2025 Read More
Back off

Back off

«Back off» означает отступить или прекратить вмешательство, когда не нужно.
17 февраля, 2025 Read More
I'm dying to

I'm dying to

«I'm dying to» означает «я очень хочу» и используется, когда вы чего-то сильно желаете.
6 мая, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00