Meaning

“A Piece of Cake” là một cụm từ tiếng Anh mang ý nghĩa rằng một việc gì đó rất dễ dàng thực hiện. Cụm từ này thường được sử dụng để diễn tả một công việc hay nhiệm vụ mà bạn có thể hoàn thành mà không gặp nhiều khó khăn hay thử thách. Ví dụ, khi ai đó hỏi bạn về việc chuẩn bị cho một bài kiểm tra mà bạn đã học rất kỹ, bạn có thể nói: “Bài kiểm tra đó thật sự là ‘a piece of cake’ đối với tôi”, có nghĩa là bài kiểm tra đó rất dễ dàng đối với bạn. Lưu ý rằng cụm từ này thường được dùng trong ngữ cảnh không chính thức, thường là trong cuộc trò chuyện hàng ngày giữa bạn bè hoặc đồng nghiệp. Khi sử dụng, nó giúp thể hiện sự tự tin và thái độ thoải mái trước một thử thách nào đó.

Example

The exam was a piece of cake.

Bài kiểm tra này thực sự rất dễ.

This course is fun, but it’s not a piece of cake for everyone.

Khóa học này rất thú vị, nhưng không phải ai cũng thấy nó dễ dàng.

Similar phrases and uses

"Easy as pie", "like a cakewalk", "child’s play" all share the meaning of accomplishing something easily. You can substitute these phrases in place of "a piece of cake". Let’s have a look at the examples below.

"Easy as pie", "like a cakewalk", "child’s play" đều có nghĩa là hoàn thành một việc gì đó một cách dễ dàng. Bạn có thể thay thế những cụm từ này bằng "a piece of cake". Hãy cùng xem các ví dụ dưới đây.

Getting a drone pilot certificate was as easy as pie for her.

Việc lấy chứng chỉ phi công drone đối với cô ấy dễ như ăn bánh.

Winning the race was like a cakewalk for him.

Chiến thắng cuộc đua với anh ấy giống như việc đi dạo.

If you practice enough, driving will become child’s play.

Nếu bạn luyện tập đủ, lái xe sẽ trở nên dễ dàng như “child’s play”.

Quiz

Which sentence describes A Piece of Cake?

1 / 1

Which sentence describes A Piece of Cake?

Your score is

The average score is 0%

What is an Idiom

An idiom is a phrase or expression that usually presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase. Idioms are not just used in conversations – they're also very common in literature, movies, and music. We utilize them to convey a message in a concise and effective manner, and often have deep cultural or historical significance. They help to create a vivid and memorable image in the minds of the audience.

Idioms are difficult because they do not mean what they literally state. Communication challenges emerge when you translate an idiom in your language; it will not make sense or if it does make sense you may miss the intended meaning.

How to Study Idioms

  1. Read them. Read books, newspapers, magazine articles, online articles for exposure in written material.
  2. Watch them. Watch TV shows and movies in English! There are so many streaming services available for you to choose from. Listen attentively and try to understand the context in which they are used.
  3. Use them. Talk to native speakers and try to incorporate common idioms into your conversations. Try using them during conversations with friends, family, coworkers, or through text.
  4. Practice. Practice. Practice. Remember that you can't learn all of them! So start with a few that you understand and build your library of idioms from there!
What will you do

What will you do

“What will you do” nghĩa là “Bạn sẽ làm gì?”, dùng để hỏi về hành động trong tương lai.
Tháng mười một 22, 2024 Read More
Have Your Head In The Clouds

Have Your Head In The Clouds

“Have Your Head In The Clouds” có nghĩa là “đầu óc trên mây”, dùng khi ai đó không tập trung hoặc mơ mộng.
Tháng 1 4, 2025 Read More
Kick off

Kick off

“Kick off” có nghĩa là bắt đầu, thường dùng khi khởi đầu một sự kiện.
Tháng mười một 6, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00