Meaning

"See Eye to Eye" có nghĩa là đồng ý hoặc có cùng quan điểm với ai đó. Thành ngữ này thường được sử dụng khi hai người hoặc nhiều người có sự thống nhất ý kiến hoặc quan điểm về một vấn đề nào đó. Ví dụ, nếu bạn và bạn của bạn đều đồng ý về cách giải quyết một vấn đề, bạn có thể nói rằng các bạn "see eye to eye". Cụm từ này thường được dùng trong các cuộc hội thoại hàng ngày, đặc biệt là khi muốn nhấn mạnh sự đồng thuận giữa các bên. Nó giúp xây dựng sự hiểu biết lẫn nhau và tạo nên mối quan hệ tốt đẹp giữa mọi người.

Example

What I like most about my girlfriend is that we see eye to eye on how we spend our money.

Điều tôi thích nhất về bạn gái mình là chúng tôi rất đồng thuận về cách tiêu tiền.

If this team doesn't see eye to eye on this issue, we won't be able to make the deadline.

Nếu đội này không thể đồng thuận về vấn đề này, chúng ta sẽ không thể hoàn thành đúng hạn.

The players don't take the coaches seriously. I think the problem is because they don't see eye to eye with how the team is being managed.

Các cầu thủ không thực sự coi trọng các huấn luyện viên. Tôi nghĩ vấn đề là vì họ không có cùng quan điểm với cách quản lý đội bóng.

What is an Idiom

An idiom is a phrase or expression that usually presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase. Idioms are not just used in conversations – they're also very common in literature, movies, and music. We utilize them to convey a message in a concise and effective manner, and often have deep cultural or historical significance. They help to create a vivid and memorable image in the minds of the audience.

Idioms are difficult because they do not mean what they literally state. Communication challenges emerge when you translate an idiom in your language; it will not make sense or if it does make sense you may miss the intended meaning.

How to Study Idioms

  1. Read them. Read books, newspapers, magazine articles, online articles for exposure in written material.
  2. Watch them. Watch TV shows and movies in English! There are so many streaming services available for you to choose from. Listen attentively and try to understand the context in which they are used.
  3. Use them. Talk to native speakers and try to incorporate common idioms into your conversations. Try using them during conversations with friends, family, coworkers, or through text.
  4. Practice. Practice. Practice. Remember that you can't learn all of them! So start with a few that you understand and build your library of idioms from there!
Stand by

Stand by

“Stand by” có nghĩa là “đứng chờ” hoặc “sẵn sàng hỗ trợ”, dùng khi chuẩn bị giúp đỡ ai đó.
Tháng 7 6, 2025 Read More
Talk in Circles
Talk in Circles

Talk in Circles

“Talk in Circles” nghĩa là nói vòng vo, không đi thẳng vào vấn đề.
Tháng 5 27, 2024 Read More
Bounce Off The Walls

Bounce Off The Walls

“Bounce Off The Walls” nghĩa là “rất năng động hoặc không thể ngồi yên”, thường dùng khi ai đó có nhiều năng lượng và không thể giữ bình tĩnh.
Tháng 6 16, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00