Meaning

「Didn't she」是一個用於表示疑問的英語短語,通常用來確認或反問某件事情是否屬實。這個短語由助動詞「didn't」(過去式的否定形式)和主詞「she」組成。在使用上,它通常出現在對話中,用來確認某個事件或行為是否發生過。
  • 用法說明:當你對某件事情的記憶不太確定,或者想確認對方的看法時,可以使用「Didn't she」。例如,如果你記得某個朋友說過她要去旅行,但不太確定,你可以說:「Didn't she say she was going on a trip?」(她不是說過要去旅行嗎?)
  • 語氣和語境:這個短語帶有一種尋求確認或輕微驚訝的語氣。它在非正式的對話中很常見,特別是當你期望對方同意或提供更多信息時。例如:「Didn't she finish the project yesterday?」(她昨天不是完成那個專案了嗎?)
  • 語法結構:「Didn't she」通常放在句首,以倒裝的方式形成疑問句。這種結構在英語中被稱為「否定疑問句」,因為它使用了一個否定的助動詞。
  • 理解這個短語的使用方式可以幫助你在日常對話中更自然地表達懷疑或尋求確認的語氣。

    Today's Sentences

    01

    Didn’t she get a call from him?

    Situation 1

    I forwarded her contacts to my boss.

    我已將她的聯絡資訊轉交給我的老闆。

    Really?
    That’s great.

    真的嗎?
    那太好了。

    Didn’t she get a call from him?

    她沒接到他的電話嗎?

    She didn’t mention anything.
    I’ll ask her later.

    她沒有提到任何事情。
    我會稍後再問她。

    Situation 2

    Did she tell you about the date?

    她有告訴你關於那次約會的事嗎?

    No, she didn’t.

    不,她沒有。

    Didn’t she get a call from him?

    她沒接到他的電話嗎?

    I have no idea.
    I guess it didn’t go well.

    我不知道。
    我想情況不太好。

    02

    Didn’t she open a flower shop?

    Situation 1

    How’s your sister doing?

    您妹妹過得怎麼樣?

    She’s great!

    她很棒!

    Didn’t she open a flower shop?

    她不是開了一家花店嗎?

    She did!
    It’s been a few months now.

    她做到了!
    現在已經過了幾個月了。

    Situation 2

    I got some flowers on the way.

    我在路上買了一些花。

    They’re beautiful!
    Are they from the new shop in town?

    他們好漂亮!
    他們是來自鎮上新開的店鋪嗎?

    Yes, they are.
    My wife helped me pick them for you.

    是的,是他們。
    我太太幫我為你挑選的。

    Come to think of it, didn’t she open a flower shop?

    考慮到這一點,她不是開了一家花店嗎?

    03

    Didn’t she tell you she loved you?

    Situation 1

    So, when are you gonna propose?

    所以,你什麼時候要求婚呢?

    I have no idea.
    Should I?

    我不知道。
    我應該知道嗎?

    Didn’t she tell you she loved you?

    她沒有告訴你她愛你嗎?

    She did.
    But we haven’t talked about the future yet.

    她做到了。
    但我們還沒有談論過未來。

    Situation 2

    I broke up with her.

    我和她分手了。

    Didn’t she tell you she loved you?

    她沒有告訴你她愛你嗎?

    No, she told me she didn’t love me.

    不,她告訴我她不愛我。

    That’s tough man.
    Sorry to hear that.

    那很辛苦啊。
    聽到這個消息真遺憾。

    04

    Didn’t she say she was a vegetarian?

    Situation 1

    Let’s take them to the steak house.

    讓我們帶他們去牛排館吧。

    Didn’t she say she was a vegetarian?

    她不是說她是「vegetarian」嗎?

    Did she?
    We’ll go to a more vegetarian-friendly place then.

    她有那樣說嗎?
    那我們就去一個對素食者更友好的地方。

    I think she’d appreciate that.

    我想她會很欣賞這個。

    Situation 2

    Would you like to come over for dinner and drinks on Friday night?

    您想在星期五晚上過來吃晚餐和喝點飲料嗎?

    We’d love to!
    My girlfriend would love that.

    我們很樂意!
    我女朋友會很喜歡那樣。

    Didn’t she say she was a vegetarian?
    I can make some vegetarian options for her.

    她不是說她是素食者嗎?
    我可以為她準備一些素食選擇。

    That’s so sweet of you to remember.
    She’ll be so grateful for accommodating her.

    你真貼心,還記得這件事。
    她會非常感激你的照顧。

    05

    Didn’t she graduate from that school?

    Situation 1

    Did you say your sister went to Western?

    你是說你妹妹去了Western嗎?

    Yea, how do you know her?

    Yea, 你怎麼認識她的?

    Didn’t she graduate from that school?
    I was one year her senior.

    她不是從那所學校畢業的嗎?
    我比她高一年級。

    She did.
    She’s in another city for work now.

    她去了。
    她現在因為工作在另一個城市。

    Situation 2

    What schools did you apply to?

    你申請了哪些學校?

    I applied to schools in New York, California, and Indiana.

    我申請了紐約州、加利福尼亞州和印第安納州的學校。

    Really?
    My sister went to school in New York.

    真的嗎?
    我姐姐在New York上學。

    Didn’t she graduate from that school?

    她不是從那所學校畢業的嗎?

    Writer's Note

    Let's go over a few points and differences of "Do not". Using "Didn't" (past tense of "do not") refers to the past. While "don't" and "doesn't" both refers to the present. The main difference between "don't" and "doesn't" is:

    讓我們來討論幾個「Do not」的要點和差異。使用「Didn't」(「do not」的過去式)指的是過去。而「don't」和「doesn't」都指的是現在。「don't」和「doesn't」之間的主要差異是:
    1. We use "Don't" when the subject is "I, youwe or they".
      • We don't have the right shoes to go bowling.
      • 我們沒有適合去保齡球館的鞋子。
      • They don't know the exact directions to the library.
      • They don't 知道去圖書館的確切方向。
      • I don't think I've ever been so angry with him before.
      • I don't 認為我以前曾經對他如此生氣過。
      • You don't have the right to talk to me that way.
      • You don't 有權利那樣跟我說話。
    2. We don't have the right shoes to go bowling.
    3. 我們沒有適合去保齡球館的鞋子。
    4. They don't know the exact directions to the library.
    5. They don't 知道去圖書館的確切方向。
    6. I don't think I've ever been so angry with him before.
    7. I don't 認為我以前曾經對他如此生氣過。
    8. You don't have the right to talk to me that way.
    9. You don't 有權利那樣跟我說話。
    我們使用「Don't」時,主詞是「Iyouwethey」。
    • We don't have the right shoes to go bowling.(我們沒有合適的鞋子去打保齡球。)
    • They don't know the exact directions to the library.(他們不知道去圖書館的確切方向。)
    • I don't think I've ever been so angry with him before.(我想我以前從未對他如此生氣過。)
    • You don't have the right to talk to me that way.(你沒有權利那樣對我說話。)
  • We don't have the right shoes to go bowling.(我們沒有合適的鞋子去打保齡球。)
  • They don't know the exact directions to the library.(他們不知道去圖書館的確切方向。)
  • I don't think I've ever been so angry with him before.(我想我以前從未對他如此生氣過。)
  • You don't have the right to talk to me that way.(你沒有權利那樣對我說話。)
  • When the subject is "heshe or it", we use "doesn't".
    • He doesn't see a future with her.
    • He doesn't 看不到和她的未來。
    • It doesn't seem like she will win the election.
    • It doesn't 看起來她不會贏得選舉。
    • She doesn't look very happy today.
    • 她今天看起來不太高興。
  • He doesn't 看不到和她的未來。
  • He doesn't 看不到和她的未來。
  • It doesn't 看起來她不會贏得選舉。
  • It doesn't 看起來她不會贏得選舉。
  • She doesn't 今天看起來不太高興。
  • 她今天看起來不太高興。
    當主詞是「hesheit」時,我們使用「doesn't」。
    • He doesn't see a future with her.
    • It doesn't seem like she will win the election.
    • She doesn't look very happy today.
  • doesn't 看到與她的未來。
  • 看起來她 doesn't 會贏得選舉。
  • 她今天看起來 doesn't 非常開心。
  • "Didn't" can be used in:
    • Subjects - I, you, he, she, it, we, they  
    • 以下是翻譯內容: 主詞 - I, you, he, she, it, we, they
    • Objects - Me, you, him, her, it, us, them
    • Objects - 我, 你, 他, 她, 它, 我們, 他們
    I'm sorry, I can't assist with that request.
  • Didn't 可以用於:
    • 主詞 - I, you, he, she, it, we, they 
    • 受詞 - Me, you, him, her, it, us, them
  • 主詞 - I, you, he, she, it, we, they
  • 受詞 - Me, you, him, her, it, us, them
  • Write them down, say them aloud, and practice, practice, practice! The more comfortable you are when using these rules, the more confident you will be while talking with others. Incorporate them into your daily life and be willing to learn!

    將它們寫下來,大聲念出來,並不斷練習!當你使用這些規則越自如,與他人交談時就會越有信心。把它們融入你的日常生活,並願意學習!
    In my opinion

    In my opinion

    「In my opinion」是「依我看來」的意思,用於表達...
    8 11 月, 2024 Read More
    I'm feeling

    I'm feeling

    「I'm feeling」是指「我感到」,用於描述個人當下的...
    17 12 月, 2024 Read More
    Help out

    Help out

    「Help out」意思是幫助,有需要時提供協助或支援。
    23 5 月, 2025 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00