Meaning

「I'm dying to」是一個常用的英語表達,表示一個人對某件事情非常期待或渴望。這個短語常用在非正式的場合中,用來強調內心的強烈願望或急切的心情。舉例來說,當你迫不及待想看一部電影時,你可以說「I'm dying to see that movie」。這裡的「dying」並不是指真正的死亡,而是一種誇張的方式來表達強烈的期盼。 在使用時,通常後面會接上動詞不定式(to + 動詞原形),用來說明具體渴望做的事情。舉個例子,假設你很想試試一家新餐廳的菜,你可以說「I'm dying to try the new restaurant」。這樣的用法可以讓對方清楚知道你對這件事情的期待程度。 總之,「I'm dying to」是一個強調渴望的習語,能夠生動地表達你對某事物的期待和急切心情。

Today's Sentences

01

I'm dying to try that new restaurant.

Situation 1

Oh no!
The shop on the corner closed down.

Oh no!
轉角的店關門了。

I know.
But there’s a hot new place right next door.

我知道。
但隔壁有一家很熱門的新餐廳。

I heard about it.
Are the reviews any good?

我聽說過這件事。
評論還不錯嗎?

They are!
I’m dying to try that new restaurant.

他們是!
我很想嘗試那間新餐廳。

Situation 2

There are so many new fusion eateries around here.

這附近有很多新的融合餐廳。

I’m dying to try that new restaurant.

我很想嘗試那間新的餐廳。

The one on 1st street?

位於1號街的那一家嗎?

Yes! They just got a Michelin star too!

是的!他們剛剛也獲得了米其林星級!

02

I'm dying to see you.

Situation 1

My flight arrives at 10am.

我的航班在上午10點抵達。

I hope there aren’t any delays.

我希望不會有任何延遲。

I’m dying to see you.

我非常想見你。

I’ve missed you too! See you when you get here!

我也很想念你!等你到了再見面!

Situation 2

I’m dying to see you.

我非常想見你。

Me too!

我也是!

It feels like it’s been a whole year.

感覺好像已經過了一整年。

I feel the same.
But it’s only been a few weeks!

我也有同感。
但才過了幾個星期而已!

03

I'm dying to buy those new sneakers.

Situation 1

Have you been to the new store downtown?

您去過市中心的新店嗎?

Yea! I’m dying to buy those new sneakers.

Yea! 我好想買那雙新的運動鞋。

The new suede ones right?

新的麂皮那雙對吧?

Yes!
I'm saving up every penny.

是的!
我正在儲存每一分錢。

Situation 2

I’m dying to buy those new sneakers.

我很想買那雙新的運動鞋。

They’re so sleek and stylish.

他們看起來既時尚又有型。

I love how they go well with any outfit.

我喜歡它們能與任何服裝完美搭配。

I’ll buy a pair if you do too.

我會買一雙,如果你也買的話。

04

I'm dying to clean this room.

Situation 1

I’m dying to clean this room.

我迫不及待地想清理這個房間。

Why?
What’s wrong with it?

為什麼?
這有什麼問題呢?

It’s the messiest room I’ve ever seen.

這是我見過最亂的房間。

Really?
Is it that bad?

真的嗎?
有那麼糟糕嗎?

Situation 2

I just sent the last of our guests home.

我剛剛送走了最後一位客人。

Wow,
it’s been a long night.

Wow,
真是漫長的一夜。

I’m dying to clean this room.
Look at this mess.

我迫不及待想打掃這個房間。
看看這個亂七八糟的樣子。

I’m so tired.
Can we clean tomorrow please?

我好累。
我們可以明天再打掃嗎?

05

I'm dying to eat this dessert.

Situation 1

What a great meal!

多麼美味的一餐!

Definitely. And I’m dying to eat this dessert.

當然。我非常想吃這個甜點。

Really? I don’t think I can have another bite.

真的嗎?我覺得我已經吃不下了。

You’re missing out!

您錯過了!

Situation 2

I’m dying to eat this dessert.

以下是翻譯的內容: 我好想吃這個甜點。

It looks delicious!

看起來很好吃!

I love chocolate lava cake.

我喜歡巧克力熔岩蛋糕。

Let’s dig in!

讓我們深入了解吧!

Writer’s Note

The expression "I'm dying to" is a figure of speech that emphasizes a strong desire to do something. You can use this expression when you want to show how eager you are or how much you look forward to an event. For example, I'm dying to move to a new house, I'm dying to eat lunch, I'm dying to see the concert, I'm dying to go to Hawaii. The dialogues, shown above, demonstrate common situations that you can tweak and practice on your own.

I'm dying to」這個表達方式是一種強調想做某件事情的強烈渴望的習語。當你想表達自己有多渴望或多期待某個事件時,可以使用這種表達方式。例如,我迫不及待地想搬到新家,我迫不及待地想吃午餐,我迫不及待地想看演唱會,我迫不及待地想去夏威夷。上面顯示的對話展示了常見的情境,你可以自行調整並練習。

Here are some creative sentences to get you more familiar with the phrase "I'm dying to":

以下是一些創意句子,讓您更熟悉「I'm dying to」這個片語:
  1. I’m dying to try that new ramen place everyone’s posting about.
  2. 我很想去 試試大家都在分享的那家新的拉麵店。
  3. I’m dying to eat something that’s not instant noodles for once.
  4. 我迫不及待地 想吃一些不是泡麵的食物。
  5. I’m dying to bake cookies—but mostly just to eat the dough.
  6. I’m dying to 烤餅乾——但主要只是想吃麵糰。
  7. I’m dying to take a break and disappear into the mountains for a few days.
  8. 我迫不及待地 想休息幾天,消失在山裡。
  9. I’m dying to visit a country where I don’t speak the language at all—just for the adventure.
  10. 我迫不及待地想要造訪一個我完全不會說當地語言的國家—只為了冒險。
  11. I’m dying to see the Northern Lights with my own eyes.
  12. 我迫不及待地想親眼看到北極光。
  13. I’m dying to tell you what happened—but I have to wait until we’re alone.
  14. 我迫不及待地想告訴你發生了什麼事—但我必須等到我們單獨相處時再說。
  15. I’m dying to hear how your date went. Spill everything!
  16. 我迫不及待地想知道 你的約會怎麼樣了。快說說看!
  17. I’m dying to meet your dog. I’ve heard so much about him!
  18. 我非常想見見你的狗。我聽過很多關於牠的事情!
  19. I’m dying to start a project that actually excites me.
  20. 我迫不及待地想要開始一個真正讓我感到興奮的專案。
  21. I’m dying to learn something new this year—maybe coding or photography.
  22. I’m dying to 今年學習一些新東西—也許是編程或攝影。

I've been dying to communicate with you guys! So let us know what you've been dying to do. Another day of successful learning. Cheers!

我一直很想和你們溝通!所以請告訴我們你一直「dying to do」的事情。又是成功學習的一天。乾杯!
Calm down

Calm down

「Calm down」是冷靜下來的意思,通常在別人情緒激動時...
11 2 月, 2025 Read More
Are you happy with

Are you happy with

「Are you happy with」是指「你對…滿意嗎」...
14 5 月, 2024 Read More
Don't judge a book by its cover

Don't judge a book by its cover

「Don't judge a book by its cov...
5 1 月, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00