Meaning

「I'm stuck」是一個常見的英語表達,用來描述一種情境或狀態,表示某人遇到了困難或障礙,無法繼續前進或解決問題。這個短語可以用在不同的情境中,比如學習、工作、日常生活等。
  • 在學習中,當你面對一道難題,無法想出解決方法時,就可以說「I'm stuck」。這表示你需要更多的思考時間或尋求他人的幫助。
  • 在工作環境中,假如你在某個專案上遇到瓶頸,無法取得進展,也可以使用這個表達來尋求同事的協助。
  • 在日常生活中,像是開車遇到塞車或迷路了,也可以用「I'm stuck」來描述自己無法繼續前進的狀態。
  • 使用範例:如果你在解一道數學題時卡住了,可以對老師或同學說:「I'm stuck on this problem. Can you help me?」這樣的用法顯示你需要協助來突破困境。

    Today's Sentences

    01

    I’m stuck in line.

    Situation 1

    Where are you?
    Let’s grab a coffee!

    你在哪裡?
    我們去喝杯咖啡吧!

    I’m stuck in line.

    我被卡在隊伍裡。

    Where?

    哪裡?

    I’m in line to use the bank machine.
    I think there’s a rush because it’s lunch time.

    我正在排隊等使用銀行自動提款機。
    我想因為現在是午餐時間,所以比較多人。

    Situation 2

    Are you almost here?

    您快到了嗎?

    Sorry, I’m stuck in line.

    抱歉,我卡在隊伍中。

    Where?

    哪裡?

    At the coffee shop.
    I wanted to grab us a coffee on my way to meet you.

    在咖啡店。
    我在去見你的路上想給我們買杯咖啡。

    02

    I’m stuck at work.

    Situation 1

    Will you be able to make it to dinner?

    您能來參加晚餐嗎?

    Actually, I’m stuck at work.

    其實,我被工作困住了。

    Didn’t you stay at the office late yesterday too?
    You must be so tired.

    你昨天不是也在辦公室待到很晚嗎?
    你一定很累。

    I did.
    I think I’ll be home around 11.

    我做到了。
    我想我會在11點左右到家。

    Situation 2

    Since it’s your first day will you be home earlier?

    由於今天是你的第一天,你會早點回家嗎?

    Well, I’m stuck at work.

    好的,我被困在工作中。

    Why?

    以下是翻譯內容: 為什麼?

    I have to takeover the new duties of team lead.
    I’ll call you when I’m done.

    我必須接手 "team lead" 的新職責。
    完成後我會打給你。

    03

    I’m stuck in traffic.

    Situation 1

    Are you still on your way?

    您還在路上嗎?

    I’m stuck in traffic.
    But I’ll be there as soon as I can.

    我正在塞車。
    但我會盡快趕到。

    Don’t rush.
    I wouldn’t want you to get into an accident.

    不要急。
    我不希望你發生意外。

    I’ll call you when I’m close-by.

    當我接近時,我會打給你。

    Situation 2

    Are you home yet?

    你到家了嗎?

    I’m stuck in traffic.

    我被困在車陣中。

    I need to take the dog out for a walk.
    But I’m stuck in traffic too.

    我需要帶狗出去散步。
    但我也被塞在交通中。

    How about whoever gets home first, takes the dog out?

    如果誰先到家,就帶狗出去好嗎?

    04

    I’m stuck at the airport.

    Situation 1

    See you in a bit.

    在稍後見。

    Actually, I’m stuck at the airport.

    其實,我被困在機場了。

    Why?

    以下是翻譯內容: 為什麼?

    My flight got cancelled.

    我的航班被取消了。

    Situation 2

    I’m stuck at the airport.

    我被困在機場。

    I thought you’d be arriving soon.
    Can you get on the next flight?

    我想您應該快到了。
    您能搭上下一班飛機嗎?

    They’re trying to find one for me.
    I’ll message you when I get my new flight details.

    他們正在幫我找一個。
    當我得到新的航班資訊時,我會通知你。

    Okay. Just get here safely.
    I’ll be at the airport to pick you up.

    好的。安全到達就好。
    我會在機場接你。

    05

    I’m stuck in this relationship.

    Situation 1

    How have you been?

    您最近過得如何?

    I’ve been okay.

    我還不錯。

    I know you were having some second thoughts about your relationship.
    Do you still feel the same?

    我知道你對於你的關係曾有過一些猶豫。
    你現在還是有同樣的感覺嗎?

    I feel stressed because I know I’m stuck in this relationship.

    我感到壓力很大,因為我知道我被困在這段關係中。

    Situation 2

    How are you and your boyfriend doing?

    你和你的男朋友最近怎麼樣?

    Well, I’m stuck in this relationship.

    好吧,我被困在這段關係中。

    Why do you feel that way?

    為什麼你會有那樣的感覺?

    Because I know I can never break up with him.
    I love him enough that I can’t hurt his feelings.

    因為我知道我永遠無法和他分手。
    我愛他到無法傷害他的感情。

    Writer's Note

    Have you ever felt stuck in a situation? Have you ever felt stuck in life? I think we've all experienced these feelings once, whether in our personal or professional lives. Here are some ways feeling stuck may meaning various situations.

    你是否曾經感到卡在某種情況中?你是否曾經感到人生停滯不前?我想我們都曾在個人或職業生活中經歷過這些感覺。以下是一些可能讓你感到卡住的情境。

    Physical Situation: It may refer to being physically trapped or unable to move, such as being stuck in traffic, having your vehicle stuck in mud or snow, having a ring stuck on your finger, or even stuck in a small space such as an elevator.

    Physical Situation: 這可能指的是身體被困住或無法移動,例如被困在交通中、你的車被卡在泥濘或雪中、戒指卡在手指上,甚至被困在電梯等狹小空間中。

    Mental or Emotional State: It can express feelings of being overwhelmed or unable to make progress in a situation. For example, you may be struggling with a problem, homework, studying for a test, feeling indecisive, or be in such states as composer’s block and writer's block.

    Mental or Emotional State: 這可以表達一種感覺,就是在某個情況下感到不知所措或無法取得進展。例如,您可能正在努力解決一個問題、做作業、準備考試、感到猶豫不決,或處於作曲家的瓶頸期或作家的瓶頸期等狀態。

    Social Context: It might indicate a feeling of being trapped in a social situation. For example, being stuck in an uncomfortable conversation, meeting new people, being with friends that are different, or being in a limiting relationship.

    社會背景:這可能表示在某個社會情境中感到被困住。例如,被困在不舒服的對話中、結識新朋友、與不同的朋友在一起,或處於限制性的關係中。

    Technical Issue: In technology, it can refer to software or devices that are not functioning properly. For example, software issues like crashes, glitches, or incompatibility issues. Hardware issues like damaged screens, batteries, or other hardware malfunction. Internet connectivity issues like slow connection, Wi-Fi connectivity, or network connectivity problems.

    技術問題:在科技領域中,這可以指的是軟體或設備運行不正常。例如,軟體問題如崩潰、故障或不相容問題;硬體問題如螢幕損壞、電池問題或其他硬體故障;網路連接問題如連線緩慢、Wi-Fi 連接問題或網絡連接問題。

    Apple of My Eye
    Apple of My Eye

    Apple of My Eye

    「Apple of My Eye」意指最珍愛的人或物,通常用...
    5 6 月, 2024 Read More
    Are you going to

    Are you going to

    「Are you going to」是問對方是否計劃或打算做...
    9 5 月, 2024 Read More
    Didn't I tell you to

    Didn't I tell you to

    「Didn't I tell you to」意指「我不是告訴...
    4 10 月, 2024 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00