Meaning

  • 「It’s just」是一個常見的英語片語,主要用來表示某事物的簡單性或不重要性。這個表達可以用來弱化或淡化某個情況或事件。
  • 當你說「It’s just」,通常是在告訴對方某件事情並不如他們想像中那麼複雜或重要。例如,你可以說「It’s just a joke」,意思是:「這只是一個玩笑」,用來緩和氣氛或減少誤會。
  • 「It’s just」也可以用來解釋某件事情的唯一性或單一原因。例如,「It’s just that I’m tired」這句話的意思是:「只是因為我累了」,用來解釋行為或情況的原因。
  • 在日常對話中,「It’s just」能夠幫助人們表達出某些事情的簡單性或不重要性,從而減少誤解或衝突。
  • Today's Sentences

    01

    It’s just a phase.

    Situation 1

    Does your husband stay up all night watching the World Cup?

    您的丈夫是否整晚熬夜觀看「World Cup」?

    Yes.
    It’s so annoying.

    是的。
    這真是令人討厭。

    And then he complains that he’s so tired.

    然後他抱怨說他很累。

    It’s just a phase.

    這只是一個階段。

    Situation 2

    What’s all this hype about reselling sneakers.

    這股轉售運動鞋的熱潮是怎麼回事?

    I have no idea.

    我完全不知道。

    And he doesn’t even wear them, he just repackages them and displays them on the shelf.

    而且他甚至不穿它們,他只是重新包裝並將它們展示在架子上。

    It’s just a phase.

    這只是一個階段。

    02

    It’s just a little cough.

    Situation 1

    Are you sick?

    您生病了嗎?

    It’s just a little cough.

    只是一點小咳嗽。

    You should go see a doctor.

    你應該去看醫生。

    I’ll be fine.

    以下是翻譯內容: I’ll be fine.

    Situation 2

    Did I hear you cough?

    您是不是咳嗽了呢?

    It’s nothing.
    It’s just a little cough.

    這沒什麼。
    只是有點咳嗽。

    Last time you were sick that you ended up taking meds for 10 days.

    上次您生病時,結果吃藥吃了10天。

    I’ll go see a doctor if it gets worse.

    如果情況惡化,我會去看醫生。

    03

    It’s just a suggestion.

    Situation 1

    I cleaned the house today.

    我今天打掃了房子。

    I noticed!
    The house looks great. Although…

    我注意到了!
    房子看起來很棒。不過…

    Although, what?

    雖然,什麼?

    Although, I think the sofa looks better on this side.
    It’s just a suggestion.

    雖然如此,我認為沙發放在這邊看起來更好。
    這只是個建議。

    Situation 2

    We’re planning to remodel the kitchen.

    我們計劃重新裝修廚房。

    Do you know what colors you’re looking at?

    你知道你正在看什麼顏色嗎?

    I was hoping to go with gold and emerald.

    我希望選擇金色和"emerald"。

    We see a trend of creams and warm wood colors this year.
    It’s just a suggestion though.

    我們可以看到今年流行使用奶油色和溫暖的木頭色調。
    不過,這只是一個建議。

    04

    It’s just the beginning.

    Situation 1

    I have some big news.

    我有一些重大消息。

    What?
    Did you quit your job or something?

    什麼?
    你辭職了還是怎麼了?

    I did!
    I’m so scared but happy.

    我做到了!
    我感到非常害怕,但也很開心。

    It’s just the beginning so you should try to enjoy it!

    這只是個開始,所以你應該試著去享受它!

    Situation 2

    Jen and I have decided to open a coffee house.

    Jen 和我決定開一家咖啡館。

    Really?
    That’s such great news!

    真的嗎?
    那真是太好了!

    It’s just the beginning, but we’re really excited.

    這只是開始,但我們感到非常興奮。

    I’m sure your new adventure will be a success.

    我相信你的新冒險一定會成功。

    05

    It’s just a waste of time.

    Situation 1

    Don’t you want to spend the weekends with your family?

    您不想和家人一起度過週末嗎?

    I do.
    But I need to have my own time too.

    我懂。
    但我也需要有自己的時間。

    It’s just a waste of time.

    這只是在浪費時間。

    Why is it a waste?
    Because I’m drinking alcohol?

    為什麼這是一種浪費呢?
    因為我在喝酒嗎?

    Situation 2

    Why do you read books?

    您為什麼閱讀書籍?

    I enjoy reading, why?

    我喜歡閱讀,為什麼呢?

    It’s just a waste of time, you should buy ebooks.

    這只是浪費時間,你應該購買ebooks。

    I think it’s a matter of personal preference.

    我認為這是個人偏好的問題。
    Are you saying

    Are you saying

    「Are you saying」是問對方是否在表示某事,通常...
    8 5 月, 2024 Read More
    Drop by

    Drop by

    「Drop by」的意思是順道拜訪,通常用在不正式的情況下,...
    19 2 月, 2025 Read More
    Take back

    Take back

    「Take back」的意思是收回,用於收回先前說過或做過的...
    13 7 月, 2025 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00