Enfin ! Nous sommes arrivés à l'hôtel. Quel long et épuisant moment nous avons passé à l'aéroport pour aller et revenir de notre destination. Voici quelques dialogues qui peuvent avoir lieu lorsque vous arrivez et commencez à vous enregistrer. Allons-y !

Today's Sentences

01

I’m here to check-in.

Situation 1

Hello, I’m here to check-in.

Bonjour, je suis ici pour l'enregistrement.

Welcome.
May I have your name or booking confirmation number?

Bienvenue.
Pourriez-vous me donner votre nom ou votre numéro de confirmation de réservation ?

The reservation was made under Thompson.
And the confirmation number is H7785432.

La réservation a été effectuée au nom de Thompson.
Et le numéro de confirmation est H7785432.

Perfect.
Let me get your room set up here.

Parfait.
Laissez-moi préparer votre chambre ici.

Situation 2

Welcome to Hotel Pavilion.

Bienvenue à l'hôtel Pavilion.

I’m here to check-in.

Je suis ici pour m'enregistrer.

May I ask what name the reservation is under?

Puis-je vous demander à quel nom est la réservation ?

It’s under Andrews.
I’m a little early for check-in.

C’est sous Andrews.
Je suis un peu en avance pour l'enregistrement.

02

Is it possible to switch rooms?

Situation 1

Is it possible to switch rooms?

Est-il possible de changer de chambre ?

Is there a problem with your room, sir?

Y a-t-il un problème avec votre chambre, monsieur ?

No, the room is fine.
I was wondering if there were any extra rooms available to upgrade to.

Non, la chambre est bien.
Je me demandais s'il y avait des chambres supplémentaires disponibles pour un surclassement.

Give me one second so I can check.

Donnez-moi une seconde pour que je puisse vérifier.

Situation 2

Is it possible to switch rooms?

Est-il possible de changer de chambre ?

The room you currently have now has two twin beds.
The rooms you’d like to upgrade to have one single king.

La chambre que vous avez actuellement dispose de deux lits jumeaux.
Les chambres vers lesquelles vous souhaitez surclasser ont un grand lit king.

That’s fine.

C'est bien.

Okay, I can get you into a suite room on the top floor but just for tonight.

D'accord, je peux vous proposer une suite au dernier étage mais seulement pour ce soir.

03

There’s a problem with our room.

Situation 1

Excuse me, there’s a problem with our room.

Veuillez m'excuser, il y a un problème avec notre chambre.

I’m sorry to hear that.
What’s the problem?

Je suis désolé d'apprendre cela.
Quel est le problème ?

There’s a maintenance issue with the toilet.

Il y a un problème de maintenance avec les toilettes.

I’m sorry about that.
Let me get you into a clean room right away.

Je suis désolé pour cela.
Laissez-moi vous installer dans une chambre propre immédiatement.

Situation 2

I’m in Room 306.
And there’s a problem with our room.

Je suis dans la chambre 306.
Et il y a un problème avec notre chambre.

May I ask what the problem is, ma’am?

Puis-je vous demander quel est le problème, madame ?

I need to sleep for a meeting tomorrow but there’s too much noise coming from the next room.

J'ai besoin de dormir pour une réunion demain mais il y a trop de bruit venant de la chambre d'à côté.

I apologize on behalf of the hotel.
Let me see what I can do for you.

Je m'excuse au nom de l'hôtel.
Laissez-moi voir ce que je peux faire pour vous.

04

Could you recommend a restaurant nearby?

Situation 1

Hello, how may I help you?

Bonjour, comment puis-je vous aider ?

I checked-in really late and need to eat.
Could you recommend a restaurant nearby?

Je suis arrivé très tard et j'ai besoin de manger.
Pourriez-vous recommander un restaurant à proximité ?

Certainly.
If you’re looking for a quiet place with good food then I suggest the French restaurant down the street.

Certainement.
Si vous cherchez un endroit calme avec de la bonne nourriture, je vous suggère le restaurant français au bout de la rue.

I will make quick reservations, thank you!

Je vais faire des réservations rapides, merci !

Situation 2

Could you recommend a restaurant nearby?

Pourriez-vous recommander un restaurant à proximité ?

Will you be going out on your own or as a family?

Allez-vous sortir seul ou en famille ?

I’ll be having dinner with my family.

Je vais dîner avec ma famille.

Then you may want to check out the restaurants a few blocks away.
The area has a young vibe and great food.

Ensuite, vous voudrez peut-être découvrir les restaurants situés à quelques rues d'ici.
Le quartier a une ambiance jeune et offre de la bonne nourriture.

05

I’d like to request a few more towels, please.

Situation 1

I’d like to request a few more towels, please.

Je voudrais demander quelques serviettes supplémentaires, s'il vous plaît.

Absolutely!
I will contact housekeeping for you.

Bien sûr !
Je vais contacter le service de ménage pour vous.

I’m in Room 501.

Je suis dans la chambre 501.

We’ll get you some clean towels right away.

Nous allons vous apporter des serviettes propres immédiatement.

Situation 2

How can we help you?

Comment pouvons-nous vous aider ?

I’d like to request a few more towels, please.

Je voudrais demander quelques serviettes supplémentaires, s'il vous plaît.

Sure thing.
May I ask how many more you need?

Bien sûr.
Puis-je vous demander combien de plus vous avez besoin ?

My family and I would like to go for a swim.
So we might need more towels for tomorrow.

Ma famille et moi aimerions aller nager.
Nous pourrions donc avoir besoin de plus de serviettes pour demain.
Try out

Try out

« Try out » signifie essayer. Utilisez-le pour tester quelque chose de nouveau.
mai 31, 2025 Read More
I'm sorry, but can

I'm sorry, but can

« Je suis désolé, mais puis-je » exprime une demande polie.
juin 18, 2024 Read More
Come across

Come across

"Come across" signifie tomber sur quelque chose par hasard, comme un livre ou une idée.
novembre 12, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00