Meaning

« Are you free » est une expression anglaise couramment utilisée pour demander à quelqu'un s'il est disponible ou s'il a du temps libre. Cette question peut être posée dans différents contextes, que ce soit pour organiser une rencontre, une réunion ou tout simplement pour débuter une conversation. Par exemple, si vous voulez savoir si une personne peut se joindre à vous pour un café, vous pourriez lui demander : « Are you free for a coffee? ».

Cette expression est très utile dans la vie quotidienne pour vérifier la disponibilité d'une personne sans entrer dans des détails. Elle est généralement utilisée de manière informelle, mais peut aussi convenir dans des contextes professionnels si le ton reste respectueux.

Il est important de noter que, bien que cette question soit directe, elle est perçue comme polie et amicale en anglais. Pour renforcer cette politesse, il est fréquent d'ajouter un « please » à la fin de la question : « Are you free, please? ».

En résumé, « Are you free » est une manière simple et efficace de s'enquérir de la disponibilité de quelqu'un, que ce soit pour des raisons personnelles ou professionnelles.

Today's Sentences

01

Are you free to talk?

Situation 1

Hey, are you free to talk?

Salut, êtes-vous disponible pour discuter ?

Yes I am.
What’s up?

Oui, je le suis.
Quoi de neuf ?

I wanted to ask your opinion about the new project.

Je voulais vous demander votre avis sur le nouveau projet.

Sure.
Let’s have a quick meeting.

Bien sûr.
Organisons une réunion rapide.

Situation 2

I’d really like to talk it over in person.

Je souhaiterais vraiment en discuter en personne.

Are you free to talk now?

Êtes-vous disponible pour parler maintenant ?

I can do a quick virtual meeting.

Je peux faire une réunion virtuelle rapide.

Send me the details and I’ll join the group.

Envoyez-moi les détails et je rejoindrai le groupe.

02

Are you free for drinks?

Situation 1

What are you doing on Thursday?

Que faites-vous jeudi ?

Work but no plans after. Why?

Travail mais pas de projets après. Pourquoi ?

Are you free for drinks?

Êtes-vous libre pour un verre ?

Sounds great! I’m off at 7.

Cela semble génial ! Je termine à 19h.

Situation 2

Hey, what are you doing this weekend?

Bonjour, que faites-vous ce week-end ?

I’m going to a family BBQ this Sunday.

Je vais à un barbecue familial ce dimanche.

Are you free for drinks on Saturday night?

Êtes-vous libre pour prendre un verre samedi soir ?

I am.
May I ask if it's a special occasion?

Je suis.
Puis-je demander si c'est une occasion spéciale ?

03

Are you free this weekend?

Situation 1

Hey!
It’s so nice bumping into you!

Salut !
C'est tellement agréable de vous croiser !

Hi!
I haven’t seen you in such a long time.

Bonjour !
Ça fait si longtemps que je ne vous ai pas vu.

Are you free this weekend?
Let’s grab lunch.

Êtes-vous libre ce week-end ?
Allons déjeuner ensemble.

I’d love to.
Give me your number and I’ll message you.

Je serais ravi de le faire.
Donnez-moi votre numéro et je vous enverrai un message.

Situation 2

Are you free this weekend?

Êtes-vous libre ce week-end ?

Of course, why do you ask?

Bien sûr, pourquoi demandez-vous ?

I want to learn how to ride a bike.

Je veux apprendre à faire du vélo.

Let's take out the bike from the garage and we'll go practice.

Sortons le vélo du garage et allons nous entraîner.

04

Are you free for lunch today?

Situation 1

I’d like to talk about an office issue.

Je voudrais parler d'un problème de bureau.

Sure, it’s almost 12.
Are you free for lunch today?

Bien sûr, il est presque midi.
Êtes-vous libre pour le déjeuner aujourd'hui ?

Yes, we can talk over lunch.

Oui, nous pouvons discuter pendant le déjeuner.

Ok.
Let me free up my afternoon schedule.

D'accord.
Laissez-moi libérer mon emploi du temps pour cet après-midi.

Situation 2

Are you free for lunch today?

Êtes-vous libre pour déjeuner aujourd'hui ?

Yes I am.
Did you want to have lunch together?

Oui, je le suis.
Vouliez-vous déjeuner ensemble ?

I didn’t have breakfast and now I’m starving.

Je n'ai pas pris de petit-déjeuner et maintenant j'ai très faim.

Sure, let’s go get some lunch!

Bien sûr, allons déjeuner !

05

Are you free for coffee?

Situation 1

Are you busy right now?

Êtes-vous occupé en ce moment ?

I’m a bit busy with this portfolio. Why?

Je suis un peu occupé avec ce portfolio. Pourquoi ?

Are you free for coffee?

Êtes-vous disponible pour un café ?

Actually, I’d love a coffee break.

En fait, je voudrais bien faire une pause café.

Situation 2

Are you free for coffee?

Êtes-vous disponible pour un café ?

Sure, I could use a break.

Bien sûr, je pourrais utiliser une pause.

Is everything ok?

Tout va bien ?

I couldn’t sleep last night. So tired.

Je n'ai pas pu dormir la nuit dernière. Tellement fatigué.

Writer’s Note

"Are you free to talk" can also mean that you are asking someone if they are available to communicate. It can be via phone or video call, messaging, or face-to-face. It’s very common to use this sentence in the workplace but also within interpersonal relationships. Try it out! Call a friend and ask them if they are free to talk. Ask your closest family member if they are free to talk. See how they answer differently or the same?

« Are you free to talk » peut aussi signifier que vous demandez à quelqu'un s'il est disponible pour communiquer. Cela peut se faire par téléphone ou appel vidéo, messagerie ou en face à face. Il est très courant d'utiliser cette phrase sur le lieu de travail mais aussi dans les relations interpersonnelles. Essayez-le ! Appelez un ami et demandez-lui s'il est libre pour parler. Demandez à un membre de votre famille proche s'il est libre pour parler. Voyez comment ils répondent différemment ou de la même manière ?

Here are some creative examples for you:

Voici quelques exemples créatifs pour vous :
  1. Are you free this weekend for a little adventure outside the city?
  2. Êtes-vous libre ce week-end pour une petite aventure en dehors de la ville ?
  3. Are you free tomorrow night to catch that new movie everyone’s talking about?
  4. Êtes-vous libre demain soir pour aller voir ce nouveau film dont tout le monde parle ?
  5. Are you free after work to grab coffee and unwind?
  6. Êtes-vous libre après le travail pour prendre un café et vous détendre ?
  7. Are you free on Friday for a brainstorming session over lunch?
  8. Êtes-vous libre vendredi pour une séance de brainstorming pendant le déjeuner ?
  9. Are you free to help me taste-test this cake I accidentally made too big?
  10. Êtes-vous disponible pour m'aider à goûter ce gâteau que j'ai accidentellement fait trop grand ?
  11. Are you free later? I need someone to join me on a spontaneous ice cream run.
  12. Êtes-vous libre plus tard ? J'ai besoin de quelqu'un pour m'accompagner pour une sortie improvisée pour une glace.
  13. Are you free now, or are you still saving the world one spreadsheet at a time?
  14. Êtes-vous libre maintenant, ou êtes-vous encore en train de sauver le monde un tableau à la fois ?

Welcome to Week 2! 👍 You made it here and that’s amazing progress. Good for you. It isn’t easy but you spent a whole week thinking, practicing, and training your brain to think in English. Another day, another week closer to your goal. You got this!

Bienvenue à la Semaine 2 ! 👍 Vous êtes arrivé jusqu'ici et c'est un progrès incroyable. Félicitations à vous. Ce n'est pas facile, mais vous avez passé toute une semaine à réfléchir, pratiquer et entraîner votre cerveau à penser en anglais. Un jour de plus, une semaine de plus près de votre objectif. Vous pouvez le faire !

We want to know you better. Please leave us a comment with your questions or concerns and we'll try our best to reach out.

Nous souhaitons mieux vous connaître. Veuillez nous laisser un commentaire avec vos questions ou préoccupations et nous ferons de notre mieux pour vous contacter.
Point out

Point out

« Point out » signifie signaler ou indiquer et s'emploie pour attirer l'attention sur quelque chose.
juillet 4, 2025 Read More
Add up

Add up

"Add up" signifie "additionner" en français et est utilisé pour vérifier si les chiffres sont corrects.
novembre 26, 2025 Read More
Calm down

Calm down

« Calm down » signifie se calmer, utilisé pour apaiser quelqu'un.
février 11, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00