Skip to main content

Meaning

La expresión «Are you free» se utiliza en inglés para preguntarle a alguien si tiene tiempo disponible. Es una forma común y amigable de iniciar una conversación o invitar a alguien a hacer algo juntos, como salir a tomar un café, reunirse para estudiar o asistir a un evento.

Cuando preguntas «Are you free», estás interesado en saber si la persona no tiene compromisos o tareas que atender en un momento específico. Esta frase es útil tanto en situaciones formales como informales. Por ejemplo, puedes decir: «Are you free tomorrow to discuss the project?» (¿Estás libre mañana para discutir el proyecto?) o en un contexto más casual: «Are you free this weekend?» (¿Estás libre este fin de semana?).

Consejo: Asegúrate de especificar el día o el momento al que te refieres para evitar confusiones y facilitar una respuesta clara.

Today's Sentences

01

Are you free to talk?

Situation 1

Hey, are you free to talk?

Hola, ¿tienes tiempo para hablar?

Yes I am.
What’s up?

Sí, lo soy.
¿Qué pasa?

I wanted to ask your opinion about the new project.

Quería pedir tu opinión sobre el nuevo proyecto.

Sure.
Let’s have a quick meeting.

Claro.
Tengamos una reunión rápida.

Situation 2

I’d really like to talk it over in person.

Me gustaría mucho hablarlo en persona.

Are you free to talk now?

¿Estás disponible para hablar ahora?

I can do a quick virtual meeting.

Puedo hacer una reunión virtual rápida.

Send me the details and I’ll join the group.

Envíame los detalles y me uniré al grupo.

02

Are you free for drinks?

Situation 1

What are you doing on Thursday?

¿Qué estás haciendo el jueves?

Work but no plans after. Why?

Trabaja pero sin planes después. ¿Por qué?

Are you free for drinks?

¿Estás libre para tomar algo?

Sounds great! I’m off at 7.

¡Suena genial! Salgo a las 7.

Situation 2

Hey, what are you doing this weekend?

Hola, ¿qué estás haciendo este fin de semana?

I’m going to a family BBQ this Sunday.

Voy a una parrillada familiar este domingo.

Are you free for drinks on Saturday night?

¿Estás libre para tomar algo el sábado por la noche?

I am.
May I ask if it's a special occasion?

Soy yo.
¿Puedo preguntar si es una ocasión especial?

03

Are you free this weekend?

Situation 1

Hey!
It’s so nice bumping into you!

¡Hola!
¡Es tan agradable encontrarnos!

Hi!
I haven’t seen you in such a long time.

¡Hola!
No te he visto en tanto tiempo.

Are you free this weekend?
Let’s grab lunch.

¿Estás libre este fin de semana?
Vamos a almorzar.

I’d love to.
Give me your number and I’ll message you.

Me encantaría.
Dame tu número y te enviaré un mensaje.

Situation 2

Are you free this weekend?

¿Estás libre este fin de semana?

Of course, why do you ask?

Por supuesto, ¿por qué preguntas?

I want to learn how to ride a bike.

Quiero aprender a andar en bicicleta.

Let's take out the bike from the garage and we'll go practice.

Saquemos la bicicleta del garaje y vamos a practicar.

04

Are you free for lunch today?

Situation 1

I’d like to talk about an office issue.

Me gustaría hablar sobre un problema de oficina.

Sure, it’s almost 12.
Are you free for lunch today?

Por supuesto, son casi las 12.
¿Estás libre para almorzar hoy?

Yes, we can talk over lunch.

Sí, podemos hablar durante el almuerzo.

Ok.
Let me free up my afternoon schedule.

Ok.
Déjame liberar mi agenda de la tarde.

Situation 2

Are you free for lunch today?

¿Estás libre para almorzar hoy?

Yes I am.
Did you want to have lunch together?

Sí, lo soy.
¿Quieres almorzar juntos?

I didn’t have breakfast and now I’m starving.

No desayuné y ahora tengo mucha hambre.

Sure, let’s go get some lunch!

Claro, ¡vamos a almorzar!

05

Are you free for coffee?

Situation 1

Are you busy right now?

¿Estás ocupado ahora mismo?

I’m a bit busy with this portfolio. Why?

Estoy un poco ocupado con este portafolio. ¿Por qué?

Are you free for coffee?

¿Estás libre para un café?

Actually, I’d love a coffee break.

En realidad, me encantaría un descanso para tomar un café.

Situation 2

Are you free for coffee?

¿Estás libre para un café?

Sure, I could use a break.

Claro, me vendría bien un descanso.

Is everything ok?

¿Todo está bien?

I couldn’t sleep last night. So tired.

No pude dormir anoche. Muy cansado.

Writer’s Note

"Are you free to talk" can also mean that you are asking someone if they are available to communicate. It can be via phone or video call, messaging, or face-to-face. It’s very common to use this sentence in the workplace but also within interpersonal relationships. Try it out! Call a friend and ask them if they are free to talk. Ask your closest family member if they are free to talk. See how they answer differently or the same?

「Are you free to talk」 también puede significar que estás preguntando a alguien si está disponible para comunicarse. Puede ser a través de una llamada telefónica o de video, mensajes o cara a cara. Es muy común usar esta frase en el lugar de trabajo, pero también en relaciones interpersonales. ¡Inténtalo! Llama a un amigo y pregúntale si está libre para hablar. Pregunta a tu familiar más cercano si está libre para hablar. ¿Observas cómo responden de manera diferente o igual?

Here are some creative examples for you:

Aquí tienes algunos ejemplos creativos para ti:
  1. Are you free this weekend for a little adventure outside the city?
  2. ¿Estás libre este fin de semana para una pequeña aventura fuera de la ciudad?
  3. Are you free tomorrow night to catch that new movie everyone’s talking about?
  4. ¿Estás libre mañana por la noche para ver esa nueva película de la que todos están hablando?
  5. Are you free after work to grab coffee and unwind?
  6. ¿Estás libre después del trabajo para tomar un café y relajarte?
  7. Are you free on Friday for a brainstorming session over lunch?
  8. ¿Estás libre el viernes para una sesión de lluvia de ideas durante el almuerzo?
  9. Are you free to help me taste-test this cake I accidentally made too big?
  10. ¿Tienes tiempo libre para ayudarme a probar este pastel que accidentalmente hice demasiado grande?
  11. Are you free later? I need someone to join me on a spontaneous ice cream run.
  12. ¿Estás libre más tarde? Necesito a alguien que me acompañe a una salida espontánea por helado.
  13. Are you free now, or are you still saving the world one spreadsheet at a time?
  14. ¿Tienes tiempo ahora, o todavía estás salvando el mundo una hoja de cálculo a la vez?

Welcome to Week 2! 👍 You made it here and that’s amazing progress. Good for you. It isn’t easy but you spent a whole week thinking, practicing, and training your brain to think in English. Another day, another week closer to your goal. You got this!

¡Bienvenido a la Semana 2! 👍 Lo lograste y eso es un progreso increíble. Bien por ti. No es fácil, pero pasaste toda una semana pensando, practicando y entrenando tu cerebro para pensar en "English". Un día más, una semana más cerca de tu objetivo. ¡Tú puedes!

We want to know you better. Please leave us a comment with your questions or concerns and we'll try our best to reach out.

Queremos conocerte mejor. Por favor, déjanos un comentario con tus preguntas o inquietudes y haremos nuestro mejor esfuerzo para comunicarnos contigo.
Make sure you

Make sure you

«Make sure you» significa asegurarse de algo, se usa para confirmar.
enero 30, 2025 Read More
Drop by

Drop by

«Drop by» significa visitar brevemente sin aviso previo y se usa al saludar casualmente.
febrero 19, 2025 Read More
Burn Your Bridges

Burn Your Bridges

«Burn Your Bridges» significa cortar lazos. Se usa al tomar decisiones irreversibles.
julio 20, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00