Meaning

« Let’s grab » est une expression anglaise couramment utilisée dans des contextes informels pour suggérer de consommer quelque chose ensemble, généralement de la nourriture ou des boissons. Par exemple, lorsque quelqu'un dit « Let’s grab a coffee », cela signifie qu’il propose d’aller boire un café ensemble.

Cette expression est souvent utilisée pour suggérer une activité rapide et informelle, sans engagement formel. Elle transmet l'idée de faire quelque chose de simple et spontané. Vous pouvez l'utiliser pour inviter quelqu'un à partager un moment convivial, que ce soit pour un repas rapide, une boisson ou même un snack.

Comment utiliser « Let’s grab » :
  • « Let’s grab a drink » – Allons boire un verre.
  • « Let’s grab lunch » – Prenons un déjeuner ensemble.
  • « Let’s grab dinner » – Allons dîner.
  • En résumé, « Let’s grab » est une manière amicale et décontractée de proposer à quelqu'un de se retrouver pour partager un moment autour de nourriture ou de boissons. Utilisez cette expression lorsque vous souhaitez garder les choses simples et informelles.

    Today's Sentences

    01

    Let’s grab a taxi.

    Situation 1

    I don’t think we’ll make it to the airport in time.

    Je ne pense pas que nous arriverons à temps à l'aéroport.

    Let’s grab a taxi.

    Prenons un taxi.

    Good idea.
    I’m sure we’ll be able to catch one right away.

    Bonne idée.
    Je suis sûr que nous pourrons en attraper un tout de suite.

    Okay, I’ll keep an eye on our luggage while you hail a taxi for us.

    D'accord, je vais surveiller nos bagages pendant que vous appelez un taxi pour nous.

    Situation 2

    I don’t think I can walk any further.

    Je ne pense pas pouvoir marcher plus loin.

    Okay, let’s grab a taxi.

    D'accord, prenons un taxi.

    Sounds good.
    I must’ve had one too many drinks.

    Cela semble bien.
    J'ai dû boire un verre de trop.

    Maybe we should pace ourselves when we drink next time.

    Peut-être devrions-nous nous modérer la prochaine fois que nous buvons.

    02

    Let’s grab a bite.

    Situation 1

    How’s your day going?

    Comment se passe votre journée ?

    Actually, it’s been a really busy morning.

    En fait, ça a été une matinée vraiment chargée.

    It’s almost noon.
    Let’s grab a bite.

    Il est presque midi.
    Allons manger un morceau.

    Sure, what do you feel like having for lunch?

    Bien sûr, qu'avez-vous envie de manger pour le déjeuner ?

    Situation 2

    Hey, I’m going to the Food Truck Festival today.

    Bonjour, je vais au Food Truck Festival aujourd'hui.

    Does the festival start today?
    I want to see what vendors have come out this year.

    Le festival commence-t-il aujourd'hui ?
    Je veux voir quels vendeurs sont venus cette année.

    Let’s grab a bite!

    Allons manger un morceau !

    What time should we go?

    À quelle heure devrions-nous partir ?

    03

    Let’s grab a drink.

    Situation 1

    What a long day.

    Quel jour long.

    You must’ve had a stressful day at work.

    Vous avez dû avoir une journée stressante au travail.

    Let’s grab a drink.

    Prenons un verre.

    Sounds great.
    Let’s go to the pub down the street!

    Cela semble génial.
    Allons au pub en bas de la rue !

    Situation 2

    Let’s grab a drink.

    Prenons un verre.

    Sure, is everything okay?

    Bien sûr, est-ce que tout va bien ?

    Everything is fine.
    I just wanna spend some time with you.

    Tout va bien.
    Je veux juste passer un peu de temps avec vous.

    I’ve got time and enough money to buy a drink for my friend.

    J'ai du temps et assez d'argent pour acheter un verre pour mon ami.

    04

    Let’s grab some coffee.

    Situation 1

    I pulled an all-nighter.
    I need something to wake me up.

    J'ai passé une nuit blanche.
    J'ai besoin de quelque chose pour me réveiller.

    Let’s grab some coffee.

    Allons prendre un café.

    I’d love that.

    Je serais ravi de cela.

    I’ll be at your place in about 10 minutes.

    Je serai chez vous dans environ 10 minutes.

    Situation 2

    Let’s grab some coffee.

    Allons prendre un café.

    Sure!
    Do you know any good coffee places?

    Bien sûr !
    Connaissez-vous de bons endroits pour le café ?

    There’s a new cafe on Lexington Road.
    Wanna go there?

    Il y a un nouveau café sur Lexington Road.
    Voulez-vous y aller ?

    Sure.
    I’ll meet you there in a half an hour.

    Bien sûr.
    Je vous retrouverai là-bas dans une demi-heure.

    05

    Let’s grab some ice cream.

    Situation 1

    Are you still feeling under the weather?

    Vous ne vous sentez toujours pas bien ?

    Yea, my throat still hurts a bit.

    Oui, ma gorge me fait encore un peu mal.

    Let’s grab some ice cream.
    You’ll feel better getting out of the house.

    Allons prendre une glace.
    Vous vous sentirez mieux en sortant de la maison.

    I’m always up for some ice cream.

    Je suis toujours partant pour une glace.

    Situation 2

    The temperature is unbearably hot today.

    La température est insupportablement chaude aujourd'hui.

    Let’s grab some ice cream.
    I can’t stand the heat today.

    Allons prendre une glace.
    Je ne supporte pas la chaleur aujourd'hui.

    Great!
    Where should we go?

    Super !
    Où devrions-nous aller ?

    How about that creamery on 32nd?

    Que diriez-vous de cette crèmerie sur la 32ème ?

    Writer's Note

    Basically, "Let's grab" something means the same as "Let's get" something. You may use "get" in place of "grab".

    Fondamentalement, « Let's grab » quelque chose signifie la même chose que « Let's get » quelque chose. Vous pouvez utiliser « get » à la place de « grab ».

    But what about using "grab" in a different context? Here are some examples to show how this verb can mean different things.

    Mais qu'en est-il de l'utilisation de « grab » dans un contexte différent ? Voici quelques exemples pour montrer comment ce verbe peut signifier différentes choses.
    1. My grandma grabbed my arm right before she fell.
    2. Ma grand-mère m'a saisi le bras juste avant de tomber.
    3. He grabbed my hair and began to assault me.
    4. Il m’a saisi les cheveux et a commencé à m’agresser.
    5. She likes to grab things from other people.
    6. Elle aime prendre des choses aux autres personnes.
    7. I just need to grab my keys from the kitchen counter.
    8. J'ai juste besoin de prendre mes clés sur le comptoir de la cuisine.
    9. Your daughter is grabbing at my sleeve.
    10. Votre fille est en train de tirer sur ma manche.
    11. We grabbed a handful of dog food and filled his bowl.
    12. Nous avons pris une poignée de nourriture pour chien et avons rempli son bol.

    What do you think of the word "grab"? Does it help to see them used in different situations? Make sure you grab some key points from this post! You're doing great, celebrate every tiny victory!🏆

    Que pensez-vous du mot « grab » ? Est-ce utile de le voir utilisé dans différentes situations ? Assurez-vous de saisir quelques points clés de cet article ! Vous faites du bon travail, célébrez chaque petite victoire ! 🏆

    Have one's head in the clouds

    Have one's head in the clouds

    « Avoir la tête dans les nuages » signifie être distrait ou rêveur.
    août 25, 2024 Read More
    That's because

    That's because

    « That's because » signifie « c'est parce que » et s'utilise pour expliquer une raison.
    juin 7, 2024 Read More
    Blow up

    Blow up

    « Blow up » signifie exploser ou agrandir. Utilisé pour une colère soudaine ou augmenter une image.
    juillet 25, 2025 Read More

    Leave a Reply


    0:00
    0:00