Meaning

Выражение «Music to My Ears» в английском языке используется для описания чего-то очень приятного или радостного, что вы услышали. Оно не имеет отношения к музыке в буквальном смысле, а обозначает информацию или новость, которая приносит удовольствие или удовлетворение. Например, если кто-то сообщает вам, что ваш проект одобрен, и это было важно для вас, вы можете ответить: «Это как музыка для моих ушей». В русском языке аналогичное выражение может звучать как «бальзам на душу». Это выражение часто используется в ситуациях, когда результат или информация совпадают с вашими ожиданиями или желаниями, подчеркивая ваше удовольствие от услышанного.

Music to My Ears

Song by Keys N Krates ft. Tory Lanez

Music to my ear (Yeah, right)

Музыка для моих ушей (Yeah, right)

Yeah, yeah, yeah

Да, да, да

Music to my ears (Yeah, right)

Музыка для моих ушей (Да, конечно)

Yeah, yeah, yeah (Right)

Да, да, да (Right)

Music to my ears (Right)

Музыка для моих ушей (Правильно)

Eh-yeah, yeah, yeah

Эй, да, да, да

When we love, when we touch, when we kiss

Когда мы любим, когда мы касаемся, когда мы целуемся

And it all goes through our ears

И всё это проходит через наши уши

Music to my ears (Woo)

Музыка для моих ушей (Woo)

It's music to my ears, baby (Woo)

Это музыка для моих ушей, детка (Woo)

It's music to my ears, baby (Woo)

Это музыка для моих ушей, детка (Woo)

It's music to my ears, babyWoah, yeah

Это музыка для моих ушей, детка Woah, yeah

Angels Speak

Song by Justin Bieber

Your voice is music to my ears,

Ваш голос — это музыка для моих ушей,

I'm wide awake

Я полностью бодрствую

Stuck on the way your frequencies resonate

Застряли на том, как ваши частоты резонируют

You say that no matter what,

Вы говорите, что независимо от того, что произойдет,

you're watching over me

Вы смотрите за мной

I knew when I first read your lips

Я знал, когда впервые прочитал твои губы

Only angels speak like this

Только ангелы говорят так

Music to My Ears

Song by Syl Johnson

It made me wanna move

Это заставило меня захотеть двигаться

It made me wanna groove

Это заставило меня захотеть двигаться в такт

She said, she's been loving me for years

Она сказала, что любит меня уже много лет.

And that's music, sweet music to my ears

А это музыка, сладкая музыка для моих ушей

Sweet, sweet music

Сладкая, сладкая музыка

Mighty fine music, yeah (sweet, sweet music)

Отличная музыка, да (sweet, sweet music)

To my ears

На мой слух
I'm thinking about/of

I'm thinking about/of

«I'm thinking about/of» означает «я думаю о». Используйте, когда размышляете о чем-то.
3 мая, 2024 Read More
Hang on

Hang on

«Hang on» означает «подождите» и используется, когда нужно попросить кого-то немного подождать.
6 июня, 2025 Read More
Which do you like better

Which do you like better

Фраза «Which do you like better» означает «Что вам нравится больше» и используется, когда нужно выбрать из двух вариантов.
25 июля, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00