Здравствуйте, уважаемые путешественники. Мы забронировали билеты, собрали чемоданы и отправились в аэропорт, приземлились и теперь видим длинные очереди перед таможней и иммиграционной службой. И тут возникает страх: пропустят ли они меня? Могу с уверенностью сказать, что сотрудника таможни не волнует, насколько хорошо вы говорите по-английски. Однако его интересует, насколько уверенно и честно вы отвечаете на их вопросы. Пусть Welling поможет вам подготовиться к следующей поездке и без труда пройти через аэропорт к новым приключениям.

Today's Sentences

01

When were you born?

Situation 1

When were you born?

Когда вы родились?

My birthday is on February 10, 1978.

Мой день рождения 10 февраля 1978 года.

Great.
And what brings you to California?

Отлично.
И что привело вас в Калифорнию?

I’m here visiting the National Parks.

Я здесь, чтобы посетить National Parks.

Situation 2

When were you born?

Когда вы родились?

I was born on August 28th, 1972.

Я родился 28 августа 1972 года.

What is the purpose of your visit?

Какова цель вашего визита?

I’m here for my daughter’s wedding.

Я здесь на свадьбе моей дочери.

02

What is your occupation?

Situation 1

What is your occupation?

Какова ваша профессия?

I’m an engineer for a big firm in Boston.

Я инженер в крупной компании в Бостоне.

May I look at your passport and customs declaration form, sir?

Могу я посмотреть ваш паспорт и форму таможенной декларации, сэр?

Of course.

Конечно.

Situation 2

What’s your occupation, ma’am?

Какова ваша профессия, мадам?

I’m a high school teacher.

Я учитель в средней школе.

What subject do you teach?

Какой предмет вы преподаете?

I teach mathematics.

Я преподаю математику.

03

Did you pack your own bags?

Situation 1

Did you pack your own bags?

Вы сами упаковали свои вещи?

No, my wife packed my bag while she packed hers.

Нет, моя жена упаковывала мою сумку, пока она упаковывала свою.

Are you aware of the contents of the bag?

Вы знаете, что находится в сумке?

Yes, I checked my bags myself and I’m aware of what’s in the bag.

Да, я сам проверил свой багаж и знаю, что в сумке.

Situation 2

Did you pack your own bags?

Вы сами упаковали свои вещи?

Yes, I packed my own luggage.

Да, я сам упаковал свой багаж.

Do you have any goods to declare?

Есть ли у вас товары для декларирования?

No, nothing.

Извините, но я не могу помочь с этой просьбой.

04

How much money do you have?

Situation 1

How much money do you have?

Сколько у вас денег?

I have 3,000 USD and 800 Euros.

У меня есть 3,000 USD и 800 Euros.

Have you ever been to New York before?

Вы когда-нибудь были в "New York" раньше?

No, this is my first time.

Нет, это мой первый раз.

Situation 2

How much money do you have?

Сколько у вас денег?

I have about 1,000 USD in cash with me today.

У меня с собой сегодня около 1,000 USD наличными.

What is the purpose of your stay?

Какова цель вашего пребывания?

I’m just visiting family during spring break.

Я просто навещаю семью во время "spring break".

05

Do you have anything to declare?

Situation 1

Do you have anything to declare?

Есть ли у вас что-либо, что нужно задекларировать?

Some luxury accessories.

Некоторые предметы роскошных аксессуаров.

Can you name the items and I’ll write up a receipt of duties.

Можете назвать предметы, и я составлю квитанцию об обязанностях.

Two watches and a pair of limited edition sneakers.

Два "watches" и пара "limited edition sneakers".

Situation 2

Do you have anything to declare, sir?

У вас есть что-нибудь для декларирования, сэр?

No, nothing of value today.

Нет, сегодня ничего ценного.

May I ask what your occupation is?

Могу я спросить, кем вы работаете?

I own a few restaurants in the city.

Я владею несколькими ресторанами в городе.
Run out

Run out

"Run out" означает закончиться, используется, когда что-то исчерпывается или истекает.
9 сентября, 2025 Read More
What is... like? What are... like?

What is... like? What are... like?

«What is... like? What are... like?» означает в русском «Какой...? Какие...?», и используется для описания характеристик или качества.
3 июля, 2024 Read More
I apologize for

I apologize for

«I apologize for» переводится на русский как «Извиняюсь за». Используется для выражения извинений.
16 января, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00