Meaning
Фраза «Why don't we» используется в английском языке, чтобы предложить кому-то сделать что-то вместе. Это вежливый и непринужденный способ предложить идею или действие. Например, если вы хотите предложить коллегам пойти на обед, вы можете сказать: «Why don't we go for lunch?»
В русском языке аналогом этой фразы может быть «Почему бы нам не...», что также предполагает предложение совместного действия. Использование такой формы выражает инициативу и желание сотрудничать, не навязывая своему собеседнику обязательств.
Примеры использования:
- «Why don't we watch a movie tonight?» — Почему бы нам не посмотреть фильм сегодня вечером?
- «Why don't we try that new restaurant?» — Почему бы нам не попробовать новый ресторан?
Важно помнить, что «Why don't we» создает дружественную атмосферу и побуждает к открытому обсуждению идей. Это отличный способ начать разговор и предложить что-то, что может заинтересовать обе стороны.
Today's Sentences
- Why don’t we talk?
- Why don’t we make up?
- Why don’t we go to bed?
- Why don’t we go for a run?
- Why don’t we go for a smoke?
01
Why don’t we talk?
Situation 1
Are you still angry?
Why don’t we talk?
Are you going to break up with me?
Yes, I think it would be best for the both of us.
Situation 2
I think I’m going to quit working here.
Why don’t we talk?
Do you have time for coffee?
У вас есть время на кофе?
Sure.
Let’s sit down and talk it out.
02
Why don’t we make up?
Situation 1
Are you still mad at me?
Yes, I am.
It was so unfair of you to compare my family to yours.
Это было так несправедливо с вашей стороны сравнивать мою семью с вашей.
I didn’t mean to.
You took my words out of context.
Вы вырвали мои слова из контекста.
Did I?
Why don’t we make up?
I’m sorry.
Почему бы нам не помириться?
Извините.
Situation 2
I hate it when you hide things from me.
Look, I didn’t hide anything.
Honestly, I don’t know what to do if you don’t believe me.
Честно говоря, я не знаю, что делать, если вы мне не верите.
Well, it’s the way I feel when you tell or don’t tell me information.
It just feels dishonest.
Это просто кажется нечестным.
I’ll try not to leave out information when I tell you things.
For now, why don’t we make up?
А пока, почему бы нам не помириться?
03
Why don’t we go to bed?
Situation 1
I’m exhausted.
It’s been such a long day.
Сегодня был очень длинный день.
We did run a lot of errands today.
Why don’t we go to bed?
Already?
You must be super tired.
Вы, должно быть, очень устали.
Situation 2
Why don’t we go to bed?
I thought you wanted to watch a movie?
I’m just a little tired today.
I thought I’d catch up on some sleep.
Я подумал, что неплохо было бы наверстать упущенный сон.
Okay.
I’ve got popcorn in the microwave so I’ll watch the movie for a bit and go to bed.
У меня попкорн в микроволновке, так что я немного посмотрю фильм и пойду спать.
04
Why don’t we go for a run?
Situation 1
I feel so lazy and sluggish.
Why don’t we go for a run?
Sure, maybe that would help.
Let’s get out of the house and get moving.
Situation 2
Dinner was so good today but I feel like I overate.
Me too.
Why don’t we go for a run?
Почему бы нам не пойти на пробежку?
Sure.
How about I change into my workout gear and we can go burn off some of these calories.
Как насчёт того, чтобы я переоделся в мою "workout gear", и мы можем пойти сжечь немного этих калорий.
I’ll meet you outside in 10!
05
Why don’t we go for a smoke?
Situation 1
This project is so frustrating.
Why don’t we go for a smoke?
That’s exactly what I need.
Meet you on the 4th floor in 10.
Situation 2
Can you believe what just happened during the lecture?
I’ve never seen the professor so angry.
Hey, why don’t we go for a smoke?
It’s too quiet to talk here.
Здесь слишком тихо, чтобы разговаривать.
Sounds good.