Meaning

A expressão "I wish I were" em inglês é usada para expressar um desejo ou uma situação hipotética que é contrária à realidade atual. Quando você diz "I wish I were", está imaginando uma situação diferente da que realmente está vivendo. Essa expressão é frequentemente utilizada para falar sobre desejos impossíveis ou improváveis.

Por exemplo, se uma pessoa diz "I wish I were a bird", ela está expressando o desejo de ser um pássaro, mesmo sabendo que não é possível. É uma forma de usar a imaginação para pensar em como seria se algo fosse diferente.

Na gramática inglesa, essa construção usa o verbo "to be" no passado subjuntivo, que para todas as pessoas é "were". Isso pode parecer estranho, especialmente porque "were" é geralmente usado com "you", "we", e "they", mas nesta expressão, é correto usá-lo com "I".

Em resumo, "I wish I were" é uma maneira de expressar desejos ou situações imaginárias que não correspondem à realidade atual, permitindo que você explore cenários diferentes de maneira criativa.

Today's Sentences

01

I wish I were richer.

Situation 1

Here’s your mail.

Aqui está o seu correio.

More bills.
What else is new?

Mais contas.
O que mais é novidade?

Are you in a mood?
What’s going on?

Você está de bom humor?
O que está acontecendo?

I wish I were richer.
I’m so sick of paying bills.

Eu gostaria de ser mais rico.
Estou tão cansado de pagar contas.

Situation 2

I wish I were richer.

Eu gostaria de ser mais rico.

Don’t we all.

Todos nós, não é?

But I mean like super rich.
So rich that all you can do is spend.

Mas quero dizer, tipo, super rico.
Tão rico que tudo o que você pode fazer é gastar.

Would that really make you happier?

Isso realmente te deixaria mais feliz?

02

I wish I were thinner.

Situation 1

I wish I were thinner.

Gostaria de ser mais magro.

You look perfectly beautiful to me.
Is it about what others think?

Você está perfeitamente linda para mim.
É sobre o que os outros pensam?

Yes and no.
I wanna feel good about myself.

Sim e não.
Eu quero me sentir bem comigo mesmo.

Maybe focus on your inner self and why you feel like you need to be thinner.

Talvez concentre-se em seu eu interior e por que você sente que precisa ser mais magro.

Situation 2

Look at these models.

Olhe para estes modelos.

I recognize some of them.

저는 그들 중 일부를 알아봅니다.

I wish I were thinner.
These models can wear whatever they want.

Eu gostaria de ser mais magra.
Essas modelos podem usar o que quiserem.

I think you look perfectly beautiful the way you are.
Isn’t that more important?

Acho que você é perfeitamente linda do jeito que você é.
Isso não é mais importante?

03

I wish I were younger.

Situation 1

I'm starting to look middle aged.

Estou começando a parecer de meia-idade.

No, you don’t.
You look very young for your age.

Não, você não parece.
Você parece muito jovem para a sua idade.

I wish I were younger.

Eu gostaria de ser mais jovem.

Well, how about wishing you could age gracefully instead of wishing for something that is impossible.

Bem, que tal desejar envelhecer graciosamente em vez de desejar algo que é impossível.

Situation 2

Should I go see a dermatologist?

Devo ir ao dermatologista?

Why?

Por quê?

Well, I wish I were younger.
I wish I looked younger too.

Bom, eu gostaria de ser mais jovem.
Gostaria de parecer mais jovem também.

I support you in any decision you make.
Even if that means going under the knife to look younger.

Eu apoio você em qualquer decisão que tomar.
Mesmo que isso signifique passar por uma cirurgia para parecer mais jovem.

04

I wish I were on a beach.

Situation 1

I wish I were on a beach.

Gostaria de estar em uma praia.

That sounds amazing.

Isso soa incrível.

Laying on the sand around sunset with a drink in one hand and a book in the other.

Deitado na areia ao redor do pôr do sol com uma bebida em uma mão e um livro na outra.

I’m looking at tickets, as we speak.

Estou olhando as passagens, enquanto falamos.

Situation 2

You’ve been so stressed these past few months.
Do you need to get away?

Você tem estado tão estressado nos últimos meses.
Você precisa de uma pausa?

I wish I were on a beach.

Gostaria de estar em uma praia.

Tell you what.
I’ll send you to the beach, just choose if you’d rather go alone or together.

Vou te contar uma coisa.
Vou te mandar para a praia, é só escolher se prefere ir sozinho ou acompanhado.

Together, of course!

Juntos, é claro!

05

I wish I were running outside.

Situation 1

Damn this weather.

Droga desse tempo.

I know.
It’s just too hot to go anywhere or do anything.

Eu sei.
Está simplesmente quente demais para ir a qualquer lugar ou fazer qualquer coisa.

I wish I were running outside.

Eu gostaria de estar correndo lá fora.

Let’s go for a run as soon as this heatwave dies.

Vamos correr assim que essa onda de calor passar.

Situation 2

I wish I were running outside.

Eu gostaria de estar correndo lá fora.

You can run all you want when you get better.

Você pode correr o quanto quiser quando melhorar.

This cast is so itchy.

Este gesso está coçando muito.

Hopefully, you’ll recover fully from your broken leg.

Espero que você se recupere totalmente da fratura na perna.

Writer's Note

What is the difference between "were" and "was"?

Qual é a diferença entre "were" e "was"?

"Were" and "was" are both past tense versions of the verb to be. But "were" is usually used in relation to second person singular and plural pronouns such as "you", "your", "yours". And a handful of times it could be used with first and third person plural pronouns such as "we", "they".

"Were" e "was" são ambas formas no passado do verbo to be. No entanto, "were" é geralmente usado em relação aos pronomes de segunda pessoa do singular e plural, como "you", "your", "yours". E em algumas situações, pode ser usado com pronomes de primeira e terceira pessoa do plural, como "we", "they".

We use "was", on the other hand, when we’re using the first person singular pronoun or when using the third person singular such as "he" or "she".

Usamos «was», por outro lado, quando estamos usando o pronome da primeira pessoa do singular ou quando estamos usando a terceira pessoa do singular, como «he» ou «she».

For example, you wouldn’t say, "You was going to the gym". You would say, "You were going to the gym".

Por exemplo, você não diria: «You was going to the gym». Você diria: «You were going to the gym».

But you would say, "I was going to the gym" rather than "I were going to the gym."

Mas você diria, "I was going to the gym" ao invés de "I were going to the gym."

In a nutshell, I wish I were = grammatically correct

간단히 말해서, I wish I were = 문법적으로 올바름
Come rain or shine

Come rain or shine

«Come rain or shine» significa que algo acontecerá independentemente das circunstâncias. É usado para demonstrar compromisso.
julho 20, 2024 Read More
Isn't it a

Isn't it a

«Isn't it a» significa "não é um" e é usado para confirmar ou expressar surpresa.
novembro 12, 2024 Read More
I have an eye for

I have an eye for

«I have an eye for» significa ter um bom senso ou habilidade para perceber detalhes, frequentemente usada para moda ou arte.
outubro 23, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00