Meaning

"I don't feel like" का मतलब है "मेरा मन नहीं है"। यह वाक्यांश तब उपयोग किया जाता है जब आप किसी कार्य को करने की इच्छा नहीं रखते हों। इसे किसी भी परिस्थिति में प्रयोग किया जा सकता है जहाँ आप बताना चाहते हैं कि आप कुछ विशेष करने के मूड में नहीं हैं। उदाहरण के लिए, अगर कोई आपसे पूछे कि क्या आप बाहर घूमने जाना चाहते हैं और आपका मन नहीं है, तो आप कह सकते हैं: «I don't feel like going out today» जिसका अर्थ होगा "आज मेरा बाहर जाने का मन नहीं है।" इसका उपयोग सामान्यतः बहस से बचने के लिए या अपनी भावनाओं को सरलता से व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह वाक्यांश बहुत ही अनौपचारिक है और इसे दोस्ती भरे माहौल में प्रयोग करना सामान्य है। जब आप इस वाक्यांश का उपयोग करते हैं, तो यह जरूरी नहीं है कि आपको कारण बताना पड़े कि आप ऐसा क्यों महसूस कर रहे हैं। यह आपकी व्यक्तिगत इच्छा का सरल अभिव्यक्ति है। नोट: "I don't feel like" के साथ हमेशा एक क्रिया आती है जो बताती है कि आप क्या नहीं करना चाहते। उदाहरण के लिए, "I don't feel like eating" (मेरा खाने का मन नहीं है) या "I don't feel like studying" (मेरा पढ़ाई करने का मन नहीं है)।

Today's Sentences

01

I don't feel like cooking.

Situation 1

It’s already 6?

벌써 6시야?

Is dinner ready yet?

क्या रात का खाना तैयार है?

No it’s not and I don’t feel like cooking.

नहीं, ऐसा नहीं है और मेरा खाना बनाने का मन नहीं है।

Let’s order a pizza then!

चलो फिर पिज़्ज़ा ऑर्डर करते हैं!

Situation 2

I don’t feel like cooking.
Can we order in?

मेरा खाना पकाने का मन नहीं कर रहा है।
क्या हम बाहर से मंगवा सकते हैं?

Sure.
What do you feel like? 

ज़रूर।
आपका मन क्या करने का है? 

How about Chinese?

중국어는 어떻습니까?

It’s been awhile since we had Chinese.
I’ll call the place downtown.

"काफी समय हो गया है जब हमने चीनी खाना खाया था।
मैं शहर के नीचे वाले स्थान पर कॉल करूंगा।"

02

I don't feel like talking right now.

Situation 1

Are you still mad?

क्या आप अभी भी नाराज़ हैं?

I don’t feel like talking right now.

मैं अभी बात करने के मूड में नहीं हूँ।

What can I do?

मैं क्या कर सकता हूँ?

Nothing. Just leave me alone.

कुछ नहीं। बस मुझे अकेला छोड़ दो।

Situation 2

I’m angry because you dismiss my feelings.

मैं नाराज़ हूँ क्योंकि आप मेरे भावनाओं को नजरअंदाज कर देते हैं।

Can we try to talk it over?

क्या हम इसे बात करके सुलझा सकते हैं?

I don’t feel like talking right now.

मैं अभी बात करने के मूड में नहीं हूँ।

Ok. But let me know when you do.

ठीक है। लेकिन जब आप ऐसा करें तो मुझे बताएं।

03

I don't feel like going out tonight.

Situation 1

The guys are going to the bowling place at 7.

लड़के 7 बजे बॉलिंग की जगह पर जा रहे हैं।

Sorry but I don’t feel like going out tonight.

मुझे खेद है, लेकिन आज रात बाहर जाने का मन नहीं है।

That’s ok.
Are you not feeling well?

ठीक है।
क्या आप ठीक महसूस नहीं कर रहे हैं?

I’m just tired, some rest will do.
I’ll see you when you get home.

मैं बस थक गया हूँ, कुछ आराम कर लूँगा।
जब तुम घर आओगे, तब मिलते हैं।

Situation 2

It’s Friday night, do you wanna go to the pub?

यह शुक्रवार की रात है, क्या आप "pub" चलना चाहेंगे?

I don’t feel like going out tonight.

मैं आज रात बाहर जाने का मन नहीं कर रहा हूँ।

Do you wanna stay home?

क्या आप घर पर रहना चाहते हैं?

That would be great,
if you don’t mind.

यह बहुत अच्छा होगा,
यदि आपको कोई आपत्ति न हो।

04

I don't feel like going for a bike ride.

Situation 1

Let’s go to the park!

पार्क चलें!

I don’t feel like going for a bike ride.

मुझे "bike ride" पर जाने का मन नहीं है।

Wanna take the bus and go for a walk?

बस लेना चाहते हैं और टहलने जाना चाहते हैं?

Sure.

निश्चित रूप से।

Situation 2

I don’t feel like going for a bike ride.

मुझे "bike ride" पर जाने का मन नहीं है।

Why?

क्यों?

My knee feels heavy today.

आज मेरा घुटना भारी महसूस हो रहा है।

Oh no.
Maybe you should take some meds.

ओह नो।
शायद आपको कुछ दवाएँ लेनी चाहिए।

05

I don't feel like I'm a priority anymore.

Situation 1

What’s wrong?

क्या समस्या है?

I don’t feel like I’m a priority anymore.

मुझे ऐसा नहीं लगता कि मैं अब प्राथमिकता में हूँ।

Why?
Is it the kids?

क्यों?
क्या यह बच्चों की वजह से है?

Everybody in this family takes me for granted.

इस परिवार में हर कोई मुझे हल्के में लेता है।

Situation 2

I don’t feel like I’m a priority anymore.

मुझे ऐसा नहीं लगता कि मैं अब प्राथमिकता में हूँ।

Are you feeling unappreciated?

क्या आप खुद को अनदेखा महसूस कर रहे हैं?

Yes and you’re never available like you used to be.

हाँ, और आप पहले की तरह कभी उपलब्ध नहीं रहते।

I’m sorry.
I know work has been crazy lately.

मुझे खेद है।
मुझे पता है कि हाल ही में काम बहुत व्यस्त रहा है।
Make sure you

Make sure you

«Make sure you» का अर्थ है सुनिश्चित करें कि आप। इसका उपयोग तब किया जाता है जब किसी को किसी कार्य को ध्यानपूर्वक करने के लिए कहा जाता है।
जनवरी 30, 2025 Read More
I’m just about to

I’m just about to

«I’m just about to» का अर्थ है, मैं अभी करने वाला हूँ। इसका उपयोग किसी कार्य को तुरंत करने से पहले कहा जाता है।
अप्रैल 29, 2024 Read More
I realize how

I realize how

「I realize how」 का मतलब है कि मुझे एहसास होता है कि। यह तब उपयोग होता है जब किसी चीज़ की गहराई या महत्व समझ आता है।
सितम्बर 17, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00