Meaning

「I can't imagine how」 अंग्रेजी भाषा में एक अभिव्यक्ति है जिसका उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति किसी स्थिति या भावना की कल्पना करने में असमर्थ होता है। यह वाक्यांश अक्सर तब प्रयोग किया जाता है जब किसी के लिए किसी घटना या परिस्थिति की जटिलता या गहराई को समझना मुश्किल होता है। उदाहरण के लिए, अगर कोई व्यक्ति प्राकृतिक आपदा के बाद किसी के घर के नुकसान के बारे में बात कर रहा है, तो वह कह सकता है: 「I can't imagine how」 कठिन वह समय होगा। इसका अर्थ है कि व्यक्ति उस दर्द और कठिनाई की गहराई को महसूस करने में असमर्थ है। इसका प्रयोग सहानुभूति दिखाने के लिए भी किया जा सकता है। जब आप किसी की स्थिति के बारे में सोचते हैं और उसकी चुनौती को समझने की कोशिश करते हैं, तो इस वाक्यांश का उपयोग करके आप यह दिखाते हैं कि आप उनकी कठिनाई को महसूस करने की कोशिश कर रहे हैं, भले ही आप पूरी तरह से समझ न पाएं। अतः, 「I can't imagine how」 एक प्रभावी तरीका है किसी की भावनाओं को सम्मान देने और उनके अनुभव की गहराई को स्वीकार करने का।

Today's Sentences

01

I can’t imagine how busy you are.

Situation 1

Are you still at work?

क्या आप अभी भी काम पर हैं?

Yes, I think I’ll be here for a while.

हाँ, मुझे लगता है कि मैं यहाँ कुछ समय के लिए रहूँगा।

I can’t imagine how busy you are.
I hope you can squeeze in a meal.

मैं कल्पना नहीं कर सकता कि आप कितने व्यस्त हैं।
आशा है कि आप खाने के लिए थोड़ा समय निकाल सकते हैं।

I’m just going to grab a bit now.
I’ll call you on my way home.

अब मैं थोड़ा कुछ खाने जा रहा हूँ।
घर जाते समय मैं आपको कॉल करूँगा।

Situation 2

How have you and your family been?

आप और आपके परिवार कैसे हैं?

We've been doing well.
It’s been a little stressful balancing work and the kids.

हम अच्छा कर रहे हैं।
काम और बच्चों के बीच संतुलन बनाना थोड़ा तनावपूर्ण रहा है।

I can’t imagine how busy you are.

मैं यह सोच भी नहीं सकता कि आप कितने व्यस्त हैं।

Hopefully we can fit in a getaway when the kids go on break.

बच्चों की छुट्टियों के दौरान हम उम्मीद करते हैं कि हम कहीं घूमने जा सकेंगे।

02

I can’t imagine how angry you felt.

Situation 1

So the environment agency never responded to my email.

इसलिए पर्यावरण एजेंसी ने मेरे ईमेल का कभी जवाब नहीं दिया।

Wasn’t the oil spill a serious issue?
It’s been a while.

क्या तेल रिसाव एक गंभीर मुद्दा नहीं था?
इसको कुछ समय हो गया है।

I might have given them a call but it’s unlikely that they would have acted on it.

मैंने उन्हें कॉल किया होगा, लेकिन यह संभावना नहीं है कि उन्होंने उस पर कोई कार्रवाई की होगी।

I can’t imagine how angry you felt and how angry the community must have been.

मैं यह कल्पना भी नहीं कर सकता कि आप कितने गुस्से में थे और समुदाय कितना गुस्से में रहा होगा।

Situation 2

My girlfriend’s parents were against our marriage.

मेरी गर्लफ्रेंड के माता-पिता हमारी शादी के खिलाफ थे।

Why?

क्यों?

I think it was because of my religion.

मुझे लगता है कि यह मेरे धर्म के कारण था।

Of all things, I can’t imagine how angry you felt.

सभी चीजों में से, मैं यह कल्पना नहीं कर सकता कि आप कितने गुस्से में थे।

03

I can’t imagine how sad you must be.

Situation 1

How are you doing?

आप कैसे हैं?

I’m doing better.
I’m still in shock with what happened.

मैं बेहतर महसूस कर रहा हूँ।
जो हुआ उससे मैं अब भी सदमे में हूँ।

I can’t imagine how sad you must be.
Losing someone so special without notice, I’m so sorry.

मैं कल्पना नहीं कर सकता कि आप कितने दुखी होंगे।
किसी इतने खास व्यक्ति को बिना चेतावनी के खो देना, मुझे बहुत खेद है।

Life goes on, I’m still adjusting to a new life but I'm sure it'll get better over time.

जीवन चलता रहता है, मैं अभी भी एक नई जीवनशैली के साथ तालमेल बिठा रहा हूँ, लेकिन मुझे यकीन है कि समय के साथ सब कुछ बेहतर हो जाएगा।

Situation 2

I can’t imagine how sad you must be.

मैं सोच भी नहीं सकता कि आप कितने दुखी होंगे।

She was with me for 15 years.

वह मेरे साथ 15 साल तक रही।

My cat is 9 years old and I can’t imagine my days without her.

मेरी बिल्ली 9 साल की है और मैं उसके बिना अपने दिन की कल्पना नहीं कर सकता।

Pets are truly a part of our family.
They give us such comfort and love.

पालतू जानवर वास्तव में हमारे परिवार का हिस्सा होते हैं।
वे हमें बहुत आराम और प्यार देते हैं।

04

I can’t imagine how much you miss him.

Situation 1

Will you get another dog?

क्या आप एक और कुत्ता लेंगे?

I don’t know if I really want to raise another dog yet.

मुझे नहीं पता कि मैं अभी एक और कुत्ता पालना चाहता हूँ या नहीं।

I can’t imagine how much you miss him.

मैं कल्पना नहीं कर सकता कि आप उन्हें कितना याद करते हैं।

I have a feeling I may never recover from this sadness.

I have a feeling I may never recover from this sadness.

Situation 2

I can’t imagine how much you miss him.

मैं कल्पना नहीं कर सकता कि आप उन्हें कितना याद करते हैं।

I loved my grandfather.
We used to call him Pop Pop.

मैं अपने दादाजी से बहुत प्यार करता था।
हम उन्हें "Pop Pop" बुलाते थे।

You must have been close with him.

आपकी उनसे अच्छी जान-पहचान रही होगी।

Yes, we used to cook together and he would read books to me at night.

हाँ, हम साथ में खाना पकाते थे और वह रात में मुझे किताबें पढ़कर सुनाते थे।

05

I can’t imagine how painful it must have been.

Situation 1

I brought you some soup.

मैं आपके लिए कुछ "soup" लाया हूँ।

Thank you so much.

धन्यवाद।

How is your leg?
I can’t imagine how painful it must have been.

आपका पैर कैसा है?
मैं कल्पना नहीं कर सकता कि यह कितना दर्दनाक रहा होगा।

I’m doing much better.
I won’t lie though, it was really painful before the surgery.

मैं अब काफी बेहतर महसूस कर रहा हूँ।
हालांकि, मैं झूठ नहीं बोलूंगा, सर्जरी से पहले यह वास्तव में बहुत दर्दनाक था।

Situation 2

How are you doing after the accident?

दुर्घटना के बाद आप कैसे हैं?

I’m doing much better.
I’ve been going to physiotherapy for a few months now.

मैं अब काफी बेहतर महसूस कर रहा हूँ।
मैं कुछ महीनों से "physiotherapy" के लिए जा रहा हूँ।

I can’t imagine how painful it must have been.

मैं कल्पना नहीं कर सकता कि यह कितना दर्दनाक रहा होगा।

Learning how to navigate with a prosthetic leg has been an obstacle.

एक कृत्रिम पैर के साथ चलना सीखना एक चुनौती रही है।

Writer's Note

What kind of situations have you experienced that were shocking or unbelievable? What kind of life events have you gone through that were anticipated or unanticipated? At any point in our lives, young or old, we go through certain life events that are worth celebrating and some that make us sad and grieve. We usually use the phrase "I can't imagine" to express sympathy and give someone a chance to share their emotions.

आपने किस प्रकार की परिस्थितियों का अनुभव किया है जो चौंकाने वाली या अविश्वसनीय थीं? आपने किस प्रकार की जीवन घटनाओं का सामना किया है जो अपेक्षित या अनपेक्षित थीं? हमारे जीवन में किसी भी समय, चाहे हम युवा हों या वृद्ध, हम कुछ ऐसी जीवन घटनाओं से गुजरते हैं जो जश्न मनाने योग्य होती हैं और कुछ ऐसी होती हैं जो हमें दुखी करती हैं और शोक मनाने पर मजबूर करती हैं। हम आमतौर पर सहानुभूति व्यक्त करने के लिए वाक्यांश "I can't imagine" का उपयोग करते हैं और किसी को अपनी भावनाएं साझा करने का अवसर देते हैं।

When I lost my father to cancer, a lot of people sent their regards by saying:

जब मैंने अपने पिता को कैंसर के कारण खो दिया, तो बहुत से लोगों ने अपनी संवेदनाएँ इस तरह व्यक्त की:
  1. I can't imagine the pain you're going through. I'm so sorry for your loss.
  2. मैं यह कल्पना भी नहीं कर सकता कि आप किस दर्द से गुजर रहे हैं। आपके नुकसान के लिए मुझे बहुत खेद है।
  3. I can't imagine losing a family member so suddenly. You'll get through this.
  4. मैं अचानक से किसी परिवार के सदस्य को खोने की कल्पना नहीं कर सकता। आप इस परिस्थिति से उबर जाएंगे।
  5. I can't imagine losing my dad. You must be going through so much right now.
  6. मैं अपने पिता को खोने की कल्पना नहीं कर सकता। आपको इस समय बहुत कुछ सहना पड़ रहा होगा।
  7. I can't imagine the weight of the situation. Please know that I'm here for you.
  8. मैं उस स्थिति की गंभीरता की कल्पना नहीं कर सकता। कृपया जान लें कि मैं आपके लिए यहाँ हूँ।

A phrase similar to "I can't imagine" is "I can only imagine". This phrase is used to express empathy with someone's feelings without claiming to know exactly what they are feeling. It allows the person to share what they are feeling at the moment. When you haven’t experienced the circumstances in question, one finds the very concept beyond one's powers of imagination.

एक वाक्यांश जो "I can't imagine" के समान है, वह है «I can only imagine». इस वाक्यांश का उपयोग किसी के भावनाओं के प्रति सहानुभूति व्यक्त करने के लिए किया जाता है, बिना यह दावा किए कि आप ठीक वही जानते हैं जो वे महसूस कर रहे हैं। यह व्यक्ति को उस समय जो वे महसूस कर रहे हैं, उसे साझा करने की अनुमति देता है। जब आपने संबंधित परिस्थितियों का अनुभव नहीं किया है, तो एक को यह अवधारणा अपनी कल्पना की शक्तियों से परे लगती है।
  1. I can only imagine what you and your family are going through.
  2. मैं केवल यह कल्पना कर सकता हूँ कि आप और आपका परिवार क्या झेल रहे हैं।
  3. I can only imagine the pain you are feeling. My thoughts go out to you.
  4. मैं केवल यह कल्पना कर सकता हूँ कि आप कितना दर्द महसूस कर रहे हैं। मेरी संवेदनाएँ आपके साथ हैं।
  5. I can only imagine the shock and disbelief that you must be feeling.
  6. मुझे केवल यह कल्पना कर सकता हूँ कि आप को कैसा झटका और अविश्वास महसूस हो रहा होगा।
  7. I can only imagine the severity of the situation.
  8. मैं केवल स्थिति की गंभीरता की कल्पना कर सकता हूँ।

They seem similar but it would be wise NOT to use the phrase I can only imagine regarding a death. It would be more polite and kind to express sympathy or regret through "I can't imagine".

वे समान लग सकते हैं, लेकिन किसी की मृत्यु के संदर्भ में I can only imagine वाक्यांश का उपयोग न करना समझदारी होगी। सहानुभूति या खेद व्यक्त करने के लिए "I can't imagine" कहना अधिक विनम्र और दयालु होगा।
What should I

What should I

«What should I» का मतलब है "मुझे क्या करना चाहिए" और यह सलाह मांगते समय उपयोग होता है।
अगस्त 16, 2024 Read More
I'm sorry, but can

I'm sorry, but can

「I'm sorry, but can」 का मतलब है, "मुझे खेद है, लेकिन क्या आप"। इसका उपयोग विनम्रता से मदद मांगने के लिए किया जाता है।
जून 18, 2024 Read More
I’m on

I’m on

«I’m on» का अर्थ है "मैं शामिल हूँ" या "मैं तैयार हूँ" और इसका उपयोग तब होता है जब आप किसी गतिविधि में भाग लेने की तयारी दिखाते हैं।
अप्रैल 26, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00