Skip to main content

Meaning

"I can't imagine how"는 어떤 상황이나 사건이 너무 놀랍거나 이해하기 어려워 상상조차 할 수 없다는 의미를 전달하는 표현입니다. 이 표현은 주로 다른 사람의 경험이나 감정, 상황을 이해하고자 할 때 사용됩니다.

예를 들어, 친구가 매우 어려운 일을 겪었다고 말했을 때, "I can't imagine how difficult it must have been for you"라고 말할 수 있습니다. 이는 그 친구의 어려움을 상상할 수 없을 정도로 크다고 느끼며, 그 상황에 대한 깊은 공감을 나타냅니다.

이 표현은 대화에서 상대방의 감정이나 경험에 대한 이해와 공감을 나타내기 위해 자주 사용됩니다. 누군가의 경험이 자신에게는 생소하거나 믿기 어려운 경우, "I can't imagine how"를 사용하여 그들의 상황에 대한 놀라움과 공감을 동시에 표현할 수 있습니다.

따라서, "I can't imagine how"는 감정적으로 깊은 대화를 나눌 때 유용한 표현이며, 상대방의 감정을 존중하고 이해하려는 노력을 보여줍니다.

Today's Sentences

01

I can’t imagine how busy you are.

Situation 1

Are you still at work?

"Are you still at work?"

Yes, I think I’ll be here for a while.

네, 저는 여기 한동안 있을 것 같아요.

I can’t imagine how busy you are.
I hope you can squeeze in a meal.

당신이 얼마나 바쁜지 상상이 안 됩니다.
식사할 시간을 낼 수 있기를 바랍니다.

I’m just going to grab a bit now.
I’ll call you on my way home.

저는 지금 잠깐 뭘 좀 먹으려고 해요.
집에 가는 길에 전화할게요.

Situation 2

How have you and your family been?

당신과 가족은 어떻게 지내고 계신가요?

We've been doing well.
It’s been a little stressful balancing work and the kids.

우리는 잘 지내고 있어요.
일과 아이들을 균형 있게 돌보는 것이 조금 스트레스를 주네요.

I can’t imagine how busy you are.

당신이 얼마나 바쁜지 상상이 안 돼요.

Hopefully we can fit in a getaway when the kids go on break.

아이들이 방학을 하면 휴가를 갈 수 있기를 바랍니다.

02

I can’t imagine how angry you felt.

Situation 1

So the environment agency never responded to my email.

그래서 환경청은 내 이메일에 절대 응답하지 않았어요.

Wasn’t the oil spill a serious issue?
It’s been a while.

기름 유출이 심각한 문제 아니었나요?
오랜만입니다.

I might have given them a call but it’s unlikely that they would have acted on it.

그들에게 전화를 했을지도 모르지만, 그들이 그것에 대해 행동했을 가능성은 낮습니다.

I can’t imagine how angry you felt and how angry the community must have been.

당신이 얼마나 화가 났을지, 그리고 커뮤니티가 얼마나 화가 났을지 상상할 수 없습니다.

Situation 2

My girlfriend’s parents were against our marriage.

제 여자친구의 부모님은 우리의 결혼에 반대하셨습니다.

Why?

왜?

I think it was because of my religion.

제 생각에는 그것이 저의 종교 때문이었던 것 같습니다.

Of all things, I can’t imagine how angry you felt.

모든 것 중에서, 당신이 얼마나 화가 났을지 상상이 되지 않아요.

03

I can’t imagine how sad you must be.

Situation 1

How are you doing?

어떻게 지내세요?

I’m doing better.
I’m still in shock with what happened.

나는 괜찮아지고 있어.
아직도 무슨 일이 있었는지에 충격을 받고 있어.

I can’t imagine how sad you must be.
Losing someone so special without notice, I’m so sorry.

너무 슬프시겠어요.
갑작스럽게 소중한 사람을 잃게 되다니, 정말 안타깝습니다.

Life goes on, I’m still adjusting to a new life but I'm sure it'll get better over time.

삶은 계속되고, 저는 여전히 새로운 삶에 적응하고 있지만 시간이 지나면 분명 나아질 것이라고 확신합니다.

Situation 2

I can’t imagine how sad you must be.

당신이 얼마나 슬플지 상상이 가지 않아요.

She was with me for 15 years.

그녀는 저와 15년 동안 함께 있었습니다.

My cat is 9 years old and I can’t imagine my days without her.

내 고양이는 9살이고 그녀 없이 내 하루를 상상할 수 없어요.

Pets are truly a part of our family.
They give us such comfort and love.

반려동물은 정말 우리 가족의 일원입니다.
그들은 우리에게 큰 위로와 사랑을 줍니다.

04

I can’t imagine how much you miss him.

Situation 1

Will you get another dog?

다른 개를 입양할 건가요?

I don’t know if I really want to raise another dog yet.

나는 아직 다른 강아지를 키우고 싶은지 잘 모르겠어.

I can’t imagine how much you miss him.

그가 얼마나 그리운지 상상이 안 돼요.

I have a feeling I may never recover from this sadness.

이 슬픔에서 결코 벗어나지 못할 것 같은 느낌이 듭니다.

Situation 2

I can’t imagine how much you miss him.

그가 얼마나 그리운지 상상이 안 돼요.

I loved my grandfather.
We used to call him Pop Pop.

저는 할아버지를 사랑했습니다.
우리는 그분을 Pop Pop이라고 부르곤 했습니다.

You must have been close with him.

당신은 그와 가까운 사이였나 봐요.

Yes, we used to cook together and he would read books to me at night.

네, 우리는 함께 요리하곤 했고 그는 밤에 책을 읽어주곤 했어요.

05

I can’t imagine how painful it must have been.

Situation 1

I brought you some soup.

I brought you some soup.

Thank you so much.

정말 감사합니다.

How is your leg?
I can’t imagine how painful it must have been.

다리가 어때요?
얼마나 아팠을지 상상할 수 없어요.

I’m doing much better.
I won’t lie though, it was really painful before the surgery.

저는 훨씬 나아지고 있어요.
하지만 솔직히 말해서, 수술 전에는 정말 아팠어요.

Situation 2

How are you doing after the accident?

사고 후에 어떻게 지내세요?

I’m doing much better.
I’ve been going to physiotherapy for a few months now.

저는 훨씬 나아졌어요.
몇 달째 물리치료를 받고 있어요.

I can’t imagine how painful it must have been.

저는 그것이 얼마나 고통스러웠을지 상상할 수 없습니다.

Learning how to navigate with a prosthetic leg has been an obstacle.

의족을 사용하여 걷는 법을 배우는 것은 장애물이었습니다.

Writer's Note

What kind of situations have you experienced that were shocking or unbelievable? What kind of life events have you gone through that were anticipated or unanticipated? At any point in our lives, young or old, we go through certain life events that are worth celebrating and some that make us sad and grieve. We usually use the phrase "I can't imagine" to express sympathy and give someone a chance to share their emotions.

어떤 충격적이거나 믿기 어려운 상황을 경험한 적이 있나요? 예상했던 혹은 예상치 못했던 어떤 삶의 사건을 겪었나요? 우리는 나이에 상관없이, 삶에서 축하할 만한 일도 있고 슬프고 애도할 만한 사건도 겪게 됩니다. 우리는 보통 "I can't imagine"라는 표현을 사용하여 동정심을 표현하고 누군가가 자신의 감정을 나눌 기회를 줍니다.

When I lost my father to cancer, a lot of people sent their regards by saying:

아버지를 암으로 잃었을 때, 많은 사람들이 이렇게 말하며 위로를 전했습니다:
  1. I can't imagine the pain you're going through. I'm so sorry for your loss.
  2. 당신이 겪고 있는 고통을 상상할 수 없습니다. 당신의 상실에 깊은 위로의 말씀을 드립니다.
  3. I can't imagine losing a family member so suddenly. You'll get through this.
  4. 가족을 이렇게 갑자기 잃는다는 것은 상상할 수 없습니다. 당신은 이겨낼 수 있을 거예요.
  5. I can't imagine losing my dad. You must be going through so much right now.
  6. 아버지를 잃는다는 것은 상상할 수 없는 일이에요. 지금 많은 것을 겪고 계시겠어요.
  7. I can't imagine the weight of the situation. Please know that I'm here for you.
  8. 상황의 무게가 얼마나 클지 상상이 안 돼요. 제가 당신을 위해 여기 있다는 것을 알아주세요.

A phrase similar to "I can't imagine" is "I can only imagine". This phrase is used to express empathy with someone's feelings without claiming to know exactly what they are feeling. It allows the person to share what they are feeling at the moment. When you haven’t experienced the circumstances in question, one finds the very concept beyond one's powers of imagination.

"I can't imagine"와 유사한 표현으로는 "I can only imagine"이 있습니다. 이 표현은 누군가의 감정을 정확히 알지 못하더라도 공감할 때 사용됩니다. 이는 그 사람이 현재 느끼고 있는 감정을 공유할 수 있도록 합니다. 해당 상황을 직접 경험해보지 않았다면, 그 개념 자체가 상상하기 어려울 수 있습니다.
  1. I can only imagine what you and your family are going through.
  2. 저는 당신과 당신의 가족이 겪고 있는 일을 상상만 할 수 있습니다.
  3. I can only imagine the pain you are feeling. My thoughts go out to you.
  4. I can only imagine the pain you are feeling. 제 마음이 당신에게 가닿기를 바랍니다.
  5. I can only imagine the shock and disbelief that you must be feeling.
  6. 당신이 느끼고 있을 충격과 불신은 상상조차 할 수 없습니다.
  7. I can only imagine the severity of the situation.
  8. 상황의 심각성을 상상할 수밖에 없습니다.

They seem similar but it would be wise NOT to use the phrase I can only imagine regarding a death. It would be more polite and kind to express sympathy or regret through "I can't imagine".

그들은 비슷해 보이지만, 죽음에 관해서는 "I can only imagine"이라는 표현을 사용하지 않는 것이 현명합니다. "I can't imagine"을 통해 동정이나 유감을 표현하는 것이 더 공손하고 친절할 것입니다.
I'm good at

I'm good at

"I'm good at"은 ~을 잘한다는 뜻으로, 특정 능력이나 기술을 표현할 때 사용됩니다.
10월 2, 2024 Read More
What kind of

What kind of

"what kind of"는 어떤 종류인지를 물을 때 사용하는 표현입니다.
9월 10, 2024 Read More
공항에서 쓸 수 있는 영어 3

공항에서 쓸 수 있는 영어 3

공항에서 3 - 해외여행 필수 영어 회화! 이것 만은 외워가자!
7월 31, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00