Meaning

Cụm từ “I just dropped by to” thường được dùng khi bạn muốn thể hiện rằng bạn chỉ ghé qua một nơi nào đó trong thời gian ngắn với một mục đích cụ thể. Đây là cách nói phổ biến trong giao tiếp hàng ngày, thể hiện sự thân thiện và tự nhiên khi bạn muốn thăm ai đó hoặc đến một nơi nào đó mà không có ý định ở lại lâu.

Ví dụ sử dụng:

  • “I just dropped by to say hello.” – Tôi chỉ ghé qua để chào hỏi.
  • “I just dropped by to give you the book.” – Tôi chỉ ghé qua để đưa cho bạn cuốn sách.
Cụm từ này thường được dùng trong những tình huống thân mật hoặc không quá trang trọng. Khi bạn muốn thể hiện rằng bạn không có ý định làm phiền người khác và chỉ có một mục đích ngắn gọn, bạn có thể sử dụng “I just dropped by to”. Điều này giúp người nghe hiểu rõ ý định của bạn và cảm thấy thoải mái hơn trong cuộc trò chuyện.

Today's Sentences

01

I just dropped by to say hi.

Situation 1

Hi,
I was just in the neighborhood.

Chào bạn,
Tôi vừa ở gần khu vực này.

Come in!
It’s so nice to see you.

Mời vào!
Thật vui khi gặp bạn.

I just dropped by to say hi.

Tôi chỉ ghé qua để chào hỏi.

That’s so sweet.
I’m happy to see you.

Thật ngọt ngào quá.
Tôi rất vui khi gặp bạn.

Situation 2

Are you at work?

Bạn đang ở nơi làm việc?

Yes,
I’m on the daily grind.

Vâng,
Tôi đang bận rộn với công việc hàng ngày.

I just dropped by to say hi.
Have time for coffee?

Tôi chỉ ghé qua để chào bạn.
Bạn có thời gian uống cà phê không?

Of course!
I’ll come down in 5 minutes.

Tất nhiên rồi!
Tôi sẽ xuống trong 5 phút.

02

I just dropped by to say sorry.

Situation 1

Are you still angry?

Bạn vẫn còn giận chứ?

Yes a little bit.

Vâng, một chút.

I just dropped by to say sorry.

Tôi chỉ ghé qua để nói lời xin lỗi.

It’s ok.
I’m over it.

Không sao đâu.
Tôi đã vượt qua rồi.

Situation 2

Hey, I just dropped by to say sorry.

Chào, tôi ghé qua chỉ để nói lời xin lỗi.

Aw, that’s sweet of you.

Ồ, bạn thật tốt bụng.

I wish there was more that I could do.

Tôi ước gì có thể làm được nhiều hơn.

Thanks for coming to the funeral. It’s nice to know that you’re there for me.

Cảm ơn bạn đã đến dự đám tang. Thật tốt khi biết rằng bạn ở bên cạnh tôi.

03

I just dropped by to have lunch with you.

Situation 1

Do you have time now?

Bây giờ bạn có thời gian không?

Sure. Wanna meet?

Chắc chắn rồi. Muốn gặp không?

I just dropped by to have lunch with you.

Tôi chỉ ghé qua để ăn trưa với bạn.

Great!
Let’s go have lunch in the park!

Tuyệt vời!
Hãy đi ăn trưa trong công viên nhé!

Situation 2

I just dropped by to have lunch with you.

Tôi vừa ghé qua để ăn trưa với bạn.

Thanks for coming to see me.

Cảm ơn bạn đã đến gặp tôi.

I thought it would be good to catch up!

Tôi nghĩ rằng sẽ rất tốt nếu chúng ta gặp nhau để trò chuyện!

Absolutely.
What do you feel like having?

Chắc chắn rồi.
Bạn muốn ăn gì?

04

I just dropped by to grab a coffee.

Situation 1

I just dropped by to grab a coffee.

Tôi chỉ ghé qua để lấy một ly cà phê.

It’s good to see you!
Will you have the usual?

Rất vui được gặp bạn!
Bạn sẽ dùng món như thường lệ chứ?

Cinnamon latte with an extra shot, please.

Cà phê sữa quế thêm một shot, làm ơn.

Got it.

Hiểu rồi.

Situation 2

I just dropped by to grab a coffee.

Tôi chỉ ghé qua để lấy một ly cà phê.

Great! Where should we go?

Tuyệt vời! Chúng ta nên đi đâu?

How about the place down the street?

Còn chỗ dưới phố thì sao?

I love the coffee there!
They have tasty desserts too!

Tôi yêu cà phê ở đó!
Họ cũng có món tráng miệng ngon!

05

I just dropped by to give you a birthday present.

Situation 1

Hey, can you come out for a second?

Này, bạn có thể ra ngoài một chút không?

I’m in a meeting but we're finishing up now.

Tôi đang trong một cuộc họp nhưng chúng tôi sắp kết thúc rồi.

I just dropped by to give you a birthday present.

Tôi chỉ ghé qua để tặng bạn món quà sinh nhật.

Really?
My meeting is over in a few minutes.

Thật sao?
Cuộc họp của tôi sẽ kết thúc trong vài phút nữa.

Situation 2

Come in! This is a nice surprise.

Mời vào! Đây là một bất ngờ thú vị.

Thank you.
I just dropped by to give you a birthday present.

Cảm ơn bạn.
Tôi chỉ ghé qua để tặng bạn một món quà sinh nhật.

Oh, you didn’t have to.

Ồ, bạn không cần phải làm vậy đâu.

You’re really important to me and I wanted to show you I care.

Bạn thực sự quan trọng đối với tôi và tôi muốn cho bạn thấy tôi quan tâm.

Writer’s Note

Another way to say "dropped by" is "drop in, pop in, swing by, come by, stop by". They’re variations of the same meaning so don’t be scared to switch them up! Practice makes perfect, so even if you know the different ways of expressing why you dropped by, it won’t roll of your tongue unless you hear yourself say it. So practice on your friends and family to master the expression. And drop by and leave us a comment ☺️

Một cách khác để nói "dropped by" là "drop in, pop in, swing by, come by, stop by". Chúng đều là những cách diễn đạt có cùng ý nghĩa, vì vậy đừng ngại thay đổi chúng! Luyện tập tạo nên sự hoàn hảo, vì vậy ngay cả khi bạn biết các cách khác nhau để diễn đạt lý do bạn ghé qua, sẽ không thể trôi chảy nếu bạn không tự nghe mình nói. Vì vậy, hãy thực hành với bạn bè và gia đình để thành thạo cách diễn đạt này. Và ghé qua và để lại cho chúng tôi một bình luận nhé ☺️
I wouldn't want you to

I wouldn't want you to

"I wouldn't want you to" có nghĩa là "Tôi không muốn bạn…" và được dùng khi không muốn ai đó làm điều gì.
Tháng 9 19, 2024 Read More
Ở sân bay 1

Ở sân bay 1

Các câu tiếng Anh dùng khi đi du lịch.
Tháng 7 29, 2024 Read More
Hurry up

Hurry up

“Hurry up” nghĩa là “nhanh lên”, dùng khi muốn ai đó làm việc nhanh chóng.
Tháng 3 27, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00