Meaning

「Wouldn't it be nice if」是一個用來表達希望或理想情境的英語表達。它的字面意思是「如果……不是很好嗎?」。這個句型通常用來引出一個假設性的情境,表達出說話者對某件事情的渴望或幻想。 例如,你可以說:「Wouldn't it be nice if we could travel around the world?」這句話的意思是「如果我們能環遊世界,不是很好嗎?」。這樣的用法通常帶有一種對未來美好情境的向往,並且通常是在現實中難以實現的願望。 這個表達常用於非正式對話中,讓對方感受到你的期望或夢想。它也可以用來引發討論,激發對方對某一主題的興趣。使用「Wouldn't it be nice if」可以讓對話更加生動有趣,同時也能讓聽者感受到一種愉悅的情感共鳴。

Today's Sentences

01

Wouldn’t it be nice if we bought a new car?

Situation 1

Wouldn’t it be nice if we bought a new car?

我們買一輛新車不是很好嗎?

Yea, then we could pack even more stuff into the trunk.

好的,那我們就可以在車廂裡塞更多東西了。

Are you being sarcastic or trying to make me laugh?

您是在諷刺我還是想讓我笑呢?

I’m totally being sarcastic.

我是完全在諷刺。

Situation 2

Is it just me or do I feel like the car is getting smaller?

是只有我這樣覺得,還是我感覺這輛車變小了呢?

I think we do need more space.

我認為我們確實需要更多空間。

Wouldn’t it be nice if we bought a new car?

我們買一輛新車不是很好嗎?

I would love to buy a new car but we’re already so tight on finances.

我很想買一輛新車,但我們的財務已經很緊張了。

02

Wouldn’t it be nice if that smile were for me?

Situation 1

She has the prettiest smile, doesn’t she?

她有著最美麗的笑容,不是嗎?

Are you still in love with her?

你還愛著她嗎?

The heart wants what the heart wants.
Wouldn’t it be nice if that smile were for me?

心之所向,即是所求。
如果那個微笑是為我而展現,該有多好?

If you love her, go after her and don’t look back.

如果你愛她,就要追求她,不要回頭。

Situation 2

Wouldn’t it be nice if that smile were for me?

如果那個微笑是為我而展現的,該有多好呢?

It seems like you’re still not over her.

看起來你仍然放不下她。

I never will be.
She’s the one that got away.

我永遠不會是。
她是那個讓我錯過的人。

I’m so sorry.
I wish things were different for you.

對不起。
我希望你的情況能有所不同。

03

Wouldn’t it be nice if we got to travel the world?

Situation 1

What do you want to do for our 10 year anniversary?

您想為我們的十週年紀念做什麼呢?

Wouldn’t it be nice if we got to travel the world?

我們要是能環遊世界,那該有多好呢?

It would be amazing to do that.
But we might have to wait until our 20 year anniversary.

能夠做到這點將會非常棒。
但我們可能要等到我們的 20 週年紀念日。

Should we just go somewhere close-by?

我們要不要就去附近的地方?

Situation 2

Wouldn’t it be nice if we got to travel the world?

我們要是能環遊世界,那該有多好呢?

You’re such a dreamer.

您真是一個愛做夢的人。

What do you mean?

您是什麼意思?

Traveling the world costs a whole lot of money.
Which is why you’re a dreamer.

環遊世界需要花費大量金錢。
這就是為什麼你是一個夢想家。

04

Wouldn’t it be nice if we did a destination wedding?

Situation 1

So, since we’re engaged now.
Should we plan a wedding?

所以,既然我們現在已經訂婚了。
我們應該計劃婚禮嗎?

What kind of venues are you interested in?

您對哪種類型的場地感興趣?

Venues.. Wouldn’t it be nice if we did a destination wedding?

以下是翻譯的內容: 場地.. 如果我們舉辦一場「destination wedding」,不是很好嗎?

A destination wedding?
Let’s look into it!

一場「destination wedding」嗎?
讓我們來看看吧!

Situation 2

Wouldn’t it be nice if we did a destination wedding?

如果我們舉辦「destination wedding」,那不是很棒嗎?

Are you serious?
I would love that!

您是認真的嗎?
我很樂意這樣做!

A few downsides are that you can’t have everyone at the wedding and it can be costly.

婚禮有一些缺點,包括無法邀請所有人參加,而且費用可能很高。

You’re right.
But we can cut back on other things to accommodate a wedding elsewhere.

你說得對。
但我們可以削減其他開支,以便在其他地方舉行婚禮。

05

Wouldn’t it be nice if we could eat whatever we wanted?

Situation 1

This buffet looks amazing.
I’m so hungry!

這個自助餐看起來很棒。
我好餓喔!

Wouldn’t it be nice if we could eat whatever we wanted?

我們能吃任何我們想吃的東西,那該有多好呢?

Then we wouldn’t have to worry about weight or health.

然後,我們就不必擔心體重或健康問題了。

Exactly.
I guess we can indulge once in a while.

確實。
我想我們偶爾可以放縱一下。

Situation 2

Wouldn’t it be nice if we could eat whatever we wanted?

我們能吃任何我們想吃的東西,那該有多好呢?

I’ve always wished for that.

我一直希望如此。

Me too.
Eat and never get full, never gain weight, never get those sugar spikes.

我也是。
吃多少都不會覺得飽,不會增重,也不會出現血糖飆升的情況。

Only in our dreams I guess.

在夢中才會發生吧。

Writer's Note

In the phrase, "Wouldn't it be nice if", you can replace "nice" with other adjectives to form your sentence. Here are some different examples to show you:

在這句「Wouldn't it be nice if」中,你可以用其他形容詞替換「nice」,來組成你的句子。以下是一些不同的例子來展示給你看:
  1. Wouldn't it be cool if we won free tickets to the basketball game?
  2. 我們如果贏得籃球比賽的免費門票不是很「cool」嗎?
  3. Wouldn't it be amazing if we could buy a new house?
  4. 如果我們可以買一棟新房子,那會不會很驚人?
  5. Wouldn't it be funny if we missed our flight because we got drunk at the airport pub.
  6. 如果我們因為在機場酒吧喝醉而錯過航班,那不是很「funny」嗎?
  7. Wouldn't it be awesome if we won the lottery?
  8. 如果我們中頭獎,那不是很「awesome」嗎?
  9. Wouldn't it be inspiring if we got to learn something new everyday?
  10. 如果我們每天都能學到新知,這不是很有啟發性嗎?
I hate it when

I hate it when

「I hate it when」的意思是「我討厭當…發生時」...
28 8 月, 2024 Read More
在飯店 1

在飯店 1

適合旅行使用的英語句子。
8 8 月, 2024 Read More
Try out

Try out

「Try out」意為嘗試或測試,常用於嘗試新事物或測試某種...
31 5 月, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00