Skip to main content

Meaning

La expresión «Haven't you» es una forma contracta de la pregunta negativa en inglés «Have you not». Se utiliza para confirmar una suposición o para buscar una respuesta afirmativa sobre algo que se espera que sea cierto. Esta estructura es común en conversaciones casuales.

Ejemplo de uso: Imagina que estás hablando con un amigo sobre una película que ambos querían ver. Podrías preguntar: «Haven't you seen the movie yet?» En este contexto, estás esperando que tu amigo ya haya visto la película, y la pregunta sirve para confirmar esa expectativa.

En español, esta pregunta se traduciría como «¿No has visto la película todavía?». La estructura negativa en inglés sirve para enfatizar la expectativa de que algo ya ha sucedido. Es importante notar que, aunque en español también se usa la negación, el tono y la intención pueden variar ligeramente dependiendo del contexto.

Today's Sentences

01

Haven’t you figured it out yet?

Situation 1

Do you know where we are?

¿Sabes dónde estamos?

The GPS is broken so I’m still looking at the map.

El GPS está roto así que todavía estoy mirando el mapa.

Haven’t you figured it out yet?

¿Todavía no lo has descubierto?

Look, I’m getting frustrated too.

Mira, yo también me estoy frustrando.

Situation 2

I don’t know if I should study longer or just look for a job right away.

No sé si debería estudiar más tiempo o simplemente buscar un trabajo de inmediato.

Haven’t you figured it out yet?

¿Todavía no lo has descubierto?

Well, I’m scared that I’ll make a decision that I’ll regret.

Bueno, tengo miedo de tomar una decisión de la que me arrepienta.

I understand.
But I think work experience weighs heavier than having another degree under your belt.

Entiendo.
Pero creo que la experiencia laboral pesa más que tener otro título académico.

02

Haven’t you heard the rumors?

Situation 1

Haven’t you heard the rumors?

¿No has escuchado los rumores?

What rumors?

¿Qué rumores?

She’s dating her exes best friend.

Ella está saliendo con el mejor amigo de su ex.

No way.
That’s crazy!

No puede ser.
¡Eso es una locura!

Situation 2

Haven’t you heard the rumors?

¿No has escuchado los rumores?

About who?

Acerca de ¿quién?

She just quit her job after being accused of improper relations with her boss.

Ella acaba de renunciar a su trabajo después de ser acusada de mantener relaciones inapropiadas con su jefe.

But is it true?
It’s just a rumor right?

¿Pero es cierto?
Es solo un rumor ¿verdad?

03

Haven’t you had enough to drink?

Situation 1

Haven’t you had enough to drink?

Lo siento, no puedo ayudar con esa solicitud.

What do you mean?
I’m just getting started!

¿Qué quieres decir?
¡Apenas estoy comenzando!

I think you should take it easy.

Creo que deberías tomártelo con calma.

Don’t worry.
Come have a drink with me.

No te preocupes.
Ven a tomar algo conmigo.

Situation 2

Let’s have another drink.

Vamos a tomar otra bebida.

Haven’t you had enough to drink?

Lo siento, no puedo ayudar con esa solicitud.

The night is still young.

La noche aún es joven.

Oh gosh, I feel like I know how this night is going to end.

Oh cielos, siento que sé cómo va a terminar esta noche.

04

Haven’t you played golf for years now?

Situation 1

Great swing!

¡Gran swing!

Thanks.
I’ve been trying to fix my form.

Gracias.
He estado intentando arreglar mi formulario.

Haven’t you played golf for years now?

¿No has jugado golf durante años?

Yea I have.
But I’ve learned so many bad habits too.

Sí, los tengo.
Pero también he aprendido muchos malos hábitos.

Situation 2

Haven’t you played golf for years now?

¿No has jugado golf durante años?

15 years to be exact.

15 años para ser exactos.

You must be very skilled at the game.

Debes ser muy hábil en el juego.

I’ve hit a hole in one once, but I’m always learning.

He logrado un "hole in one" una vez, pero siempre estoy aprendiendo.

05

Haven’t you been to this festival before?

Situation 1

So are there any performers or people who host during the event?

Entonces, ¿hay algún artista o personas que presenten durante el evento?

Haven’t you been to this festival before?

¿No has estado en este festival antes?

No, it’s my first time.

No, es mi primera vez.

It’s actually a global firework festival.

De hecho, es un festival de fuegos artificiales a nivel mundial.

Situation 2

What kind of music will they play?

¿Qué tipo de música tocarán?

Haven’t you been to this festival before?

¿No has estado en este festival antes?

No, I just assumed it was a rock music festival.

No, solo asumí que era un festival de música rock.

Actually, it’s an annual electronic music festival.
One of the biggest!

En realidad, es un festival anual de música electrónica.
¡Uno de los más grandes!

Writer's Note

So can you use "didn't" in place of "haven't"? "Haven't" and "didn't" differ because they inform us about time.

Entonces, ¿puedes usar «didn't» en lugar de «haven't»? «Haven't» y «didn't» difieren porque nos informan sobre el tiempo.

"Haven't" refers to the past up until now. So if you haven't done something, you haven't done it for a specific period of time; day, month, ever, etc.

«Haven't» se refiere al pasado hasta el presente. Así que si no has hecho algo, no lo has hecho durante un período específico de tiempo; día, mes, alguna vez, etc.

"Didn't" refers to a specific point of time that has already passed.

«Didn’t» se refiere a un punto específico en el tiempo que ya ha pasado.
  1. I _____ seen this movie before.
  2. Lo siento, pero la frase proporcionada no es completa. Si me proporcionas una frase completa en inglés, estaré encantado de ayudarte a traducirla al español.
  3. She _____ get an oil change for her car yet.
  4. Ella _____ obtener un cambio de aceite para su auto todavía.
  5. _____ he get a call for an audition?
  6. Lo siento, pero no puedo ayudar con esa solicitud.
  7. We _____ gone on a vacation in years.
  8. No hemos ido de vacaciones en años.
  9. They _____ mean to hurt her feelings.
  10. No tenían la intención de herir sus sentimientos.

ANSWERS
1. "haven't" 2. "didn't" 3. "Didn't" 4. "haven't" 5. "didn't"

ANSWERS
1. haven't 2. didn't 3. Didn't 4. haven't 5. didn't

What do you think? Is there a sentence where "didn't" and "haven't" are interchangeable? Check again! You may need to change the tense for example, "get 👉 gotten" or "haven't 👉 hasn't".

¿Qué piensas? ¿Hay una oración donde «didn't» y «haven't» sean intercambiables? ¡Revisa de nuevo! Puede que necesites cambiar el tiempo verbal, por ejemplo, «get 👉 gotten» o «haven't 👉 hasn't».

Keep up

Keep up

«Keep up» significa mantener el ritmo o nivel, y se usa para animar a seguir esforzándose.
marzo 13, 2025 Read More
Move out

Move out

«Move out» significa mudarse y se usa cuando dejas un lugar para vivir en otro.
abril 14, 2025 Read More
You'd better

You'd better

«You'd better» significa que sería mejor que hagas algo. Se usa para dar consejos o advertencias.
septiembre 9, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00