Skip to main content

Meaning

La expresión en inglés «Is that why you» se utiliza para preguntar si una razón o causa específica es el motivo por el cual alguien hizo algo. En español, se traduce como «¿Es por eso que tú...?». Esta estructura permite a quien habla pedir una aclaración o confirmación sobre el comportamiento o decisión de otra persona, basándose en una causa o situación previamente mencionada.

Por ejemplo, si alguien dice que está cansado porque trabajó hasta tarde, podrías responder con: «¿Es por eso que tú no viniste a la fiesta anoche?». Aquí, estás preguntando si el hecho de trabajar hasta tarde fue la razón por la que la persona no asistió al evento.

La frase «Is that why you» es útil en conversaciones donde se busca entender mejor las motivaciones detrás de las acciones de alguien. Al usar esta expresión, se demuestra un interés en la perspectiva de la otra persona y se fomenta una comunicación más clara y abierta.

En resumen, usar «Is that why you» ayuda a aclarar situaciones y a entender mejor las acciones de los demás, permitiendo una interacción más empática y comprensiva.

Today's Sentences

01

Is that why you quit your job?

Situation 1

I’ve had insomnia for the past year.

He tenido insomnio durante el último año.

Is that why you quit your job?

¿Es por eso que renunciaste a tu trabajo?

Yes.
That’s the biggest reason why I quit.

Sí.
Esa es la razón más importante por la que renuncié.

What will you do now?

¿Qué harás ahora?

Situation 2

I just started a business.

Acabo de iniciar un negocio.

Is that why you quit your job?

¿Es por eso que renunciaste a tu trabajo?

Yes, I’ve been planning and putting together a business plan for the past year.

Sí, he estado planeando y elaborando un plan de negocios durante el último año.

Congratulations!
I hope everything goes your way.

¡Felicidades!
Espero que todo salga a tu favor.

02

Is that why you became a chef? 

Situation 1

I love the sauce on this steak!

Me encanta la salsa de este steak!

Sounds like you really like food.

Parece que realmente te gusta la comida.

I do.
I love the challenge of putting together flavors and the art of presenting it.

Lo hago.
Me encanta el desafío de combinar sabores y el arte de presentarlos.

Is that why you became a chef?

¿Es por eso que te convertiste en chef?

Situation 2

I love cooking.
I like to experiment when I’m home.

Me encanta cocinar.
Me gusta experimentar cuando estoy en casa.

Is that why you became a chef?

¿Es por eso que te convertiste en chef?

Yes, it is.
I’d love to cook for you sometime.

Sí, lo es.
Me encantaría cocinar para ti en algún momento.

Really?
That would be great!

¿En serio?
¡Eso sería genial!

03

Is that why you put your hair up?

Situation 1

You look really pretty today.

Tú te ves muy bonita hoy.

Thanks.
I’m going to an event for work today.

Gracias.
Hoy voy a un evento de trabajo.

Is that why you put your hair up?

¿Es por eso que te recogiste el cabello?

Yes, I thought it would go well with my dress.

Sí, pensé que combinaría bien con mi vestido.

Situation 2

It’s so hot today.

Hace tanto calor hoy.

Is that why you put your hair up?

¿Es por eso que te recogiste el cabello?

Yea, I can’t stand hair on my neck in 30 degree weather.

Lo siento, no soporto el cabello en mi cuello cuando hace 30 grados de temperatura.

Ponytails look good on you!

Las coletas te quedan bien!

04

Is that why you’re taking the bus?

Situation 1

My car is a total wreck right now.

Mi auto está completamente destrozado en este momento.

Is that why you’re taking the bus?

¿Es por eso que estás tomando el "bus"?

Yea, no-one could drop me off so I took transit.

Lo siento, nadie pudo llevarme así que tomé el transporte público.

I can give you a ride if you need.

Puedo llevarte si lo necesitas.

Situation 2

I broke my leg yesterday.

Me rompí la pierna ayer.

Is that why you’re taking the bus?

¿Es por eso que estás tomando el "bus"?

Yes, I couldn’t drive with this cast on.

Sí, no podía conducir con este yeso puesto.

I hope you get better soon.

Espero que te mejores pronto.

05

Is that why you want to be an athlete?

Situation 1

Did you watch the Olympics?

¿Has visto los Juegos Olímpicos?

I did!
What was your favorite event?

¡Lo hice!
¿Cuál fue tu evento favorito?

I couldn’t take my eyes off skateboarding.

No podía apartar la vista del skateboarding.

Is that why you want to be an athlete?

¿Es por eso que quieres ser "athlete"?

Situation 2

I used to love watching baseball with my dad.

Solía disfrutar ver "baseball" con mi papá.

Is that why you want to be an athlete?

¿Es por eso que quieres ser "athlete"?

Yes it is.
My dream is to become a pitcher and play for the Major Leagues.

Sí, lo es.
Mi sueño es convertirme en lanzador y jugar en las Grandes Ligas.

I hope your dreams come true!

Espero que tus sueños se hagan realidad!

Writer's Note

We often use the phrase "Is that why" to ask or confirm the reason for someone's actions.

A menudo usamos la frase «Is that why» para preguntar o confirmar la razón de las acciones de alguien.

Here are some more examples:

A continuación, algunos ejemplos más:
  1. Is that why you're sad?
  2. ¿Es por eso que estás triste?
  3. Is that why you're going to see a counselor?
  4. ¿Es por eso que vas a ver a un consejero?
  5. Is that why she's getting a divorce?
  6. ¿Es por eso que ella se está divorciando?
  7. Is that why he's going back to school?
  8. ¿Es por eso que él está regresando a la escuela?
  9. Is that why they're moving overseas?
  10. ¿Es por eso que se están mudando al extranjero?
  11. Is that why we're changing schools?
  12. ¿Es por eso que estamos cambiando de escuela?
How much

How much

«How much» significa cuánto y se usa para preguntar sobre cantidades o precios.
enero 6, 2025 Read More
Hang on

Hang on

«Hang on» significa esperar o aguardar. Se usa para pedir paciencia o tiempo.
junio 6, 2025 Read More
I'm kind of

I'm kind of

«I'm kind of» significa «Soy un poco» y se usa para expresar incertidumbre o moderación.
octubre 29, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00