Meaning

La expresión «Stand by» en inglés tiene varios significados y usos dependiendo del contexto. En su uso más común, significa «esperar» o «estar listo» para actuar cuando sea necesario. Por ejemplo, si alguien dice «Please stand by», están pidiendo que esperes un momento mientras se resuelve algo.

Además, «stand by» puede utilizarse para expresar apoyo o respaldo a alguien. Por ejemplo, «I will stand by you» significa que estaré a tu lado o que te apoyaré en cualquier situación.

En situaciones más formales, como en el ámbito de la tecnología o los medios de comunicación, «stand by» puede referirse a estar en estado de espera o listo para funcionar. Por ejemplo, un televisor en modo de espera está en «stand by» hasta que se enciende completamente.

Es importante entender el contexto para interpretar correctamente el significado de «stand by», ya que puede variar desde simplemente esperar hasta ofrecer apoyo incondicional.

Today's Sentences

01

I’ll stand by you through thick and thin.

Situation

I’m scared things might change once I move abroad.

Tengo miedo de que las cosas puedan cambiar una vez que me mude al extranjero.

Yeah, change is hard but it doesn’t mean we won’t make it.

Sí, el cambio es difícil pero eso no significa que no lo lograremos.

What if the distance pulls us apart?

¿Qué pasa si la distancia nos separa?

I promise that I’ll stand by you through thick and thin.
No matter the time zones or miles.

Prometo que estaré a tu lado en las buenas y en las malas.
No importa las zonas horarias ni las millas.

02

Rescue crews are standing by in case of flooding.

Situation

The river’s already rising past the bridge.

El río ya está subiendo más allá del puente.

I saw the alerts too. It’s getting worse by the hour.

Yo también vi las alertas. Está empeorando con el pasar de las horas.

Should we start evacuating the lower areas?

¿Deberíamos comenzar a evacuar las áreas bajas?

Definitely.
Rescue crews are standing by in case of flooding, but we shouldn’t wait for it to reach that point.

Definitivamente.
Los equipos de rescate están listos en caso de inundación, pero no deberíamos esperar a que llegue a ese punto.

Writer's Note

“Stand by” is an intransitive, transitive, and inseparable phrasal verb. Let’s go over the details together!

「Stand by」 es un verbo compuesto intransitivo, transitivo e inseparable. ¡Repasemos los detalles juntos!
  1. Intransitive - Does not need a direct object in order for the sentence to make sense.
    Example 1: Please stand by for further instructions.
    Example 2: Rescue crews are standing by in case of flooding.
    Example 3: The assistant stood by, waiting to help.
  2. Intransitivo - No necesita un objeto directo para que la oración tenga sentido.
    Ejemplo 1: Por favor, stand by para más instrucciones.
    Ejemplo 2: Los equipos de rescate están standing by en caso de inundación.
    Ejemplo 3: El asistente stood by, esperando para ayudar.
  3. Transitive - Requires a direct object to complete its meaning.
    Example 1: She stood by her friend during the trial.
    Example 2: No matter what happens, I’ll stand by you.
    Example 3: He stood by his beliefs even when criticized.
  4. Transitivo - Requiere un objeto directo para completar su significado.
    Ejemplo 1: Ella stood by su amiga durante el juicio.
    Ejemplo 2: No importa lo que pase, yo stand by ti.
    Ejemplo 3: Él stood by sus creencias incluso cuando fue criticado.
  5. Inseparable - The particle "stand" and the verb "by" cannot be separated.
    Example 1: I stand by what I said earlier.
    Example 2: How can you stand by and let this happen?
    Example 3: Despite backlash, he stood by his original plan.
  6. Inseparable - La partícula "stand" y el verbo "by" no se pueden separar.
    Ejemplo 1: Yo stand by lo que dije antes.
    Ejemplo 2: ¿Cómo puedes stand by y dejar que esto suceda?
    Ejemplo 3: A pesar de las críticas, él stood by su plan original.

Related Words: Abide, assist, await, back, be alert, be loyal, be ready, brace, champion, defend, endure, hold firm, honor, maintain, protect, remain, standby, stay, stay loyal, support, sustain, uphold, wait, wait for, watch

Palabras Relacionadas: Abide, assist, await, back, be alert, be loyal, be ready, brace, champion, defend, endure, hold firm, honor, maintain, protect, remain, standby, stay, stay loyal, support, sustain, uphold, wait, wait for, watch
Pay off

Pay off

«Pay off» significa saldar una deuda o tener éxito, usado cuando se logra un objetivo.
julio 31, 2025 Read More
Come across

Come across

"Come across" significa encontrar o descubrir algo por casualidad.
noviembre 12, 2025 Read More
Hang up

Hang up

«Hang up» significa colgar. Se usa al terminar una llamada telefónica.
mayo 22, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00