Meaning

La phrase en anglais « Can I get you » est une expression couramment utilisée dans les situations où l'on propose de rendre service ou d'offrir quelque chose à quelqu'un. Elle est souvent employée dans les contextes de service à la clientèle, comme dans les restaurants, les cafés ou lors de réceptions.

Dans un contexte de restaurant, par exemple, un serveur pourrait dire « Can I get you a drink? » pour proposer une boisson au client. Ici, l'expression sert à offrir poliment une aide ou un service.

En français, cette expression se traduirait par une formule comme « Puis-je vous apporter... » ou « Puis-je vous offrir... », selon le contexte. L'idée principale est d'exprimer une volonté de répondre aux besoins de l'autre personne de manière respectueuse et serviable.

Il est important de noter que cette expression utilise le pronom « I », ce qui signifie que c'est la personne qui parle qui propose d'effectuer l'action. Cela implique un engagement personnel à aider directement l'interlocuteur.

Today's Sentences

01

Can I get you a drink?

Situation 1

Thanks for coming to see me.

Merci d'être venu me voir.

I thought of you and wanted to stop by.

J'ai pensé à vous et je voulais passer vous voir.

Can I get you a drink?

Puis-je vous offrir un verre ?

A glass of water would be great.
Thanks.

Un verre d'eau serait parfait.
Merci.

Situation 2

Can I get you a drink?

Puis-je vous offrir un verre ?

Yes, I’d like an orange juice please.

Oui, je voudrais un jus d'orange s'il vous plaît.

Sure thing.

Bien sûr.

I’ll keep the menu in case we want to order something else.
Thank you.

Je vais garder le menu au cas où nous voudrions commander autre chose.
Merci.

02

Can I get you something to eat?

Situation 1

Can I get you something to eat?

Puis-je vous offrir quelque chose à manger ?

Yes, we’d like a Caesar Salad, Gorgonzola Pizza, and the Grilled Salmon.

Oui, nous aimerions une Caesar Salad, une Gorgonzola Pizza et le Grilled Salmon.

Anything else?

Y a-t-il autre chose ?

That’s all.
Thank you.

C'est tout.
Merci.

Situation 2

When did you get home?

Quand êtes-vous rentré chez vous ?

Just now.

À l'instant.

Can I get you something to eat?

Puis-je vous offrir quelque chose à manger ?

Not right now.
I’ll wait for dinner.

Pas maintenant.
Je vais attendre le dîner.

03

Can I get you a blanket?

Situation 1

It’s chilly today.

Il fait frais aujourd’hui.

Can I get you a blanket?

Puis-je vous apporter une couverture ?

I’d love a blanket.

J’aimerais une couverture.

I’ll get you one from the closet.

Je vais vous en chercher un dans le placard.

Situation 2

It’s a little cold in my room.

Il fait un peu froid dans ma chambre.

Can I get you a blanket?

Puis-je vous apporter une couverture ?

Yes, please.

Oui, s'il vous plaît.

Sure.
It’s a bit chilly in the hospital today.

Bien sûr.
Il fait un peu frais à l'hôpital aujourd'hui.

04

Can I get you anything?

Situation 1

Are you ok?

Vous allez bien ?

I feel a little under the weather.

Je me sens un peu patraque.

Can I get you anything?

Puis-je vous offrir quelque chose ?

I think maybe I’ll go to see the doctor.

Je pense que je vais peut-être aller voir le médecin.

Situation 2

Can I get you anything?

Puis-je vous offrir quelque chose ?

Yes, do you know what isle the sport’s equipment is?

Oui, savez-vous dans quelle allée se trouve le matériel de sport ?

They should be in aisle 4 and 5.

Ils devraient être dans les allées 4 et 5.

Thank you!

Merci !

05

Can I get you anything else?

Situation 1

How is your food?

Comment est votre nourriture ?

It’s really delicious!

C'est vraiment délicieux !

Can I get you anything else?

Puis-je vous offrir autre chose ?

Not for now.
Thank you for asking.

Pas pour le moment.
Merci de demander.

Writer's Note

Don't forget that adding "please" and/or "thank you" can make your request more polite. You can ask the same question but the overall tone of the sentence changes when you add a "please" or "thank you". Being polite doesn't cost you anything, in fact you can be upfront and frank but still be polite.

N'oubliez pas qu'ajouter « please » et/ou « thank you » peut rendre votre demande plus polie. Vous pouvez poser la même question, mais le ton général de la phrase change lorsque vous ajoutez un « please » ou un « thank you ». Être poli ne vous coûte rien ; en fait, vous pouvez être direct et franc tout en restant poli.

Tip #1:
We all want to speak more like a native speaker. Have you tried blending "get+you" together to make "getcha"? Your sentence would be "What can I getcha?".

Conseil n°1 :
Nous voulons tous parler comme un locuteur natif. Avez-vous essayé de fusionner "get+you" pour former "getcha" ? Votre phrase serait « What can I getcha? ».

Tip #2:
Try replacing "May" instead of "Can" and deliver the request in different ways through better word choices.

Examples:
1. Can I have a glass of water? 👉 May I have a glass of water?
2. Can you turn on the light? 👉 Can you turn on the light, please? Thank you!
3. Can I use your phone? 👉 May I use your phone?
4. Can I borrow your book? 👉 May I borrow your book?

Conseil n°2 :
Essayez de remplacer "May" par "Can" et formulez la demande différemment en choisissant mieux vos mots.

Exemples :
1. Can I have a glass of water? 👉 May I have a glass of water?
2. Can you turn on the light? 👉 Can you turn on the light, please? Thank you!
3. Can I use your phone? 👉 May I use your phone?
4. Can I borrow your book? 👉 May I borrow your book?

Now here are some creative examples using "Can I get you":

Voici quelques exemples créatifs utilisant « Can I get you » :

1. Can I get you a cozy blanket and a good book for this rainy afternoon?
2. Can I get you something sweet to go with your coffee?
3. Can I get you a better seat with a view of the sunset?
4. Can I get you some quiet time? You look like you need a break.
5. Can I get you a playlist for your mood today?
6. Can I get you a refill before your cup even runs out?
7. Can I get you a smile with that story?
8. Can I get you anything else before you settle in?

1. Puis-je vous apporter une couverture douillette et un bon livre pour cet après-midi pluvieux ?
2. Puis-je vous apporter quelque chose de sucré pour accompagner votre café ?
3. Puis-je vous offrir un meilleur siège avec vue sur le coucher de soleil ?
4. Puis-je vous offrir un moment de tranquillité ? Vous avez l'air d'avoir besoin d'une pause.
5. Puis-je vous proposer une playlist adaptée à votre humeur aujourd'hui ?
6. Puis-je vous proposer un remplissage avant même que votre tasse ne soit vide ?
7. Puis-je vous apporter un sourire avec cette histoire ?
8. Puis-je vous offrir autre chose avant que vous ne vous installiez ?
I'm into

I'm into

« I'm into » signifie que vous êtes intéressé par quelque chose.
août 15, 2024 Read More
Lift off

Lift off

« Lift off » signifie décollage, utilisé pour le départ d'une fusée.
juin 8, 2025 Read More
Bring up

Bring up

« Bring up » signifie évoquer un sujet ou élever un enfant. Utilisez-le pour discuter de ces contextes.
février 18, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00