Meaning

L'expression anglaise « I'm full of » signifie littéralement « Je suis plein de ». Cette expression est souvent utilisée pour exprimer que l'on est rempli de quelque chose, que ce soit physiquement ou émotionnellement.

Par exemple, après un repas copieux, vous pourriez dire « I'm full » pour indiquer que vous avez trop mangé et que vous n'avez plus faim. Cependant, « I'm full of » peut également être utilisé dans un contexte émotionnel ou figuratif. Par exemple, dire « I'm full of joy » signifie que vous ressentez beaucoup de joie.

Dans un contexte négatif, on pourrait entendre « I'm full of doubts », ce qui veut dire qu'on est envahi par des doutes. Cette expression permet ainsi de communiquer efficacement une variété d'états physiques et émotionnels.

Il est important de prêter attention au contexte dans lequel « I'm full of » est utilisé, car cela peut radicalement changer le sens de la phrase. Soyez attentif aux mots qui suivent pour bien comprendre le message que l'on souhaite transmettre.

Today's Sentences

01

I’m full of life.

Situation 1

How was your wellness retreat?

Comment s'est passé votre séjour bien-être ?

It was amazing.
I feel so full of life!

C'était incroyable.
Je me sens tellement plein de vie!

Being around nature must have been a healing experience.

Être entouré par la nature a dû être une expérience apaisante.

It was worth every penny.

Cela valait chaque centime.

Situation 2

You look well rested.

Vous avez l'air bien reposé.

I spent time with my family over the holidays.
I’m so full of life.

J'ai passé du temps avec ma famille pendant les vacances.
Je suis tellement plein de vie.

That’s great to hear.
Spending time with your family must give you positive emotions.

C'est formidable d'entendre cela.
Passer du temps avec votre famille doit vous apporter des émotions positives.

I think I depend on their emotional support.
I might just try to spend more time with them from now on.

Je pense que je dépends de leur soutien émotionnel.
Je vais peut-être essayer de passer plus de temps avec eux à partir de maintenant.

02

I’m full of love.

Situation 1

What are your plans over Christmas break?

Quels sont vos projets pendant les vacances de Noël ?

I’m going to volunteer at the food bank.

Je vais faire du bénévolat à la banque alimentaire.

How kind of you to give your time and effort.
Do you enjoy community service?

Quelle gentillesse de votre part de donner votre temps et vos efforts.
Aimez-vous le service communautaire ?

I’m full of love.
I always try to do something to help others.

Je suis rempli d'amour.
J'essaie toujours de faire quelque chose pour aider les autres.

Situation 2

Did you go to the shelter yesterday?

Êtes-vous allé(e) au refuge hier ?

I was at the shelter as a volunteer for a few hours.

J'étais au refuge en tant que bénévole pendant quelques heures.

How can you give away your time like that?

Comment pouvez-vous donner de votre temps de cette manière ?

I believe I’m full of love.
If I have time, I try to spread that love to others.

Je crois que je suis plein d'amour.
Si j'ai du temps, j'essaie de répandre cet amour aux autres.

03

I’m full of grief.

Situation 1

How are you doing?

Comment allez-vous ?

I’m still full of grief.

Je suis encore plein de chagrin.

I know this is a difficult time.
But please remember that I’m here for you.

Je sais que c'est une période difficile.
Mais n'oubliez pas que je suis là pour vous.

Thank you for the support.
It means a lot to me.

Merci pour le soutien.
Cela signifie beaucoup pour moi.

Situation 2

I’m full of grief.

Je suis plein de chagrin.

Did something happen?

Quelque chose s'est-il passé ?

I put my dog up for adoption this morning.
I just can’t afford to raise him anymore.

J'ai mis mon chien à l'adoption ce matin.
Je ne peux plus me permettre de l'élever.

I know how you feel.
I found a new home for my cat a few years ago.

Je sais comment vous vous sentez.
J'ai trouvé un nouveau foyer pour mon chat il y a quelques années.

04

I’m full of gratitude.

Situation 1

How are you feeling after the surgery?

Comment vous sentez-vous après l'opération ?

There’s still some discomfort but I’m doing a lot better.

Il y a encore un peu d'inconfort, mais je vais beaucoup mieux.

It takes time to heal but it’s a good sign if you’re feeling better everyday.

Il faut du temps pour guérir mais c'est un bon signe si vous vous sentez mieux chaque jour.

I’m full of gratitude.
Thank you for sending me flowers and being so supportive throughout the process.

Je suis plein de gratitude.
Merci de m'avoir envoyé des fleurs et d'avoir été si soutenant tout au long du processus.

Situation 2

Have you ever survived a natural disaster?

Avez-vous déjà survécu à une catastrophe naturelle ?

Actually, I lost my home to a hurricane a few years ago.

En fait, j'ai perdu ma maison à cause d'un ouragan il y a quelques années.

That must’ve been so stressful.

Cela a dû être tellement stressant.

I was sad and stressed but it made me change how I think.
I’m full of gratitude for the little things in life now.

J'étais triste et stressé mais cela m'a fait changer ma façon de penser.
Je suis plein de gratitude pour les petites choses de la vie maintenant.

05

I’m full of enthusiasm.

Situation 1

I’m full of enthusiasm.

Je déborde d'enthousiasme.

Did something good happen?

Quelque chose de bien est-il arrivé?

I just got a raise!

Je viens d'obtenir une augmentation !

That’s definitely worth celebrating!

Cela vaut certainement la peine d'être célébré !

Situation 2

Hey! Good morning!

Salut ! Bonjour !

You look really happy this morning.
Got any good news?

Vous avez l'air vraiment heureux ce matin.
Avez-vous de bonnes nouvelles ?

I’m full of enthusiasm because I just reached my workout goal.

Je suis plein d'enthousiasme car je viens d'atteindre mon objectif d'entraînement.

It’s good to see you so happy.

C’est agréable de vous voir si heureux.

Writer's Note

 The expression, "I'm full of", refers to feelings of purpose and fulfillment in one's actions and experiences. Remember that your experiences can describe either a positive or negative situation. Here are a few more ideas for you to practice!

L'expression « I'm full of » fait référence à des sentiments de but et d'accomplissement dans ses actions et expériences. Rappelez-vous que vos expériences peuvent décrire soit une situation positive, soit une situation négative. Voici quelques idées supplémentaires pour vous exercer !
  1. You're full of yourself.
    Meaning: Someone who is arrogant. To think that you are very important in the manner that irritates others. (slightly negative)
  2. Vous êtes plein de vous-même.
    Signification : Quelqu'un qui est arrogant. Penser que vous êtes très important d'une manière qui irrite les autres. (légèrement négatif)
  3. You're full of it.
    Meaning: When someone is wrong or not telling the truth. (negative)
  4. You're full of it.
    Signification : Lorsque quelqu'un a tort ou ne dit pas la vérité. (négatif)
  5. These mushrooms are full of flavor.
    Meaning: When something is tasty, well-seasoned, or distinctive. (positive)
  6. Ces champignons sont pleins de saveur.
    Signification : Quand quelque chose est savoureux, bien assaisonné ou distinctif. (positif)
  7. We're full of energy.
    Meaning: For someone or a group of people to be excited about something. They would have the capacity to be very active.
  8. Nous sommes pleins d'énergie.
    Signification : Pour quelqu'un ou un groupe de personnes d'être enthousiaste à propos de quelque chose. Ils auraient la capacité d'être très actifs.
  9. This book series is full of unhappy endings.
    Meaning: When considering how a story ends, unhappy endings may result in painful or tragic storylines for the character you love.
  10. Cette série de livres est pleine de fins malheureuses.
    Signification : Lorsqu'on considère comment une histoire se termine, des fins malheureuses peuvent entraîner des intrigues douloureuses ou tragiques pour le personnage que vous aimez.
  11. I'm full of spite.
    Meaning: When you are feeling anger towards someone that makes you want to annoy, upset, or hurt them.
  12. Je suis plein de rancune.
    Signification : Lorsque vous ressentez de la colère envers quelqu'un qui vous donne envie de l'ennuyer, de le contrarier ou de lui faire du mal.

Move forward

Move forward

« Move forward » signifie avancer, et il s'utilise pour indiquer le progrès ou la continuation.
février 13, 2025 Read More
Are you saying

Are you saying

« Are you saying » signifie « êtes-vous en train de dire » et s'utilise pour clarifier ou confirmer.
mai 8, 2024 Read More
Bring up

Bring up

« Bring up » signifie évoquer un sujet ou élever un enfant. Utilisez-le pour discuter de ces contextes.
février 18, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00