Meaning

L'expression « Why don't we » en anglais est utilisée pour proposer une idée ou une suggestion de manière amicale et engageante. Elle se traduit littéralement par « Pourquoi ne pas nous » en français, mais son usage est plus proche de « Et si nous... » ou « Pourquoi ne pas... ». Cette tournure permet d'inviter quelqu'un à envisager une activité ou une action commune sans imposer, laissant ainsi la place à une réponse ouverte.

Par exemple, si vous souhaitez suggérer à un ami d'aller au cinéma, vous pourriez dire : « Why don't we go to the movies? ». Cela équivaut à dire « Et si nous allions au cinéma ? » en français. L'objectif est de proposer une activité tout en laissant à l'autre la possibilité de refuser ou de proposer une alternative.

En utilisant « Why don't we », vous montrez que vous êtes ouvert à la discussion et à la collaboration, ce qui est particulièrement utile dans les conversations amicales ou lors de discussions de groupe. Cela peut contribuer à créer une atmosphère positive et constructive. En résumé, cette expression est une manière courtoise et engageante de proposer des idées ou des plans à plusieurs.

Today's Sentences

01

Why don’t we talk?

Situation 1

Are you still angry?

Êtes-vous encore en colère ?

Why don’t we talk?

Pourquoi ne parlons-nous pas ?

Are you going to break up with me?

Allez-vous rompre avec moi ?

Yes, I think it would be best for the both of us.

Oui, je pense que ce serait le mieux pour nous deux.

Situation 2

I think I’m going to quit working here.

Je pense que je vais arrêter de travailler ici.

Why don’t we talk?
Do you have time for coffee?

Pourquoi ne pas discuter ?
Avez-vous du temps pour un café ?

Sure.

Bien sûr.

Let’s sit down and talk it out.

Asseyons-nous et discutons-en.

02

Why don’t we make up?

Situation 1

Are you still mad at me?

Êtes-vous encore en colère contre moi ?

Yes, I am.
It was so unfair of you to compare my family to yours.

Oui, je le suis.
C'était tellement injuste de votre part de comparer ma famille à la vôtre.

I didn’t mean to.
You took my words out of context.

Je n'avais pas l'intention de le faire.
Vous avez pris mes mots hors de leur contexte.

Did I?
Why don’t we make up?
I’m sorry.

L'ai-je fait ?
Pourquoi ne pas nous réconcilier ?
Je suis désolé.

Situation 2

I hate it when you hide things from me.

Je déteste quand vous cachez des choses de moi.

Look, I didn’t hide anything.
Honestly, I don’t know what to do if you don’t believe me.

Regardez, je n’ai rien caché.
Honnêtement, je ne sais pas quoi faire si vous ne me croyez pas.

Well, it’s the way I feel when you tell or don’t tell me information.
It just feels dishonest.

Eh bien, c'est ainsi que je me sens lorsque vous me donnez ou ne me donnez pas d'informations.
Cela semble tout simplement malhonnête.

I’ll try not to leave out information when I tell you things.
For now, why don’t we make up?

Je vais essayer de ne pas omettre d'informations lorsque je vous raconte des choses.
Pour l'instant, pourquoi ne pas nous réconcilier ?

03

Why don’t we go to bed?

Situation 1

I’m exhausted.
It’s been such a long day.

Je suis épuisé.
Ça a été une si longue journée.

We did run a lot of errands today.

Nous avons fait beaucoup de courses aujourd'hui.

Why don’t we go to bed?

Pourquoi ne pas aller se coucher ?

Already?
You must be super tired.

Déjà ?
Vous devez être vraiment fatigué.

Situation 2

Why don’t we go to bed?

Pourquoi ne pas aller se coucher ?

I thought you wanted to watch a movie?

Je pensais que vous vouliez regarder un film ?

I’m just a little tired today.
I thought I’d catch up on some sleep.

Je suis juste un peu fatigué aujourd'hui.
Je pensais rattraper un peu de sommeil.

Okay.
I’ve got popcorn in the microwave so I’ll watch the movie for a bit and go to bed.

D'accord.
J'ai du popcorn dans le micro-ondes donc je vais regarder le film un moment puis je vais me coucher.

04

Why don’t we go for a run?

Situation 1

I feel so lazy and sluggish.

Je me sens si paresseux et léthargique.

Why don’t we go for a run?

Pourquoi ne pas aller courir ?

Sure, maybe that would help.

Bien sûr, cela pourrait peut-être aider.

Let’s get out of the house and get moving.

Sortons de la maison et mettons-nous en mouvement.

Situation 2

Dinner was so good today but I feel like I overate.

Le dîner était tellement bon aujourd'hui mais j'ai l'impression d'avoir trop mangé.

Me too.
Why don’t we go for a run?

Moi aussi.
Pourquoi ne pas aller courir ?

Sure.
How about I change into my workout gear and we can go burn off some of these calories.

Bien sûr.
Que diriez-vous si je me changeais en tenue de sport et que nous allions brûler quelques-unes de ces calories.

I’ll meet you outside in 10!

Je vous retrouverai à l'extérieur dans 10 minutes !

05

Why don’t we go for a smoke?

Situation 1

This project is so frustrating.

Ce projet est tellement frustrant.

Why don’t we go for a smoke?

Pourquoi ne pas aller fumer ?

That’s exactly what I need.

C'est exactement ce dont j'ai besoin.

Meet you on the 4th floor in 10.

Rendez-vous au 4ème étage dans 10.

Situation 2

Can you believe what just happened during the lecture?

Pouvez-vous croire ce qui vient de se passer pendant le cours ?

I’ve never seen the professor so angry.

Je n'ai jamais vu le professeur aussi en colère.

Hey, why don’t we go for a smoke?
It’s too quiet to talk here.

Bonjour, pourquoi ne pas aller fumer ?
Il fait trop calme pour discuter ici.

Sounds good.

Cela semble bien.
How about

How about

« How about » signifie « que diriez-vous de » et s'utilise pour proposer des idées ou des suggestions.
juin 23, 2024 Read More
What makes you

What makes you

« What makes you » signifie « Qu'est-ce qui vous rend » et s'utilise pour demander la raison ou l'origine d'une caractéristique ou d'une action.
septembre 11, 2024 Read More
Check in

Check in

« Check in » signifie s'enregistrer et est utilisé pour confirmer votre arrivée à un hôtel ou un vol.
juin 23, 2025 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00