Meaning

"Can I get you" एक अंग्रेजी वाक्यांश है जिसका उपयोग अक्सर किसी को कुछ पेश करने या सहायता की पेशकश करने के लिए किया जाता है। इसका शाब्दिक अर्थ होता है "क्या मैं आपको ला सकता हूँ?" लेकिन इसका भावार्थ आमतौर पर इससे कहीं अधिक विनम्र और सहायक होता है। उदाहरण के लिए, जब आप किसी के घर जाते हैं और वे आपको चाय, कॉफ़ी या पानी की पेशकश करते हैं, तो वे कह सकते हैं: "Can I get you something to drink?" यहाँ पर उनका मतलब होता है कि वे आपकी मेहमाननवाजी करना चाहते हैं और आपकी सहूलियत के लिए कुछ पेश करना चाहते हैं। यह वाक्यांश अक्सर सामाजिक स्थितियों में इस्तेमाल होता है जहाँ मेजबान का उद्देश्य मेहमान को आरामदायक और स्वागत योग्य महसूस कराना होता है। यह एक दोस्ताना और विनम्र तरीका है यह पूछने का कि क्या कोई व्यक्ति किसी विशेष चीज़ की आवश्यकता या इच्छा रखता है। इसका प्रयोग करते समय, यह ध्यान रखना महत्वपूर्ण है कि यह वाक्यांश एक प्रकार की सेवा या सहायता की पेशकश को दर्शाता है और इसे बातचीत में विनम्रता और गर्मजोशी से इस्तेमाल किया जाना चाहिए।

Today's Sentences

01

Can I get you a drink?

Situation 1

Thanks for coming to see me.

मुझे देखने के लिए आने के लिए धन्यवाद।

I thought of you and wanted to stop by.

मैंने आपके बारे में सोचा और रुकने का मन किया।

Can I get you a drink?

क्या मैं आपको कुछ पीने के लिए ला सकता हूँ?

A glass of water would be great.
Thanks.

एक गिलास पानी बहुत बढ़िया होगा।
धन्यवाद।

Situation 2

Can I get you a drink?

क्या मैं आपको कुछ पीने के लिए ला सकता हूँ?

Yes, I’d like an orange juice please.

हाँ, मुझे एक orange juice चाहिए कृपया।

Sure thing.

물론입니다.

I’ll keep the menu in case we want to order something else.
Thank you.

मैं मेन्यू रखूंगा अगर हम कुछ और ऑर्डर करना चाहें।
धन्यवाद।

02

Can I get you something to eat?

Situation 1

Can I get you something to eat?

क्या मैं आपके लिए कुछ खाने के लिए ला सकता हूँ?

Yes, we’d like a Caesar Salad, Gorgonzola Pizza, and the Grilled Salmon.

जी हाँ, हम एक Caesar Salad, Gorgonzola Pizza, और Grilled Salmon लेना चाहेंगे।

Anything else?

क्या और कुछ?

That’s all.
Thank you.

वह सब है।
धन्यवाद।

Situation 2

When did you get home?

आप घर कब आए?

Just now.

अभी अभी।

Can I get you something to eat?

क्या मैं आपके लिए कुछ खाने के लिए ला सकता हूँ?

Not right now.
I’ll wait for dinner.

अभी नहीं।
मैं रात के खाने का इंतज़ार करूंगा।

03

Can I get you a blanket?

Situation 1

It’s chilly today.

आज ठंड है।

Can I get you a blanket?

क्या मैं आपको "blanket" ला दूँ?

I’d love a blanket.

मुझे एक कंबल पसंद आएगा।

I’ll get you one from the closet.

मैं अलमारी से एक आपके लिए ले आऊंगा।

Situation 2

It’s a little cold in my room.

मेरे कमरे में थोड़ी ठंड है।

Can I get you a blanket?

क्या मैं आपको "blanket" ला दूँ?

Yes, please.

हाँ, कृपया।

Sure.
It’s a bit chilly in the hospital today.

बिलकुल।
आज अस्पताल में थोड़ा ठंडा है।

04

Can I get you anything?

Situation 1

Are you ok?

क्या आप ठीक हैं?

I feel a little under the weather.

मुझे थोड़ा अस्वस्थ महसूस हो रहा है।

Can I get you anything?

क्या मैं आपके लिए कुछ ला सकता हूँ?

I think maybe I’ll go to see the doctor.

मुझे लगता है शायद मैं डॉक्टर से मिलने जाऊंगा।

Situation 2

Can I get you anything?

क्या मैं आपके लिए कुछ ला सकता हूँ?

Yes, do you know what isle the sport’s equipment is?

हाँ, क्या आपको पता है कि खेल उपकरण किस गलियारे में हैं?

They should be in aisle 4 and 5.

वे गलियारा 4 और 5 में होने चाहिए।

Thank you!

धन्यवाद!

05

Can I get you anything else?

Situation 1

How is your food?

आपका खाना कैसा है?

It’s really delicious!

यह वास्तव में स्वादिष्ट है!

Can I get you anything else?

क्या आपको और कुछ चाहिए?

Not for now.
Thank you for asking.

अभी नहीं।
पूछने के लिए धन्यवाद।

Writer's Note

Don't forget that adding "please" and/or "thank you" can make your request more polite. You can ask the same question but the overall tone of the sentence changes when you add a "please" or "thank you". Being polite doesn't cost you anything, in fact you can be upfront and frank but still be polite.

"please" और/या "thank you" का उपयोग करने से आपकी विनती और अधिक शिष्ट हो सकती है। आप वही प्रश्न पूछ सकते हैं, लेकिन जब आप "please" या "thank you" जोड़ते हैं, तो वाक्य का समग्र स्वर बदल जाता है। शिष्ट होना आपको कुछ भी खर्च नहीं करता है, वास्तव में आप स्पष्ट और ईमानदार हो सकते हैं, फिर भी शिष्ट रह सकते हैं।

Tip #1:
We all want to speak more like a native speaker. Have you tried blending "get+you" together to make "getcha"? Your sentence would be "What can I getcha?".

टिप #1:
हम सभी मूल वक्ता की तरह बोलना चाहते हैं। क्या आपने "get+you" को मिलाकर "getcha" बनाने की कोशिश की है? आपका वाक्य होगा «What can I getcha?».

Tip #2:
Try replacing "May" instead of "Can" and deliver the request in different ways through better word choices.

Examples:
1. Can I have a glass of water? 👉 May I have a glass of water?
2. Can you turn on the light? 👉 Can you turn on the light, please? Thank you!
3. Can I use your phone? 👉 May I use your phone?
4. Can I borrow your book? 👉 May I borrow your book?

सुझाव #2:
"Can" की जगह "May" का उपयोग करने का प्रयास करें और बेहतर शब्द चयन के माध्यम से अनुरोध को अलग-अलग तरीकों से प्रस्तुत करें।

उदाहरण:
1. Can I have a glass of water? 👉 May I have a glass of water?
2. Can you turn on the light? 👉 Can you turn on the light, please? Thank you!
3. Can I use your phone? 👉 May I use your phone?
4. Can I borrow your book? 👉 May I borrow your book?

Now here are some creative examples using "Can I get you":

अब यहाँ कुछ रचनात्मक उदाहरण दिए गए हैं जिनमें "Can I get you" का उपयोग किया गया है:

1. Can I get you a cozy blanket and a good book for this rainy afternoon?
2. Can I get you something sweet to go with your coffee?
3. Can I get you a better seat with a view of the sunset?
4. Can I get you some quiet time? You look like you need a break.
5. Can I get you a playlist for your mood today?
6. Can I get you a refill before your cup even runs out?
7. Can I get you a smile with that story?
8. Can I get you anything else before you settle in?

1. क्या मैं आपको इस बरसात की दोपहर के लिए एक आरामदायक कंबल और एक अच्छी किताब ला दूं?
2. क्या मैं आपके कॉफी के साथ कुछ मीठा ला दूं?
3. क्या मैं आपको सूर्यास्त के दृश्य के साथ एक बेहतर सीट ला दूं?
4. क्या मैं आपको कुछ शांत समय ला दूं? आप ऐसा लग रहा है कि आपको एक ब्रेक की जरूरत है।
5. क्या मैं आपके आज के मूड के लिए एक प्लेलिस्ट ला दूं?
6. क्या मैं आपका कप खाली होने से पहले ही एक रिफिल ला दूं?
7. क्या मैं आपको उस कहानी के साथ एक मुस्कान ला दूं?
8. क्या मैं आपको और कुछ ला दूं, इससे पहले कि आप आराम से बैठें?
Go Down In Flames

Go Down In Flames

«Go Down In Flames» का अर्थ असफल होना होता है और यह तब उपयोग होता है जब कोई प्रयास पूरी तरह से विफल हो जाता है।
अगस्त 25, 2024 Read More
Come down

Come down

"Come down" का अर्थ नीचे आना होता है, और इसका उपयोग जब कोई ऊँचाई से नीचे आता है तब किया जाता है।
दिसम्बर 2, 2025 Read More
What do you want to do

What do you want to do

«What do you want to do» का मतलब है आप क्या करना चाहते हैं, यह विकल्प पूछने पर इस्तेमाल होता है।
दिसम्बर 6, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00