Meaning

"I can't stand" का हिंदी में अर्थ होता है "मैं सहन नहीं कर सकता/सकती"। इस वाक्यांश का उपयोग तब किया जाता है जब कोई व्यक्ति किसी चीज़ को बिल्कुल भी पसंद नहीं करता या उसे बर्दाश्त नहीं कर सकता। उदाहरण के लिए, यदि आपको गर्म मौसम बिल्कुल भी नहीं पसंद है, तो आप कह सकते हैं, "I can't stand the heat" अर्थात "मुझे गर्मी सहन नहीं होती।" इसका प्रयोग तब किया जाता है जब हम किसी व्यक्ति, वस्तु, स्थिति या किसी विशेष आदत से अत्यधिक परेशान होते हैं। यह वाक्यांश हमारी भावनाओं को दृढ़ता से व्यक्त करता है कि हम किसी चीज़ को बिल्कुल भी सहन नहीं कर सकते। उदाहरण के लिए, "I can't stand loud music" का मतलब है "मुझे तेज़ संगीत बिल्कुल पसंद नहीं है।" मुख्य बिंदु:
  • "I can't stand" का उपयोग तब करें जब कुछ आपके लिए अत्यधिक असहनीय हो।
  • यह वाक्यांश नकारात्मक भावना को व्यक्त करता है।
  • यह रोज़मर्रा की बातचीत में भावनाओं को स्पष्ट रूप से व्यक्त करने में सहायक है।

Today's Sentences

01

I can't stand you right now.

Situation 1

Did you really say those things about me?

क्या आपने वाकई मेरे बारे में वो बातें कही थीं?

I did say those things because I think they’re true.

मैंने वे बातें कही थीं क्योंकि मुझे लगता है कि वे सच हैं।

I can’t stand you right now.

현재 당신을 참을 수가 없어요.

Maybe we should talk when we’ve both cooled down.

शायद हमें तब बात करनी चाहिए जब हम दोनों शांत हो जाएं।

Situation 2

Those are really horrible comments.

वे वास्तव में भयानक टिप्पणियाँ हैं।

Really?
I’m just saying historical facts.

वास्तव में?
मैं तो सिर्फ ऐतिहासिक तथ्य बता रहा हूं।

I can’t stand you right now.

मैं अभी तुम्हें सहन नहीं कर सकता।

That’s ok.
I can’t stand you either.

यह ठीक है।
मुझे भी आपकी सहनशीलता नहीं है।

02

I can't stand her rude comments.

Situation 1

Did you enjoy Professor M’s lecture?

प्रोफेसर M का व्याख्यान आपको कैसा लगा?

Honestly,
I can’t stand her rude comments.

ईमानदारी से कहूं,
मैं उसके असभ्य टिप्पणियों को सहन नहीं कर सकता।

I agree.
She is quite rude during class.

मैं सहमत हूँ।
वह कक्षा के दौरान काफी असभ्य है।

I don’t know how I’ll stand a whole semester.

मुझे नहीं पता कि मैं पूरा सेमेस्टर कैसे सहन करूंगा।

Situation 2

It’s difficult to be around her for long periods of time.

उसे लंबे समय तक सहन करना मुश्किल होता है।

Why does it bother you?

यह आपको क्यों परेशान करता है?

I can’t stand her rude comments.

मैं उसके अशिष्ट टिप्पणियों को सहन नहीं कर सकता।

I understand.

समझ गया।

03

I can't stand large crowds of people.

Situation 1

Are we going out this weekend?

क्या हम इस सप्ताह के अंत में बाहर जा रहे हैं?

I’m not sure I want to.

मुझे यकीन नहीं है कि मैं ऐसा करना चाहता हूँ।

Why?

क्यों?

I can’t stand large crowds of people.

मैं लोगों की बड़ी भीड़ को सहन नहीं कर सकता।

Situation 2

Do you want to go to the night market?

क्या आप "night market" जाना चाहते हैं?

Not really.

सचमुच नहीं।

Why not?
There’s so much to see and buy!

क्यों नहीं?
देखने और खरीदने के लिए बहुत कुछ है!

I can’t stand large crowds of people.

मैं लोगों की बड़ी भीड़ को सहन नहीं कर सकता।

04

I can't stand waiting in line.

Situation 1

Is this new restaurant really worth it?

क्या यह नया रेस्तरां वास्तव में इसके लायक है?

I hope so.
The reviews were really good.

मुझे उम्मीद है।
समीक्षाएं वाकई अच्छी थीं।

Honestly,
I can’t stand waiting in line.

ईमानदारी से कहूं,
मुझे कतार में खड़ा होना बिल्कुल भी पसंद नहीं है।

Really?
Should we go somewhere else?

सच में?
क्या हमें कहीं और जाना चाहिए?

Situation 2

I’m so hungry.

मैं बहुत भूखा हूँ।

Me too but the wait time is so long during lunch.

मुझे भी, लेकिन दोपहर के भोजन के समय इंतजार का समय बहुत लंबा होता है।

I can’t stand waiting in line.

मैं कतार में इंतजार करना सहन नहीं कर सकता।

But there are lines everywhere during this time.

लेकिन इस समय हर जगह कतारें होती हैं।

05

I can't stand working with him anymore.

Situation 1

I can’t stand working with him anymore.

अब मैं उसके साथ काम नहीं कर सकता।

Is there a particular reason?

क्या कोई विशेष कारण है?

He sets unrealistic expectations and disrespects employees.

वह अवास्तविक अपेक्षाएँ निर्धारित करता है और कर्मचारियों का अनादर करता है।

Let me talk to him and we’ll have a meeting with the team.

उसे से बात करने दीजिए और हम टीम के साथ एक बैठक करेंगे।

Situation 2

I’m getting blamed at work again.

मैं फिर से काम पर दोषी ठहराया जा रहा हूँ।

Are you ok?

क्या आप ठीक हैं?

No. I can’t stand working with him anymore.

नहीं। मैं उसके साथ और काम नहीं कर सकता।

I understand. You must be so stressed.

मैं समझता हूँ। आप बहुत तनाव में होंगे।

Writer’s Note

The phrase "I can't stand" is a common way to express strong dislike, annoyance, or intolerance toward something or someone. It's often used in informal conversation and is more emotional than simply saying "I don’t like".

फ्रेज «I can't stand» का उपयोग किसी चीज़ या व्यक्ति के प्रति गहरे नापसंद, झुंझलाहट, या असहिष्णुता व्यक्त करने के लिए होता है। इसे अक्सर अनौपचारिक बातचीत में इस्तेमाल किया जाता है और यह सिर्फ "I don’t like" कहने से अधिक भावनात्मक होता है।
  1. Key Points for "I can't stand":
    👉 It expresses a strong emotional reaction (not physical standing).
    👉 A strong expression to use in place of feelings of dislike or hate.

    Examples:
    👉 I hate vegetables = I can’t stand vegetables,
    👉 I hate the color green = I can’t stand the color green.
    👉 I hate loud chewing. = I can’t stand loud chewing.
    👉 I hate being late. = I can’t stand being late.
    👉 I hate waiting in long lines. = I can’t stand waiting in long lines.
  2. मुख्य बिंदु "I can't stand" के लिए:
    👉 यह एक मजबूत भावनात्मक प्रतिक्रिया व्यक्त करता है (शारीरिक रूप से खड़े होने का नहीं)।
    👉 नापसंदगी या नफरत की भावनाओं के स्थान पर उपयोग करने के लिए एक मजबूत अभिव्यक्ति है।

    उदाहरण:
    👉 मुझे सब्जियाँ पसंद नहीं हैं = I can’t stand vegetables,
    👉 मुझे हरा रंग पसंद नहीं है = I can’t stand the color green.
    👉 मुझे जोर से चबाना पसंद नहीं है। = I can’t stand loud chewing.
    👉 मुझे देर होना पसंद नहीं है। = I can’t stand being late.
    👉 मुझे लंबी लाइनों में इंतज़ार करना पसंद नहीं है। = I can’t stand waiting in long lines.
  3. Common Contexts:
    👉 Behaviors: I can’t stand people who interrupt.
    👉 Situations: I can’t stand being stuck in traffic.
    👉 Sensory triggers: I can’t stand strong perfumes.
  4. सामान्य संदर्भ:
    👉 व्यवहार: मुझे ऐसे लोग बिल्कुल पसंद नहीं जो बीच में टोकते हैं।
    👉 परिस्थितियाँ: मुझे ट्रैफिक में फंसा होना बिल्कुल पसंद नहीं।
    👉 संवेदी उत्तेजना: मुझे तेज़ परफ्यूम बिल्कुल पसंद नहीं।

Sometimes, being ‘good’ at English isn’t about using the longest and most difficult vocabulary but to have the flexibility of using words/phrases that express how you feel.

कभी-कभी, अंग्रेज़ी में ‘अच्छा’ होने का मतलब सबसे लंबे और कठिन शब्दावली का उपयोग करना नहीं होता है, बल्कि यह होता है कि आप उन शब्दों/वाक्यांशों का लचीलेपन से उपयोग कर सकें जो आपके भावों को व्यक्त करते हैं।
Would you mind if I

Would you mind if I

«Would you mind if I» का अर्थ है क्या आपको आपत्ति होगी अगर मैं। इसका उपयोग किसी की अनुमति लेने के लिए होता है।
जनवरी 23, 2025 Read More
Can you get me

Can you get me

「Can you get me」 का अर्थ है "क्या आप मुझे ला सकते हैं"। इसे कुछ मंगवाने के लिए उपयोग करते हैं।
मई 29, 2024 Read More
We're planning

We're planning

«We're planning» का अर्थ है कि हम योजना बना रहे हैं, और इसे भविष्य की तैयारी के लिए उपयोग करते हैं।
दिसम्बर 10, 2024 Read More

Leave a Reply


0:00
0:00